Английский - русский
Перевод слова Originality
Вариант перевода Оригинальность

Примеры в контексте "Originality - Оригинальность"

Примеры: Originality - Оригинальность
Imagination and originality would be needed to develop suitable countermeasures. В связи с этим необходимо наметить соответствующие ответные меры, проявив изобретательность и оригинальность.
Creativity, originality and the provision of an environment conducive to both form the basis of cultural activity. Основой культурной деятельности являются творчество и оригинальность и создание для них благоприятной среды.
It's meaningful that this poem emphasizes originality especially. Она дополняет смысл и особенно подчеркивает оригинальность этого стихотворения.
The strategic line - originality, scientific character and quality - is the reliable base to save and the further development of the enterprise. Стратегическая линия - оригинальность, наукоемкость и качество - является надежным фундаментом для сохранения и дальнейшего развития предприятия.
A series of new components was awarded by medals and diplomas of the international exhibitions marking its originality of the design and excellence. Ряд новых разработок за оригинальность конструкции и высокое качество был отмечен медалями и дипломами на международных выставках.
Van der Waerden later said that her originality was "absolute beyond comparison". Ван дер Варден позже сказал, что её оригинальность была «абсолютно вне конкуренции».
It's a real oyster in Szczyrk, the originality of this place takes reflection in menu. Это настоящая жемчужина в Щчирку, оригинальность этого места имеет своё отражение в меню.
I km of the coast carlofortina, purely rock, shine for originality and beauty. Я км побережья carlofortina, чисто рок, блеск за оригинальность и красоту.
The originality and the scarcity have so fortunately led to protection. Оригинальность и нехватка столь счастью, привели к защите.
Clients value our emphasis on originality and quality not only in the Czech Republic, but also in Western and Eastern Europe. Упор на оригинальность и качество оценивают клиенты не только в Чехии, но и в западной и восточной Европе.
Astaire's execution of a dance routine was prized for its elegance, grace, originality, and precision. Исполнение Астером самой программы танца ценится за его элегантность, изящество, оригинальность и точность.
For collections, the originality in the selection and presentation of the collected works gives rise to copyright. Оригинальность в выборе и презентации собранных работ в коллекциях означает охрану авторским правом последних.
I Carlofortina km of the coast, typically rocky conspicuous originality and beauty. Я Carlofortina км от побережья, как правило, заметно Rocky оригинальность и красоту.
His novels have been praised for their originality, vividness, and surreal imagination. Его романы были высоко оценены за их оригинальность, яркость, и силу сюрреалистического воображения.
As the poet himself admitted it was precisely the originality and extravagance of his work that contributed to his relative commercial success. Сам поэт признавал, что именно оригинальность и экстравагантность данного труда способствовала его успеху.
Never let it be said that I don't reward originality. Никто не может сказать, что я не ценю оригинальность.
His originality has been a constant source of suggestion to me ever since I first met him. Его оригинальность была постоянным источником предложений, с тех пор как я впервые встретил его.
It is fitting to acknowledge that the originality of our approach has been recognized at the world level and is being endorsed by important entities. Уместно будет сказать, что оригинальность нашего подхода была признана на мировом уровне и подтверждается важными образованиями.
The originality of the procedure, which had secured the support of the United Nations General Assembly, should be stressed. Следует особо подчеркнуть оригинальность этой процедуры, которая получила поддержку Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Prizes are awarded for originality of design and quickest traversal of the lunar course. За оригинальность конструкции и быстроту прокладки лунного курса присуждаются призы.
Particular attention is paid to works which draw attention to special national characteristics or regional peculiarities, and originality and diversity are encouraged. Особое внимание уделяется произведениям, в которых акцент делается на национальные и региональные особенности, поощряются оригинальность и разнообразие.
Creativity and originality and the provision of a suitable environment for them are the foundation-stone of cultural action. Краеугольным камнем развития культуры являются творчество, оригинальность и создание для них благоприятной среды.
The outline does not aim at originality; it draws liberally on existing material. Проект плана не претендует на оригинальность; в нем использованы имеющиеся материалы.
I'm all for originality but that man is too different for his own good. Я ЗА оригинальность, но этот человек слишком необыкновенный для своей же пользы.
Well, I think a major factor should be originality. Ну а я думаю, что главным фактором должна быть оригинальность.