(b) the sign shall conform to the models reproduced in annex 2 to this Consolidated Resolution; its colour shall be yellow or orange and it may be in two sizes: |
Ь) этот знак соответствует образцам, приведенным в приложении 2 к настоящей Сводной резолюции; он должен быть желтого или оранжевого цвета и может быть двух размеров: |
And the wake time is in orange. |
Состояние бодрствования - оранжевого цвета. |
We have 120 partner institutions all over the world, in all those countries colored orange. |
У нас 120 институтов-партнёров по всему миру, во всех странах оранжевого цвета. |
Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white. |
Большое Магелланово облако, наш ближайший сосед по галактике, оранжевого цвета вместо привычного сине-белого. |
However, during trials it is planned to allow a limited amount of dangerous goods, as long as this will not require affixing an orange plate on the vehicle. |
Однако в ходе испытаний планируется разрешить перевозку опасных грузов в ограниченном объеме, не требующем установки на транспортном средстве таблички оранжевого цвета. |
The change following the discussions resulted in an additional sub-paragraph confirming vehicles shall bear the orange plates containing the identification number and the kemler code according to the provisions of ADR. |
Это изменение, основанное на итогах состоявшихся дискуссий, предполагает включение дополнительного пункта, подтверждающего, что, например, на автоцистернах должны быть размещены таблички оранжевого цвета с указанием идентификационного номера и кода Кемлера в соответствии с положениями ДОПОГ. |
The principal character of this series, Ryo Sakazaki, bore a resemblance in appearance and name to Ryu, as well as other aesthetic similarities to Ken, wearing an orange gi and sporting blonde hair. |
Главный герой этой игры - Рё Сакадзаки - имел явное сходство в части образа как с Рю - наличие характерной каратеги оранжевого цвета, так и с Кеном - светлые волосы. |
The list of vehicles whose drivers are required to turn on a flashing yellow or orange beacon has been extended to include vehicles engaged in picking up or transporting damaged or broken-down vehicles or other vehicles in the cases provided for by law. |
К транспортным средствам, водителям которых предписано включать проблесковый маячок желтого или оранжевого цвета, отнесены также автомобили, осуществляющие погрузку и транспортировку поврежденных, неисправных, а также иных транспортных средств в предусмотренных законом случаях. |
This was done to underpin the United Kingdom proposal to use an action code in the ADR and RID marking schemes instead of a hazard identification number (HIN), e.g. display UN-number, and emergency action code (EAC) on the orange plate. |
Это было сделано в поддержку предложения Соединенного Королевства использовать код мер в схемах маркировки ДОПОГ и МПОГ вместо идентификационного номера опасности (ИНО), например путем указания номеров ООН и кода экстренных мер (КЭМ) на табличке оранжевого цвета. |
In case several of these containers with different substances are loaded in such a closed or sheeted vehicle/wagon, orange plates with different UN numbers and hazard identification numbers would be displayed on the outside: this would certainly lead to confusion with the emergency responders. |
Если несколько таких контейнеров, содержащих разные вещества, загружаются в закрытые или крытые брезентом транспортные средства/вагоны, снаружи будут размещаться таблички оранжевого цвета с указанием разных номеров ООН и разных идентификационных номеров опасности, что, несомненно, будет дезориентировать аварийные службы. |
Well, he also mentioned something about mud, orange mud. |
Он также упомянул грязь оранжевого цвета. |
The transport units shall display two orange plate markings according to 5.3.2; |
на транспортных единицах должны быть размещены две таблички оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2; |
Strong democracies are the orange color. |
Государства с сильной демократией оранжевого цвета. |
It has been defined in a way that would facilitate the use of existing mechanisms for displaying orange plates. |
Место для нанесения маркировки определено таким образом, чтобы это облегчало использование существующих способов размещения табличек оранжевого цвета. |
At these sessions, it seemed the majority of the delegations supported the principle to require orange coloured plates for such trailers. |
На этих сессиях большинство делегаций поддержало, судя по всему, принцип, в соответствии с которым такие прицепы должны иметь таблички оранжевого цвета. |
Generally speaking, the terminology had also been harmonized, as in Chapter 5.2, particularly with reference to placarding and the orange plate marking. |
В целом было также проведено согласование терминологии по образцу главы 5.2, особенно в отношении информационных табло и табличек оранжевого цвета. |
In the note under 5.3.1.2, it was decided that swap bodies should bear the same placards as containers, unless they were carried on vehicles bearing the orange markings referred to in 5.3.2. |
В отношении примечания в подразделе 5.3.1.2 было решено, что на съемных кузовах должны размещаться такие же информационные табло, как и на контейнерах, кроме случаев, когда они перевозятся на транспортных средствах, снабженных табличками оранжевого цвета, предусмотренными в разделе 5.3.2. |
Immediate information (first few minutes) using information available direct from orange plates and hazard labels; |
сбор первой доступной информации (в течение первых нескольких минут) с использованием сведений, указанных непосредственно на табличках оранжевого цвета и знаках опасности; |
It is not considered that it is impossible for undertaken to carry an orange plate and a transport document with the adequate information which permit to guarantee the safety of the tunnels. |
Мы не считаем невозможным для предприятий располагать табличками оранжевого цвета и транспортным документом с надлежащей информацией, которые позволяют гарантировать безопасность в туннелях. |
For example, if the colors red and yellow are in different sets, then correction for the color orange will fall within both color sets. |
Например, если красный и желтый цвета находятся в разных наборах, то для оранжевого цвета коррекция будет происходить с учетом параметров обоих наборов. |
NOTE: For the marking, labelling, placarding and orange plate marking, see also Chapters 5.2 and 5.3. |
ПРИМЕЧАНИЕ: В отношении маркировки, знаков опасности, информационных табло и табличек оранжевого цвета см. также главы 5.2 и 5.3. |
5.3.2.1.5 Add a new Note to read as follows: "NOTE: This paragraph need not be applied to the marking with orange coloured plates of closed and sheeted wagons/vehicles, carrying tanks with a maximum capacity of 3000 litres.". |
5.3.2.1.5 Включить новое примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ: Настоящий пункт необязательно применять к маркировке в виде табличек оранжевого цвета, прикрепляемых к закрытым и крытым брезентом вагонам/транспортным средствам, в которых перевозятся цистерны максимальной вместимостью З 000 л". |
The ADR does not give any special description for the construction and the material for orange coloured plates with hazard identification number and the UN number. |
В ДОПОГ не содержится какого-либо специального описания конструкции и конструктивного материала табличек оранжевого цвета, на которых указывается идентификационный номер опасности и номер ООН. |
4.7.2 For these signs, the materials used should have a yellow or orange retroreflective background in accordance with the Convention on Road Signs and Signals, Annex 1, Section G, Chapter I, paragraph 4. |
4.7.2 В случае этих знаков следует использовать материалы со светоотражающим фоном желтого или оранжевого цвета в соответствии с пунктом 4 главы I раздела G приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах. |
he shall, when he hands dangerous goods over for carriage directly, comply with the requirements concerning labelling and the orange plates; |
при непосредственном предъявлении опасных грузов к перевозке он должен соблюдать требования, касающиеся размещения знаков опасности и табличек оранжевого цвета; |