She is 26, she's from Orange County, she teaches S.A.T. prep part time and was a finalist in The New Yorker caption contest. |
Ей 26, она из округа Оранж, Она подрабатывает репетитором по вступительным тестам и она была финалистом конкурса в газете "Нью-Йоркер". |
The primary east-west roadway is U.S. Route 460, named Melrose Avenue and Orange Avenue. |
Основной автомагистралью в направлении с востока на запад является U.S. Route 460, имеющая названия Мелроуз Авеню и Оранж Авеню. |
In 1618, a flood ruined the fort on Castle Island, but it was rebuilt in 1624 as Fort Orange. |
В 1618 году наводнение вновь разрушило крепость на острове, но она был восстановлен в 1624 году как форт Оранж (англ.)русск... |
I won't tell you first... what I do as an undercover officer... tracking down dealers and the source of their illegal drugs... in the streets of our cities and corridors of our schools... here in Orange County. |
Я не стану рассказывать вам, чем я занимаюсь в качестве агента... выслеживая наркоторговцев и поставщиков наркотиков... на улицах наших городов или в коридорах наших школ... здесь, в округе Оранж. |
In 1624, the first colonists, mostly Walloons and their slaves-bound servants, arrived to New Netherland by the shipload, landing at Governors Island and initially dispensed to Fort Orange, Fort Wilhelmus and Kievets Hoek. |
В 1624 году первые колонисты, большинство из которых были валлоны и рабы компании, прибыли в новую провинцию, высадились на острове Говернорс и сначала были расселены по фортам Оранж, Вильгельмус и Кивитс Гок. |
Sekondi, older and larger, was the site of Dutch Fort Orange (1642) and English Fort Sekondi (1682). |
В окрестностях второго в XVII веке было возведено два укрепления: голландский форт Оранж (1644 год), и английский форт Секонди (1682 год). |
Because Agent Green's only active ingredient was 2,4,5-T, along with the similar Agent Pink, and earlier-produced batches of 2,4,5-T having higher TCDD-levels, it contained many times the average level of dioxin found in Agent Orange. |
Поскольку единственным активным компонентом агента грин был 2,4,5-Т, также как и в аналогичном агенте пинк и ранее произведённых партиях 2,4,5-Т с более высоким содержанием ТХДД, содержание в нём диоксинов во много раз превышало средний уровень диоксинов в агенте оранж. |
The Battle of Mine Run, also known as Payne's Farm, or New Hope Church, or the Mine Run Campaign (November 27 - December 2, 1863), was conducted in Orange County, Virginia, in the American Civil War. |
Сражение при Майн-Ран (англ. The Battle of Mine Run) также известное как сражение при Пэйнс-Фарм или сражение при Нью-Хоуп-Чеч или Кампания Майн-Ран, произошло 27 ноября - 2 декабря 1863 года в округе Оранж, Вирджиния, в ходе американской гражданской войны. |
But that wouldn 't explain why the Orange County Sheriff's Office is after him. |
Но это не объясняет почему его преследует полиция округа Оранж. |
The world has not forgotten Agent Orange. |
И мир не забыл об агенте "оранж". |
Take him to the Orange Orange. |
Возьми его в "Оранж Оранж." |
Also there is Orange Sport Complex in neighborhood with the hotel where you can enjoy your leisure time. |
Также по соседству с гостиницей находиться спортивный комплекс "Оранж", где гости могут проводить свободное время. |
It's Dwight, from Orange High. |
Это Дуайт, из Оранж Каунти. |
1673 - The Dutch regain New York, renaming it "New Orange". |
В 1673 Нидерланды вернули город и назвала его Новый Оранж (англ. New Orange). |
The best known and most documented example of this has been the use of so-called Agent Orange and other herbicides during the Viet Nam War. |
Наиболее известным и хорошо документированным примером является использование вещества "Эйджент оранж" и других гербицидов в период войны во Вьетнаме. |
The Committee is concerned at the poor environmental health conditions, in particular the low percentage of the population with access to safe drinking water and sanitation facilities, in particular in rural and mountainous areas, as well as the after-effects of Agent Orange and other chemical defoliants. |
Комитет озабочен тяжелыми экологическими условиями, в частности низкой долей населения, имеющего доступ к безопасной питьевой воде и санитарно-гигиенической инфраструктуре, особенно в сельских и горных районах, а также последствиями применения химического вещества "Эйджент оранж" и других химических дефолиантов. |
Agent Orange was a defoliant used during the Vietnam War to deny cover to the Vietcong and the North Vietnamese army. |
Агент «Оранж» был дефолиантом, используемым во время Вьетнамской войны, чтобы лишить укрытия вьетконговскую и северо-вьетнамскую армии. |
As in the case of past experiments with viral infections, contraceptive pills and sterilization, Agent Orange, depleted uranium weapons and irradiation, Puerto Ricans would pay the cost in terms of any impact on human health or the environment. |
Как и в случае прошлых экспериментов с вирусными инфекциями, противозачаточными таблетками и стерилизацией, дефолиантом эйджент оранж, оружием с обедненным ураном и радиационным облучением, за все это пуэрториканцы заплатят своим здоровьем или ухудшением состояния окружающей среды. |
Agent Purple was chemically similar to the better-known Agent Orange, both of them were consisting of a mixture of the herbicides 2,4-D and 2,4,5-T and in both cases the 2,4-D and 2,4,5-T constituted equal shares of the Agent. |
Агент пурпур был разработан в США во время Корейской войны и по своему составу химически близок к более позднему и более известному тактическому гербициду «агенту оранж», оба они представляют собой смесь гербицидов 2,4-Д и 2,4,5-Т в равных частях. |
Agent Orange we call this stuff, it comes in these big old orange drums. |
Это вещество мы называем "оранж", его поставляют в оранжевых бочках. |
The action of the two police officers which led to the arrest of Mr. Orange, First Secretary of the Belarus Mission, was in flagrant violation of the diplomatic immunities enjoyed by Mr. Orange. |
Действия двух полицейских, приведшие к аресту первого секретаря Представительства Беларуси г-на Оранжа, представляют собой вопиющее нарушение дипломатических иммунитетов, которыми пользуется г-н Оранж. |
Agent White was often used when Agent Orange was not available, including for several months after the use of Agent Orange was halted in April 1970. |
Агент уайт использовался, когда агент оранж был недоступен, в том числе в течение нескольких месяцев после приостановки его использования в апреле 1970 года. |
20 young people's centres equipped with free internet access through cooperation with Orange Madagascar. |
при поддержке оператора мобильной связи "Оранж Мадагаскар" 20 домов молодежи были подключены к сети интернет. |
The Government planned to ensure social care by 2010 for 90 per cent of children living in special circumstances, such as orphans and children with disabilities, and people who had been affected as children by the use of Agent Orange during the Viet Nam War. |
Правительство планирует к 2010 году охватить системой социального обеспечения 90 процентов детей с особыми потребностями: сирот и инвалидов, а также лиц, подвергшихся в детском возрасте воздействию химического вещества "Эйджент оранж", использованного во время вьетнамской войны. |
The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim, "Walking distance to Le Grande Orange," because it provided its neighborhood with what sociologists like to call "a third place." |
Вся реклама недвижимости в районе очень гордо провозглашает, «в пешей доступности от Ле Гранд Оранж», потому что оно обеспечило район тем, что социологи любят называть «третье место». |