Английский - русский
Перевод слова Oracle
Вариант перевода Оракул

Примеры в контексте "Oracle - Оракул"

Примеры: Oracle - Оракул
The oracle told them that to start a new ephemeral earthly life, they have to walk the Santiago way until Fisterra Оракул сказал им чтобы начать снова эфемерную жизнь земную, они должны пройти Путь Сантьяго до Финистерре
No, I'm the Oracle. Нет, я Оракул.
The Oracle will you see now. Оракул хочет видеть тебя.
The Oracle hit me with that too. Оракул меня тоже этим сразила.
That Oracle really got to me. Этот Оракул меня уделал.
I'm your Oracle, yes. Я ваш Оракул. Да.
No, I am the Oracle. Нет, это я Оракул.
The Oracle told me about you. Оракул рассказала мне о тебе.
Are you the Southern Oracle? Вы и есть Южный Оракул?
Is that, you wise Oracle? Неужели так, господин оракул?
An Oracle by the Sibyl System. Оракул системы "Сивилла".
Are you being the Oracle right now? Ты сейчас говоришь как Оракул?
The Health information systems designing with INTERNET/INTRANET technologies and databae ORACLE were used for system. Для создания этой системы использовались системы информации в области здравоохранения, разрабатываемые с применением технологий ИНТЕРНЕТ/ИНТРАНЕТ и базы данных ОРАКУЛ.
The Bessians were the descendents of kings and oracles and it was they who guarded the temple of Dionysus which was the seat of an oracle. that was as well known in the Ancient World as was that of Delphi. Бесы били наследниками царей и оракулов, и именно они берегли храм Дионисия, святилищете оракула, который был известен в древнем мире как Дельфийский оракул.
Accessing the Oracle grid. Проникаю в сеть "Оракул".
The Oracle hit me with that too. Оракул удивила меня тоже этим.
Oracle's called everyone in. Оракул сказала всем укрыться.
the Oracle demands it. Оракул хочет тебя видеть.
Once Club Oracle is completed, we're done suffering. "Оракул"! Как только его достроят, все мы будем в шоколаде, бараны вы.
I'll take care of take over Oracle. Я разрулю тёрку с той подсолнуховой едальней и получу за это "Оракул".
Besides... it's quite possible the Oracle wasn't referring to what would unfold on Polyphemus' island. Кроме того, возможно, оракул ссылался не на события на острове Полифема.
The Delphic Oracle confirmed Gyges as king, as the first of the Mermnad dynasty, and he reigned for 38 years. Дельфийский оракул подтвердил приход к власти Гига, ставшего основателем династии Мермнадов и правившего в течение 38 лет.
Looking at the patterns on this one, I would say it was forged by the Oracle of Delphi. Судя по узорам, я скажу что его сделал Дельфийский Оракул.
The Oracle of Delphi forged a prophecy cube, saying that Perseus would try to kill him so his grandfather tried to kill him before he had the chance. Дельфийский Оракул изготовил куб с предсказанием, того что Персей попытается убить его поэтому дед решил не оставить ему ни шанса.
Those who survived rebuilt but only to the level at which the Oracle had instructed before he left. Выжившие отстраивали все, но только до уровня, о котором сказал Оракул до своего ухода.