| That may be an optimistic view. | Возможно, это слишком оптимистический взгляд на вещи. | 
| And you can feel this optimistic move to save the earth in the air. | И в воздухе уже чувствуется оптимистический настрой на спасение Земли. | 
| Some reports, however, are less optimistic. | Вместе с тем ряд докладов носит менее оптимистический характер. | 
| Trials are expected to start before the end of 2000, but that may be optimistic. | Судебные разбирательства в рамках системы «гашаша» могут начаться до конца 2000 года, однако это, возможно, слишком оптимистический прогноз. | 
| Although the report was generally optimistic, the problems that had been plaguing the commodity market for decades had not disappeared. | Несмотря на то что доклад в целом носит оптимистический характер, проблемы, которые в течение десятилетий осложняли развитие сырьевого сектора, не исчезли. | 
| We have an obligation to the international community to achieve results, and we remain optimistic with respect to the success of the work of the Commission. | Наш долг перед международным сообществом - достичь конкретных результатов, и мы сохраняем оптимистический настрой в отношении успеха работы Комиссии. | 
| We also congratulate the Swedish delegation, which has undertaken a tremendous effort, has shown great patience, has carefully weighed issues and has been very optimistic with respect to this exercise. | Мы также поздравляем делегацию Швеции, которая приложила огромные усилия и продемонстрировала много терпения, тщательно осмысляя все вопросы и проявляя оптимистический подход к этому процессу. | 
| The work of the United Nations and of the non-governmental organizations, and the growing acceptance of the principles of good governance, human rights, tolerance for a diversity of views and the rule of law around the globe, make me optimistic. | Деятельность Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций, растущее во всем мире признание принципов благого правления, прав человека, терпимости к многообразию взглядов и примата права настраивают меня на оптимистический лад. | 
| We should be very optimistic. | Нам следует иметь весьма оптимистический настрой. | 
| Our mood fits the weather - we become optimistic, inspired by the nature's awakening from the long winter's sleep. Under these influences we start travelling. | И настроение соответствующее: все мы настраиваемся на оптимистический лад, вдохновляемся пробуждением природы от зимней спячки и, под влиянием всего этого мы ПУТУШЕСТВУЕМ! | 
| And you can feel this optimistic move to save the earth in the air. | И в воздухе уже чувствуется оптимистический настрой на спасение Земли. |