| The centre-left Labour Party, National's traditional opponent, lost ground for the fourth election in a row, receiving 25.1% of the party vote and 32 seats. | Традиционный оппонент Националов - Лейбористская партия во главе с Дэвидом Канлиффом, проиграла четвёртые выборы подряд, получив 25,1% и 32 места. |
| Indeed, President Putin's failure to "reconquer" his home city of St. Petersburg, now controlled by a bitter political opponent of the President, Vladimir Yakovlev, demonstrates the bureaucratic powers that local leaders retain. | Действительно, неудавшаяся попытка президента Путина вновь «завоевать» свой родной город - Петербург, который сейчас возглавляет его яростный политический оппонент Владимир Яковлев, является демонстрацией сил, которыми обладают местные руководители. |
| The strategy is simply to cooperate on the first iteration of the game; after that, the player does what his or her opponent did on the previous move. | Стратегия проста: сотрудничать на первой итерации игры, после этого игрок делает то же самое, что делал оппонент на предыдущем шаге. |
| Ségolène Royal, despite having been raised in Senegal when it was a French colony, appears disinterested in Africa, and her opponent, Nicolas Sarkozy, has evinced an interest in Africa only in the context of illegal immigration. | Сеголен Руаяль, несмотря на то, что она воспитывалась в Сенегале, который тогда был французской колонией, не проявляет к Африке интереса, а ее оппонент, Николя Саркози, высказывал этот интерес только в контексте нелегальной иммиграции. |
| In recent opinion polls, her main opponent, Bernie Sanders, who proudly calls himself a socialist, is edging ever closer to Clinton - and is actually leading her in some states. | В последних опросах общественного мнения, ее главный оппонент, Берни Сандерс, который с гордостью называет себя социалистом, все ближе подбирается к Клинтон - и действительно опережает ее в некоторых штатах. |
| Okerlund had to go in, but before his opponent touched him, he quickly got out of the way and tagged Hogan back in. | Окерланд вошёл в поединок, но прежде чем оппонент тронул его, Хоган нанёс ему удар сзади, после чего Окерланд произвёл удержание. |
| Non-envious The last quality is being non-envious, that is not striving to score more than the opponent. | Последнее качество - не быть завистливым, то есть не пытаться набрать больше очков, чем оппонент. |
| Berlusconi and Prodi have ruled out a German-style grand coalition - an outcome that seems especially unlikely following an election campaign in which both contestants have strongly hinted that their opponent has no legitimate right to govern. | Берлускони и Проди препятствовали созданию широкой коалиции по образцу Германии: такое вряд ли произойдёт, особенно когда оба соперника, участвующие в избирательной кампании, настойчиво намекают на то, что их оппонент не имеет законных прав на власть. |
| His opponent is Sebastián Piñera, a tycoon, former senator, and presidential runner-up in 2006 who represents the main opposition forces - Piñera's moderately conservative Renovación Nacional (RN) and the more rightist Union Democrata Independiente (UDI). | Его оппонент - Себастьян Пиньера, финансовый магнат, бывший сенатор и кандидат в президенты 2006 года, представляющий главную оппозиционную силу - умеренную консервативную «Renovaciуn Nacional» (RN) Пиньеры и более правую «Union Democrata Independiente» (UDI). |
| Dr. Curtis Miller, a longtime opponent of the WilPharma research facility was arrested and charged with obstruction of business and issuing threats to proponents of WilPharma's ex... | Доктор Кертис Миллер, давний оппонент исследовательского производства "УилФарма" был арестован и обвинён во вредительстве ведению бизнеса и угрозах сторонникам "УилФарма"... |
| It's a Class A-strength opponent, but it has a weak point. | Это оппонент Класса А, но у него есть уязвимое место |
| In certain limited circumstances the successful unassisted opponent of a legally aided party may recover his or her costs in the case from the legal aid fund. | При некоторых ограниченных обстоятельствах выигравший и невоспользовавшийся правовой помощью оппонент стороны, получившей правовую помощь, может взыскать свои издержки по делу из фонда правовой помощи. |
| (b) The "assumption" that the opponent of the author had given false testimony would have meant that he had committed perjury as well as forgery of documents. | Ь) "Предположение" о том, что оппонент автора дал ложные показания, означало бы, что он лжесвидетельствовал и подделал документы. |
| Each player has a set of 23 saurians (dinosaurs of various kinds, pterodactyls, plesiosaurs, etc) which are stand-up cardboard pieces with plain backs, so the opponent cannot tell which piece is which. | Каждый игрок имеет набор из 23 древних ящеров (динозавров разных видов, птеродактилей, плезиозавров, и др.) в виде картонных фигур с незакрашенной обратной стороной, тем самым оппонент не может знать какая из фигур какая. |
| One must try to identify faulty reasoning in the opponent's argument, to attack the reasons/premises of the argument, to provide counterexamples if possible, to identify any fallacies, and to show why a valid conclusion cannot be derived from the reasons provided for his/her argument. | Оппонент пытается найти неточность в аргументах, чтобы опровергнуть оные, обеспечить контрпримеры, если это возможно, чтобы выявить любые заблуждения, и чтобы показать, почему обоснованный вывод не может быть получен из рассуждений, предусмотренных аргументами несущего «бремя доказательства». |
| How will that play in Austin when your opponent in two years tells voters that you allowed a state like Delaware to have the same influence as Texas? | Каково вам будет в Остине, когда через пару лет ваш оппонент расскажет избирателям, что именно вы предоставили Делавэру полномочия, равные Техасу? |
| The rules do not forbid a set price higher than $1, but a prudent opponent may sell one a high-priced ticket, such that the opponent comes out ahead regardless of the outcome of the event on which the bet is made. | Правила не запрещают вам установить цену выше, чем 1 рубль, но если вы сделаете это, ваш расчетливый оппонент может продать вам этот завышенный в цене билет, а затем ваш оппонент выходит вперед вне зависимости от исхода события, на которое вы поставили. |
| Vohor was elected Prime Minister by the Parliament with 28 votes, with his opponent, Ham Lini receiving 24. | В ходе голосования он получил поддержку 28 депутатов, в то время как его главный оппонент, Хам Лини, получил 24 голоса. |
| The rules also do not forbid a negative price, but an opponent may extract a paid promise from the bettor to pay them later should a certain contingency arise. | Правила также не запрещают вам установить отрицательную цену, но тогда ваш оппонент может заставить вас заплатить ему, чтобы принять обещание от вас заплатить ему позже, если случится определенное непредвиденное обстоятельство. |
| Additionally, the game includes two more secret characters: Seth as the game's standard final boss, and Gouken as a secret opponent, which makes for a total of 19 characters. | Помимо него, имеются ещё два секретных персонажа, для игры недоступных: стандартный босс аркадного режима Сет и Гокэн - секретный неиграбельный оппонент при прохождении аркадного режима. |
| The incumbent Governor, Tauese P. F. Sunia, won re-election by 50.7 per cent of the vote; his nearest opponent, Senator Lealaifuaneva Peter Reid, won 47.8 per cent. | Нынешний губернатор Тауэсе П.Ф. Суниа был переизбран на эту должность 50,7 процента голосов; его ближайший оппонент сенатор Лелаифуанева Питер Рейд получил 47,8 процента голосов. |
| Under regulation 5.4 of Federal Court Rules, the opponent had 3 months to serve a copy of their SGP and therefore, the deadline for serving the SGP was 17 July 2008. | Согласно статье 5.4 Регламента Федерального суда, оппонент должен был в течение трех месяцев вручить заявителю копию заявления об основаниях и обстоятельствах, и, таким образом, крайним сроком для представления этого заявления было 17 июля 2008 года. |
| We're speaking with foreign affairs minister Diane Feeny this morning as well as her most vocal opponent on government transparency | Сегодня утром у нас в гостях министр иностранных дел Диана Феени а так же ее заядлый оппонент, взывающий к прозрачной политике правительства |
| Our opponent seems particularly fond of the word. | Наш оппонент просто фанат этого. |