This is clear in Islamabad, where over the past two months, Kalashnikov-toting students have openly challenged the state, following a government order for the demolition of dozens of illegally built mosques and seminaries. |
Это явно чувствуется в Исламабаде, где за последние два месяца вооруженные автоматами Калашникова студенты открыто выступили против государства после приказа правительства разрушить десятки нелегально построенных мечетей и семинарий. |
Yanukovych's foreign policy might not be openly subservient to Russia, but it won't also be a clearly pro-western one either. |
Внешняя политика Януковича, возможно, и не будет открыто подчиняться России, но в то же время она не будет и явно прозападной. |