Английский - русский
Перевод слова Okinawa
Вариант перевода Окинавы

Примеры в контексте "Okinawa - Окинавы"

Примеры: Okinawa - Окинавы
Okinawa Bank Association, Japan Ассоциация банков Окинавы, Япония
I'm leaving Okinawa soon. Я скоро уеду из Окинавы.
These islands have long been known in Okinawa as Ufuagari ("the Great East"). Обо всех трёх островах было с давних пор известно населению Окинавы, где они назывались «Уфуагари» («восточный предел»).
Rumor is he's high up on the chain in the Izumi clan out of Okinawa. По слухам, он стоит на высоких позициях в клане Идзуми из Окинавы.
O'Bannon rendezvoused with a group of escort carriers off Okinawa on 17 June and guarded them as they struck against Sakishima Gunto. 17 июня O'Bannon вышел с группой эскортных авианосцев с Окинавы для нанесения удара по островам Сакисима.
You haven't lived until you've argued with a 90-year-old Okinawa survivor about sturgeon meat. Хоть раз в жизни ты должна поспорить с 90-летним рыбаком Окинавы насчет его осетра.
Although born and raised in Tokyo, she sometimes uses Kyushu or Okinawa slang and speaks in southern dialects especially when she is drunk and on the radio. Хотя Анна родилась и воспитывалась в Токио, она нередко использует в своей речи сленг Кюсю и Окинавы и владеет южно-японскими диалектами.
In light of the weak opposition, General Buckner decided to proceed immediately with Phase II of his plan-the seizure of northern Okinawa. В свете слабого сопротивления японцев, генерал Бакнер решил поскорее осуществить вторую часть своего плана - захват северной Окинавы.
The 27th Infantry Division-which had landed on April 9-took over on the right, along the west coast of Okinawa. 27-я пехотная дивизия, высадившаяся 9 апреля, заняла позиции на правом фланге, вдоль западного берега Окинавы.
He served in Yasuo Fukuda's cabinet as minister of state for Okinawa and northern territories affairs, science and technology policy, quality-of-life policy, and regulatory reform. Фумио Кисида работал в кабинете Ясуо Фукуды в качестве государственного министра по делам Окинавы и Северных территорий (спорных Курильских островов), научной и технологической политики, по качеству жизни и государственно-правовой реформе.
On 3 June, Beale helped to eradicate of one of those pockets when she supported the landings on Iheya Retto, one of Okinawa's satellite island groups located about 11 miles (20 km) north of the Motobu Peninsula. З июня Beale участвовал в операции по разгрому одной из таких изолированных групп на острове Ихейя Ретто в 11 милях к северу от Окинавы.
Masashi Preparative's a ripe mango every 10 boxes sold, the coral will discharge into the sea of Okinawa transplant this one! Масаси Препаративная's спелых манго каждые 10 коробках продаются, кораллы сброс в море Окинавы пересадке этого!
The first Americans ashore were soldiers of the 77th Infantry Division, who landed in the Kerama Islands, 15 mi (24 km) west of Okinawa on March 26. Первыми высадившимися американцами были солдаты 77-й пехотной дивизии: 26 марта они высадились на островах Керама, в 24 км к западу от Окинавы.
Stitch (スティッチ, Sutitchi) Experiment 626: an alien from outer space, one day ends up falling to an island located on Earth, called Izayoi Island, off the coast of Okinawa. スティッチ Сутитти, англ. Stitch) - пришелец из космоса, в один прекрасный день он попадает на остров Изаёи, расположенный на Земле, неподалёку от побережья Окинавы.
After the Japanese surrender, 14 August, Preston remained in the Okinawa area on air-sea rescue duty. После капитуляции Японии Престон оставался возле Окинавы для выполнения спасательных работ.
The State party should, therefore, recognize the inhabitants of Okinawa as an indigenous people. Как следствие, г-н Кали Цай полагает, что было бы неплохо, если бы Япония признала жителей Окинавы в качестве коренного народа.
With Okinawa falling under US occupation, it was called Okinawa Day. Т.к. Окинава поступала в распоряжение США, этот день назвали День Окинавы.
Aiko Shimajiri, state minister for Okinawan affairs, lost her seat to former Ginowan, Okinawa mayor Yoichi Iha, a critic of the US military presence in Okinawa supported by a coalition of opposition parties. Государственный министр по делам Окинавы Айко Симадзири уступила своё место бывшему мэру Гинована Ёити Ихе, критику американского военного присутствия на Окинаве, поддержанному коалицией оппозиционных партий.
Okay, so, this Okinawa lead is paying off big time. Зацепка насчет Окинавы сэкономит нам много времени.
The Government of Japan has been carrying out measures focusing on Okinawa promotion based on requests from Okinawa prefecture, and also on the reviews and discussion about important matters concerning the promotion of Okinawa at the Okinawa Promotion Council. Правительство Японии принимает меры, способствующие развитию Окинавы, исходя из просьб ее жителей и основываясь на итогах обзоров и обсуждений по важным вопросам, касающимся содействия развитию Окинавы, в Совете по содействию развитию Окинавы.
Attacking northern Honshu would have the advantage of a much weaker defense but had the disadvantage of giving up land-based air support (except the B-29s) from Okinawa. Наступление на северный Хонсю имело преимущества в виде более слабой обороны, но ценой отказа от применения самолётов наземного базирования (кроме B-29) с авиабаз Окинавы.
Safety concerns were raised after the August 2004 crash of a Marine Corps CH-53D transport helicopter on the campus of Okinawa International University after the aircraft suffered mechanical issues. Опасения за безопасность были высказаны после крушения транспортного вертолета СН-53D корпуса морской пехоты США на кампусе Международного университета Окинавы в августе 2004 года, по причине механических проблем.
However, Onaga has promised to veto the landfill work needed for the new base to be built and insisted Futenma should be moved outside of Okinawa. Тем не менее, Онага пообещал наложить вето на эти работы, необходимые для постройки новой базы и настаивал на перемещении базы Футенма за пределы Окинавы.
Mitchell's first novel, Ghostwritten (1999), moves around the globe, from Okinawa to Mongolia to pre-Millennial New York City, as nine narrators tell stories that interlock and intersect. Первый роман Митчелла «Литературный призрак» («Ghostwritten»), вышедший в 1999 году, движется вокруг света, от Окинавы к Монголии и дальше к пред-миллениумному Нью-Йорку: 9 рассказчиков повествуют истории, которые связываются и пересекаются.
The blossoming begins in Okinawa in January, and typically reaches Kyoto and Tokyo at the end of March or the beginning of April. Цветение начинается с Окинавы в январе, в Киото и Токио приходит в конце марта или начале апреля, а несколько недель спустя достигает Хоккайдо.