Примеры в контексте "Offspring - Дети"

Примеры: Offspring - Дети
If you have children, December 6 will be filled with cries of delight full of our offspring. Если у вас есть дети, 6 декабря будет наполнен криками восторга полные нашим потомкам.
Here we die, and our offspring consume us. Мы умираем, а дети нас пожирают.
This invites reflection on whether the children who are the offspring of such relationships are stateless in practice. Это заставляет задуматься о том, не являются ли дети, родившиеся в таких семьях, лицами, практически не имеющими гражданства.
Usually, however, such children were the offspring of free unions, not marriages, because of the Haitian partner's lack of documents. Однако, как правило, такие дети по причине отсутствия у гаитянского партнера соответствующих документов рождаются не в браке, а в результате внебрачного сожительства.
He welcomed the fact that inter-ethnic marriages were permitted, and wished to know whether the offspring from those mixed marriages were considered mixed-race and whether they were well integrated into society. Он приветствует тот факт, что разрешены межэтнические браки, и интересуется, считаются ли родившиеся в таких семьях дети "метисами" и полностью ли они интегрированы в жизнь общества.
The children of that marriage, like those of his 1977 marriage to Eliane Etter, were listed in the third section of the 2001 Genealogisches Handbuch des Adels: Fürstliche Häuser rather than in the first section, which lists dynastic Hohenzollern offspring. Его дети от первого и второго браком в 2001 году были перечислены в третьем разделе Готского альманаха «Genealogisches Handbuch des Adels: Fürstliche Häuser», а не в первом разделе, где перечислены династические представители Гогенцоллернов.
Offspring is even more important to rural women as helpers in their care-giving and production work. Дети играют еще большую роль для сельских женщин, поскольку они помогают в уходе по дому и ведении хозяйства.
The crab's offspring seek revenge on the monkey. Дети краба решают отомстить обезьяне.
Because we are the offspring of kings. Потому что мы дети королей.
Children are our offspring. Дети - это наше потомство.
Well, after Willard, they couldn't produce no more offspring. Дети Уилларда уже не могли давать потомства.
And you do realize if you had offspring they would be mixed children? И ты понимаешь, что если у вас будут дети, то они могут оказаться цветными?
When the offspring are well-developed they are expelled through the mouth. Как только дети вышли из младенческого возраста, их послали к Раме.
Foremost among them was that Marcos was incapable of having children, and Novinha's children are offspring of Libo. В первую очередь он говорит о том, что Маркос не мог иметь детей и все их дети Новинья родила от Либо.
Just as it sometimes happens that deformed offspring are produced by deformed parents, and sometimes not, so the offspring produced by a female are sometimes female, sometimes not, but male, because the female is as it were a deformed male. Как от увечных родителей рождаются иногда увечные, иногда неувечные дети, так и от самки иногда рождается самка, иногда же - не самка, а самец. Ведь самка представляет собой как бы увечного самца.
The offspring of the carrot juice drinking women ate more carrot-flavored cereal, and from the looks of it, they seemed to enjoy it more. Дети женщин, пивших морковный сок, ели больше каши с морковным соком, и по их виду, она им нравилась больше.