Up to thirty five offspring have been found developing in one female. |
В одной самке было обнаружено до тридцати пяти детёнышей. |
During the summer or early fall (shortly before the beginning of the rainy season), the females birth their young, usually two offspring. |
На протяжении лета или ранней осенью (незадолго до начала дождливого сезона) самки приносят потомство - обычно двух детёнышей. |
they're trying to raise their offspring, |
Они стараются вырастить своих детёнышей. |
Those animals which have young now face a whole new set of challenges, to protect and nurture their offspring. |
Те животные, которым посчастливилось принести потомство, теперь стоят перед чередой новых испытаний - как защитить и вырастить своих детёнышей. |
She winds up at the beach, where she spots two whale calves - presumed to be Bluella's offspring - surrounded by sharks. |
Она оказывается на берегу и замечает в море двух китят, - предположительно, детёнышей Синюшки, - окружённых стаей акул. |
Bats are capable of seeking out their offspring from miles away. |
Летучие мыши способны находить своих детёнышей |
The breeding season lasts from March to September during which time a female may have five litters averaging six offspring. |
Сезон размножения длится с марта по сентябрь, за сезон у самки может быть пять выводков, в среднем шесть детёнышей в каждом. |
Although they will look after offspring of other mothers as well as their own, adult females are aggressive towards females from other groups. |
Самки участвуют в воспитании всех детёнышей группы, как своих, так и чужих, однако агрессивны к самкам из других групп. |