| Online/ offline web service for tracking vehicles using GPS navigation equipment. | Онлайн/ офлайн интернет-услуга для отслеживания автомобилей с помощью оборудования GPS-навигации. |
| Online is virtuality or cyberspace, and offline is reality (i.e., real life or meatspace). | Интернет - это виртуальность или киберпространство, а офлайн - реальность (то есть реальная жизнь или физический мир). |
| With the growing communication tools and media, the words offline and online are used very frequently. | С ростом средств коммуникации и СМИ, слова офлайн и онлайн используются очень часто. |
| Fun mode allows you to play online or offline with virtual money. | Режим Практики даёт Вам возможность играть онлайн или офлайн с виртуальными деньгами. |
| Two dictionaries, one for speech and one for noise, need to be trained offline. | Необходимо обучить офлайн два словаря, один для разговора, другой для шума. |
| If you want your rivals to go offline, well, they will. | Если ты хочешь отправить в офлайн своих соперников - так и будет. |
| For nearly two decades now, we have slowly been sowing the seeds of shame and public humiliation in our cultural soil, both on- and offline. | Уже около двух десятилетий мы потихоньку сеем семена позора и публичного унижения в нашу культурную почву, как онлайн, так и офлайн. |
| The distinction between what is considered online and what is considered offline has become a subject of study in the field of sociology. | Различие между тем, что является онлайн и тем, что считается офлайн, стали предметом изучения в области социологии. |
| Internet Explorer caches visited content in the Temporary Internet Files folder to allow quicker access (or offline access) to previously visited pages. | Internet Explorer кэширует данные о посещённых страницах в папке Temporary Internet Files (англ.)русск., чтобы предоставить более быстрый доступ (или офлайн доступ) к ранее посещённым веб-страницам. |
| It allows users to listen to music content from record labels including Sony Music, Universal Music Group, and Warner Music Group on various devices online or offline. | Позволяет пользователям слушать музыку различных лейблов, включая EMI, Sony, Universal Music Group и Warner Music Group, на различных устройствах в режиме онлайн или офлайн. |
| while we're still offline? | пока он ещё офлайн? |
| There are offline methods and online procedures like AttentionTracking. | Существует офлайн и онлайн методы. |
| Victims frequently respond by adopting pseudonyms or going offline entirely. | Такого рода действия часто вынуждают жертв использовать псевдоним или полностью уходить в офлайн. |
| A study of a major "bricks and clicks" company (one that combines offline and online operations) found that distributed leadership was essential. | Исследования крупнейшей компании «бетона и щелчка» - объединяющей операции офлайн и онлайн - показали крайне важную роль рассредоточенного руководства. |
| In the same context, the person's availability is termed as online and non-availability is termed as offline. | В этом же контексте наличие человека в сети называется «онлайн», а отсутствие «офлайн». |
| When offline, RankBrain is given batches of past searches and learns by matching search results. | В автономном (офлайн) режиме RankBrain получает данные о прошлых поисковых запросах и, анализируя их, узнаёт, как настроить результаты поиска. |
| Our only choice is to go offline. | Выход только один: уйти в офлайн. |
| Access to culture has been significantly improved with regard to media that can be borrowed and consulted offline: the German-speaking Community's virtual media library () acquired a central catalogue in 2003. | Доступ к культуре был существенно улучшен в том, что касается носителей, которые можно получить в библиотеке и в режиме офлайн: в 2003 году была снабжена центральным каталогом виртуальная медиатека Немецкоязычного сообщества (). |
| Others decided that their accounting system would be used solely for IFRS compliance and that any adjustments back to local GAAP would be managed "offline". | Другие решили, что их системы бухгалтерского учета будут соответствовать исключительно МСФО и что любая увязка с местными ОПБУ будет производиться в режиме "офлайн". |
| All other data may be recorded with a sample rate of at least 1 Hz. For analogue analyzers the response shall be recorded, and the calibration data may be applied online or offline during the data evaluation. | Все остальные данные могут регистрироваться с частотой отбора проб, составляющей не менее 1 Гц. В случае аналоговых анализаторов показания регистрируются, и в процессе оценки данных калибровочные данные можно применять в режиме "онлайн" или "офлайн". |
| Offline templates should be made available. | Следует предоставить доступ к типовым формам в режиме офлайн. |
| It is also available as an e-book publication and as a mobile e-book application to give users easy access and offline reading and reference on global issues. | Кроме того, она доступна в формате электронной книги и приложения для чтения электронных книг с мобильного телефона, давая пользователям возможность прямого доступа и чтения в режиме офлайн, а также получения справочной информации по глобальным вопросам. |
| In December 1999, a security team from BindView found a security hole in Syskey that indicated that a certain form of offline cryptanalytic attack is possible, making a brute force attack appear to be possible. | Тем не менее, в декабре 1999 года группа из BindView, специализирующаяся на компьютерной безопасности, нашла брешь в безопасности SYSKEY, что указывало на офлайн возможность определённого вида криптоаналитической атаки. |
| Offline medical transcription and an online "data scrubbing" provided examples of the potential of teleservicing for LDCs. | В качестве потенциальных примеров оказания компаниями НРС дистанционных услуг с использованием сети были упомянуты медицинская транскрибция в режиме офлайн и онлайновая "очистка данных". |
| Works in offline mode offline, since we have to restart the computer and boot from the floppy or CD. | Работа в автономном режиме офлайн, так как мы, чтобы перезагрузить компьютер и загрузиться с дискеты или компакт-диске. |