And they can be used to settle small-value offline transactions. |
Эти карты могут использоваться и для офлайновых расчетов по небольшим операциям. |
The data are then used for offline backup protection, disaster recovery and data mining. |
В дальнейшем эти данные будут использоваться для защиты офлайновых резервных копий, послеаварийного восстановления и извлечения данных. |
As a result, approximately $183,000 of offline payments in UNHCR representation in Mozambique were not detected and reconciled in a timely manner. |
В результате в представительстве УВКБ в Мозамбике не было своевременно обнаружено и выверено офлайновых платежей на сумму около 183000 долл. США. |
The UNESCO approach of combining community radio and telecentre facilities to form community multimedia centres had enabled marginalized communities to reap benefits from knowledge sources otherwise available only through online networks and offline digital resources. |
Подход ЮНЕСКО, заключающийся в объединении общинных радиостанций и телецентров в целях создания мультимедийных центров, позволило маргинализированным общинам пользоваться источниками знаний, доступными обычно лишь в онлайновых сетях или офлайновых цифровых ресурсах. |
Currently conventional offline advertising types are indicating crisis trends (TV and radio, visual and illuminated advertisement). |
На данный момент прослеживаются кризисные тенденции в традиционных (офлайновых) способах рекламы: теле- и радиорекламе, визуальной и световой рекламе. |
Reduction in manual processing of offline forms with redundant information due to automation/integration of data |
Сокращение количества оформляемых вручную офлайновых форм с избыточной информацией благодаря автоматизации процесса интеграции данных |