Английский - русский
Перевод слова Offline

Перевод offline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оффлайн (примеров 29)
But I'm more concerned about what information they can pull from Roxxon's system when it is offline. Но меня больше волнует то, какую информацию они могут вытянуть из системы Рокона, когда она оффлайн.
It has been featured in Huffington Post, IDG, TechRadar, and noted as an offline alternative to popular online website builders like, Weebly, Jimdo, Webydo, Squarespace. Mobirise был рекомендован на Huffington Post, IDG, TechRadar, как оффлайн альтернатива таким известным онлайн конструкторам сайтов как, Weebly, Jimdo, Webydo, Squarespace.
Main spherical connector is offline. Главный сферический коннектор оффлайн.
I had to patch it together by breaking down the Kizmate app and searching their offline archives. Пришлось "склеить" их вместе, взломав приложение "Кисмета" и найдя их оффлайн архивы.
This pre-processing is fairly heavy from the computational point of view and is consequently performed by an offline specific procedure. Эта предварительная обработка представляет собой достаточно сложную с вычислительной точки зрения специальную процедуру, и осуществляемую по этой причине в режиме оффлайн.
Больше примеров...
Офлайн (примеров 31)
Online is virtuality or cyberspace, and offline is reality (i.e., real life or meatspace). Интернет - это виртуальность или киберпространство, а офлайн - реальность (то есть реальная жизнь или физический мир).
A study of a major "bricks and clicks" company (one that combines offline and online operations) found that distributed leadership was essential. Исследования крупнейшей компании «бетона и щелчка» - объединяющей операции офлайн и онлайн - показали крайне важную роль рассредоточенного руководства.
Our only choice is to go offline. Выход только один: уйти в офлайн.
Others decided that their accounting system would be used solely for IFRS compliance and that any adjustments back to local GAAP would be managed "offline". Другие решили, что их системы бухгалтерского учета будут соответствовать исключительно МСФО и что любая увязка с местными ОПБУ будет производиться в режиме "офлайн".
Today, children move seamlessly between offline and online environments. В настоящее время дети легко переключаются с режима "офлайн" на режим "онлайн" и обратно.
Больше примеров...
Отключены (примеров 13)
Still half a dozen gun batteries that are offline. Полдюжины орудийных батарей все еще отключены.
I'm sorry, Molly, but cameras were offline during that period. Сожалею, Молли, но камеры были отключены в этот период.
The banks will announce a security action necessitating their computers to go offline all weekend. Банки объявят об акции безопасности, по которой их компьютеры будут отключены все выходные.
ELECTRONIC VOICE: All library systems are permanently offline. Все системы Библиотеки необратимо отключены.
They're held offline in protected government facilities to... Они отключены от сети в защищенных правительственных учреждениях, чтобы...
Больше примеров...
Оффлайне (примеров 8)
FBI databases are offline, Metro PD... База ФБР в оффлайне, полиция...
What is private offline is private online Личное в оффлайне - личное в онлайне
Moreover, they can enjoy the transparency, auditing efficiency and comprehensive reporting to all involved in the activity which is comparable to the standards of "offline" equity market leaders. При этом обеспечивается степень прозрачности, оперативность аудита и полнота отчетности перед участниками деятельности по стандартам, сопоставимым с предъявляемыми лидерам фондового рынка в «оффлайне».
And just like in any offline business, it helps to understand the origin of the declared profitability and to be able to identify transaction types as we made it in п.. Кроме того, как и в оффлайне, полезно понимать, откуда берется заявляемый уровень доходности и уметь определять тип сделки, как это мы сделали в п..
Every segment of the FBI is offline, waiting for CTOC to reboot. Все офисы ФБР в оффлайне, и ждут, пока Центр отправится на перезагрузку.
Больше примеров...
Офлайновых (примеров 6)
And they can be used to settle small-value offline transactions. Эти карты могут использоваться и для офлайновых расчетов по небольшим операциям.
The data are then used for offline backup protection, disaster recovery and data mining. В дальнейшем эти данные будут использоваться для защиты офлайновых резервных копий, послеаварийного восстановления и извлечения данных.
As a result, approximately $183,000 of offline payments in UNHCR representation in Mozambique were not detected and reconciled in a timely manner. В результате в представительстве УВКБ в Мозамбике не было своевременно обнаружено и выверено офлайновых платежей на сумму около 183000 долл. США.
The UNESCO approach of combining community radio and telecentre facilities to form community multimedia centres had enabled marginalized communities to reap benefits from knowledge sources otherwise available only through online networks and offline digital resources. Подход ЮНЕСКО, заключающийся в объединении общинных радиостанций и телецентров в целях создания мультимедийных центров, позволило маргинализированным общинам пользоваться источниками знаний, доступными обычно лишь в онлайновых сетях или офлайновых цифровых ресурсах.
Currently conventional offline advertising types are indicating crisis trends (TV and radio, visual and illuminated advertisement). На данный момент прослеживаются кризисные тенденции в традиционных (офлайновых) способах рекламы: теле- и радиорекламе, визуальной и световой рекламе.
Больше примеров...
Автономной (примеров 15)
In paragraph 94, the Board also recommended that UNHCR deploy a standard vehicle fuel consumption and maintenance cost analysis tool to all country offices by the end of 2013, in the form of either a global fleet management project input template or an offline spreadsheet. В пункте 94 Комиссия рекомендовала УВКБ к концу 2013 года внедрить во всех страновых отделениях стандартные средства анализа данных о расходе топлива и стоимости технического обслуживания автотранспортных средств в форме либо шаблона для ввода данных для проекта управления глобальным парком автотранспортных средств, либо автономной таблицы.
Download using the Java offline installer. Скачать с помощью программы автономной установки Java.
Next you can turn your attention to the OFFLINE ADDRESS BOOK folder. Теперь рассмотрим папки автономной адресной книги OFFLINE ADDRESS BOOK.
Offline installation requires you to download an executable file listed at: Manual Java Download, which includes all the files needed for the complete installation at the user's discretion. Для автономной установки требуется со страницы Загрузка Java вручную загрузить исполняемый файл, включающий все файлы, необходимые для завершения любого варианта установки, выбранного пользователем.
Note also the subfolders, namely the OAB Version X folders. Right-click the offline address list folder and choose Properties from the context menu. Обратите внимание на подпапки, а именно на папки ОАВ Version X. Щелкните по папке автономной адресной книги правой кнопкой и из контекстного меню выберите пункт Properties (Свойства).
Больше примеров...
Вне ее (примеров 5)
Moreover, journalists are entitled to the same rights online that they have offline. Кроме того, журналисты имеют одинаковые права как в сети Интернет, так и вне ее.
An NGO noted that the effects of online surveillance were often felt offline and were part of a global trend to restrict civic space. Одна из НПО отметила, что последствия контроля интерактивной среды часто ощущаются вне ее как часть глобальной тенденции ограничения гражданского пространства.
As human beings expanded their freedom of expression and private lives online, it was essential to agree formally to protect all human rights, including the right to privacy, both offline and online. По мере того как люди расширяют в режиме онлайн свои возможности в плане свободы слова и личной жизни, крайне важно официально договориться о защите всех прав человека, включая право на неприкосновенность личной жизни как в онлайновой среде, так и вне ее.
143.166. Ensure that freedom of expression is protected both offline and online and amend or remove vague provisions in the penal code, as well as new legislation to make sure that limitations on freedom of expression are strictly in line with ICCPR (Sweden); 143.166 обеспечить защиту свободы выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов и изменить или отменить неясно сформулированные положения Уголовного кодекса и нового законодательства для приведения ограничений в отношении свободы выражения мнений в строгое соответствие с МПГПП (Швеция);
143.153. Protect freedom of expression both offline and online by bringing legislation such as Decrees 2 and 72 into compliance with international human rights law (New Zealand); 143.153 защищать свободу выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов посредством приведения таких законов, как Указы 2 и 72, в соответствие с международным правом в области прав человека (Новая Зеландия);
Больше примеров...
Отключена (примеров 7)
Our Android's offline and we're trapped in the mess. Андроид отключена, а нас заперли.
Suit signature is... nowhere, CMR is offline... След костюма... нигде, клеточная память отключена...
She couldn't link. That's why she's offline. Она не смогла установить связь Поэтому она отключена.
Gideon's entire operational matrix is offline. Вся операционная матрица Гидеона отключена.
Even with the library offline? Это при том, что библиотека отключена от сети?
Больше примеров...
Отключен (примеров 4)
Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен.
Just generator three, sir, and we're lucky it was offline during the time. Только З-ий генератор, сэр, к счастью он был отключен.
Well, the bad news is that with Rubicon offline, there is nothing for me to hack into. Плохие в том, что так как Рубикон отключен, мне нечего взламывать.
Was it offline or unplugged? Он был отключен или в нерабочем состоянии?
Больше примеров...
Автономный режим (примеров 9)
I took all nonessential computers offline, but this intrusion is everywhere. Я перевел все ненужные компьютеры в автономный режим, но эти вирусы повсюду.
Excalibur has an on board GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it. "Экскалибур" оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его.
To overcome this, organizations had to either take the databases offline and manually run the ESEUTIL utility, or perhaps move the Clustered Mailbox Server (CMS) between cluster nodes on a regular basis, thereby taking the backup from different nodes. Чтобы справиться с этой проблемой, организациям приходилось либо выводить свои базы данных в автономный режим и вручную запускать утилиту ESEUTIL, либо перемещать кластерный почтовый сервер (CMS) между узлами кластера на регулярной основе, беря тем самым резервные копии с различных узлов.
At least once a year, wikiHow organizes conferences where a small group of active community members are invited to gather offline for an extended weekend to get to know one another, in different cities each time. Не реже одного раза в год, wikiHow организует конференции, в которых небольшая группа членов сообщества приглашается на выход в автономный режим в течение выходных дней, чтобы узнать друг друга.
Well now that I have had my site offline learned many things which also will serve you well as you will reach a certain point where their sites will go offline for no property is perfect. Ну, что я имел мой сайт форума узнал много вещей, которые также будут служить вам хорошо, как вы достигнете определенной точки, где их сайты будут переходить в автономный режим для имущества не является совершенным.
Больше примеров...
Оффлайновые (примеров 5)
As a result, approximately $183,000 of offline payments were not detected and reconciled in a timely manner. В результате этого не были обнаружены и своевременно сверены оффлайновые платежи на сумму приблизительно 183000 долл. США.
This is also reflected in the fact that a very small number of Parties used offline methods to submit their reports. Это также находит свое отражение в том, что весьма небольшое количество Сторон использовали оффлайновые методы для представления своих докладов.
It brought about support for asynchronous communication ("offline messages") as its major new feature, as well as better resilience with distorted order of messages and simpler support for conversations with multiple participants. Это смогло осуществить поддержку асинхронной связи («оффлайновые сообщения») в качестве его главной новой особенности, а также позволило повысить устойчивость при искаженном порядке сообщений и упростить поддержку разговоров с несколькими участниками.
This can be experimented with via offline tools until the desired routes are achieved at which point the bias can be applied to the real network and then ISIDs can be moved to the resulting routes. Можно провести эксперименты через оффлайновые инструменты, пока требуемые маршруты не достигнуты, а затем ISIDs может быть перемещен в получающиеся маршруты.
I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors - through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online - are being applied to offline areas of our everyday lives. Я верю, что мы находимся в конечной точке, где манера делиться своими поступками онлайн - через такие сайты как Flickr или Twitter, которые становятся второй натурой - переходит на "оффлайновые" сферы нашей повседневной жизни.
Больше примеров...
Автономно (примеров 7)
Users can back up files online or offline to ensure important documents are always safe. Пользователи делают резервные копии файлов в сети или автономно, чтобы обеспечить сохранность важных документов.
Mama, is it even possible for somebody to live completely offline these days? Мамочка, скажи мне, в наши дни кто-нибудь может жить полностью автономно?
Braking system's offline. Тормозная система работает автономно.
You can service a.wim file offline, which means you can easily add drivers or updates to an image before using it to deploy Windows. Вы можете автономно обслуживать файлы.wim, что означает, что вы легко можете добавлять драйвера или обновления к образу, перед тем, как использовать его для установки Windows.
An error occurred due to no connection. A connection is required when requesting you are working offline, uncheck Work Offline on the SSIS menu to enable the connection. Ошибка из-за отсутствия соединения. При запросе метаданных требуется наличие соединения. При работе в автономном режиме снимите флажок Работать автономно в меню служб SSIS, чтобы разрешить соединение.
Больше примеров...
Оффлайновых (примеров 5)
It was also working on tracing the records for the offline payments. Оно проводит также работу по отслеживанию записей оффлайновых платежей.
The recommendation remains open pending reconstruction of bank reconciliations for prior periods and recording of offline payments. Эта рекомендация остается в силе до восстановления банковских выверок за предыдущие периоды и регистрации оффлайновых платежей.
Issuing instruments under the agreement of fiduciary management of "offline" companies and their stock can become a special form of liability management by way of INDX transaction systems. Возможно, что особой формой привлечения средств посредством транзакционной системы INDX может стать выпуск инструментов по договору доверительного управления, когда в управление Маклеру передаются доли оффлайновых предприятий или их акции.
OIOS recommended that an action plan be put in place to: (a) ensure that bank reconciliations were consistently prepared on a monthly basis; (b) reconstruct bank reconciliations not completed for prior periods; and (c) reconcile and record offline payments. УСВН рекомендовало разработать план действий по а) обеспечению последовательной подготовки на ежемесячной основе банковских выверок; Ь) восстановлению незавершенных банковских выверок за предыдущие периоды; и с) сверке и регистрации оффлайновых платежей.
Offline businesses have a great experience of all kinds of property attraction/allocation transactions. В оффлайновых отношениях накоплен богатый опыт проведения всех видов сделок по привлечению и размещению собственности.
Больше примеров...
Оффлайновый (примеров 2)
Switching on/off the Offline mode you can stop/start all downloads in one click. Переключившись в оффлайновый режим, вы можете остановить все загрузки одним кликом.
Generally such activities pertain to offline investments and require state registration and respective licenses. Такая деятельность, как правило, носит оффлайновый инвестиционный характер и требует государственной регистрации и наличия соответствующих лицензий.
Больше примеров...
Offline (примеров 27)
Back at the opening screen, ensure that the new Exchange 2007 server name is referenced in the Offline address book generation server field as shown in Figure 12. Вернувшись в начальное окно, убедитесь, что на новое имя сервера Exchange 2007 есть ссылка в поле сервера генерирования Offline address book, как показано на рисунке 12.
Ultimately for Outlook 2007 users this means that services such as the Offline Address Book will not be available. В конечном счете, для пользователей Outlook 2007 это означает, что такие службы, как Offline Address Book будут недоступны.
One of the components that you should have updated when removing the first Exchange 2003 server installed into an administrative group was the server responsible for generating the Offline Address List server. Одним из компонентов, который вы должны были выгрузить во время удаления первого сервера Exchange 2003, установленного в административной группе, был сервер, отвечающий за генерирование Offline Address List.
We'll look at using the Exchange Management Shell to move the Offline Address Book in the next part of this article. В следующей части мы рассмотрим использование оболочки Exchange Management Shell для перемещения Offline Address Book.
In this second part of this article we have mainly covered the important task of moving public folders from Exchange 2003 to Exchange 2007 but at the same time we've looked at moving the Offline Address Book via the Exchange Management Console. В этой второй части серии статей мы рассмотрели важные задачи перемещения публичных папок с Exchange 2003 на Exchange 2007, а также посмотрели перемещение Offline Address Book с помощью консоли управления Exchange Management Console.
Больше примеров...