Английский - русский
Перевод слова Offline

Перевод offline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оффлайн (примеров 29)
But I'm more concerned about what information they can pull from Roxxon's system when it is offline. Но меня больше волнует то, какую информацию они могут вытянуть из системы Рокона, когда она оффлайн.
It's got an error - an offline error 324. Тут ошибка - ошибка оффлайн 324.
Evo regeneration grid offline. Модулятор регенерации эво оффлайн.
This pre-processing is fairly heavy from the computational point of view and is consequently performed by an offline specific procedure. Эта предварительная обработка представляет собой достаточно сложную с вычислительной точки зрения специальную процедуру, и осуществляемую по этой причине в режиме оффлайн.
We just got knocked offline. Нас только что вышвырнуло в оффлайн.
Больше примеров...
Офлайн (примеров 31)
Internet Explorer caches visited content in the Temporary Internet Files folder to allow quicker access (or offline access) to previously visited pages. Internet Explorer кэширует данные о посещённых страницах в папке Temporary Internet Files (англ.)русск., чтобы предоставить более быстрый доступ (или офлайн доступ) к ранее посещённым веб-страницам.
A study of a major "bricks and clicks" company (one that combines offline and online operations) found that distributed leadership was essential. Исследования крупнейшей компании «бетона и щелчка» - объединяющей операции офлайн и онлайн - показали крайне важную роль рассредоточенного руководства.
In the same context, the person's availability is termed as online and non-availability is termed as offline. В этом же контексте наличие человека в сети называется «онлайн», а отсутствие «офлайн».
Our only choice is to go offline. Выход только один: уйти в офлайн.
It is also available as an e-book publication and as a mobile e-book application to give users easy access and offline reading and reference on global issues. Кроме того, она доступна в формате электронной книги и приложения для чтения электронных книг с мобильного телефона, давая пользователям возможность прямого доступа и чтения в режиме офлайн, а также получения справочной информации по глобальным вопросам.
Больше примеров...
Отключены (примеров 13)
Still half a dozen gun batteries that are offline. Полдюжины орудийных батарей все еще отключены.
All Queen Industry satellites are offline and inaccessible. Все спутники Квин Индастри отключены и недоступны.
I'm sorry, Molly, but cameras were offline during that period. Сожалею, Молли, но камеры были отключены в этот период.
The banks will announce a security action necessitating their computers to go offline all weekend. Банки объявят об акции безопасности, по которой их компьютеры будут отключены все выходные.
But we accessed everything through the company mainframe, which I can't touch as long as the Grayson servers are offline. Но мы получили доступ ко всему через центральный процессор компании, к которому у меня нет доступа. до тех пор, пока серверы Грейсонов отключены.
Больше примеров...
Оффлайне (примеров 8)
FBI databases are offline, Metro PD... База ФБР в оффлайне, полиция...
What is private offline is private online Личное в оффлайне - личное в онлайне
And just like in any offline business, it helps to understand the origin of the declared profitability and to be able to identify transaction types as we made it in п.. Кроме того, как и в оффлайне, полезно понимать, откуда берется заявляемый уровень доходности и уметь определять тип сделки, как это мы сделали в п..
Convenient form-card list, the ability to edit data offline and create form-cards not only for Web pages, but for Windows applications as well - all of this turns iNetFormFiller into a universal tool that will add to the ease of working in the Internet. Если добавить к этому удобный список форм-карт, возможность редактирования данных в оффлайне и создание форм-карт не только для веб страниц, но и для приложений Windows, то в лице iNetFormFiller пользователь получает универсальный инструмент, существенно облегчающий работу в Интернет.
Every segment of the FBI is offline, waiting for CTOC to reboot. Все офисы ФБР в оффлайне, и ждут, пока Центр отправится на перезагрузку.
Больше примеров...
Офлайновых (примеров 6)
And they can be used to settle small-value offline transactions. Эти карты могут использоваться и для офлайновых расчетов по небольшим операциям.
The data are then used for offline backup protection, disaster recovery and data mining. В дальнейшем эти данные будут использоваться для защиты офлайновых резервных копий, послеаварийного восстановления и извлечения данных.
The UNESCO approach of combining community radio and telecentre facilities to form community multimedia centres had enabled marginalized communities to reap benefits from knowledge sources otherwise available only through online networks and offline digital resources. Подход ЮНЕСКО, заключающийся в объединении общинных радиостанций и телецентров в целях создания мультимедийных центров, позволило маргинализированным общинам пользоваться источниками знаний, доступными обычно лишь в онлайновых сетях или офлайновых цифровых ресурсах.
Currently conventional offline advertising types are indicating crisis trends (TV and radio, visual and illuminated advertisement). На данный момент прослеживаются кризисные тенденции в традиционных (офлайновых) способах рекламы: теле- и радиорекламе, визуальной и световой рекламе.
Reduction in manual processing of offline forms with redundant information due to automation/integration of data Сокращение количества оформляемых вручную офлайновых форм с избыточной информацией благодаря автоматизации процесса интеграции данных
Больше примеров...
Автономной (примеров 15)
Begins laying paths on the street Offline, Refractory; in 1966 the way to Kirov shall be extended until Bumala, in April 1965, was put into operation the second depot. Начинается прокладывание путей по Автономной и Огнеупорной улицам; в 1966 году пути на Кирова продлеваются до Буммаша, в апреле 1965 года вводится в строй второе депо.
Note that the Offline address list server field is set to the old server, DCEX1. Обратите внимание, что в поле Offline address list server (Сервер автономной адресной книги по умолчанию) указан старый сервер DCEX1.
Please go to the JRE manual download page and click on Windows Offline Installation to download the file. Откройте страницу загрузки JRE в ручном режиме, а затем, чтобы загрузить файл автономной установки, перейдите по ссылке Windows Offline Installation.
Offline installation requires you to download an executable file listed at: Manual Java Download, which includes all the files needed for the complete installation at the user's discretion. Для автономной установки требуется со страницы Загрузка Java вручную загрузить исполняемый файл, включающий все файлы, необходимые для завершения любого варианта установки, выбранного пользователем.
Note also the subfolders, namely the OAB Version X folders. Right-click the offline address list folder and choose Properties from the context menu. Обратите внимание на подпапки, а именно на папки ОАВ Version X. Щелкните по папке автономной адресной книги правой кнопкой и из контекстного меню выберите пункт Properties (Свойства).
Больше примеров...
Вне ее (примеров 5)
Moreover, journalists are entitled to the same rights online that they have offline. Кроме того, журналисты имеют одинаковые права как в сети Интернет, так и вне ее.
An NGO noted that the effects of online surveillance were often felt offline and were part of a global trend to restrict civic space. Одна из НПО отметила, что последствия контроля интерактивной среды часто ощущаются вне ее как часть глобальной тенденции ограничения гражданского пространства.
As human beings expanded their freedom of expression and private lives online, it was essential to agree formally to protect all human rights, including the right to privacy, both offline and online. По мере того как люди расширяют в режиме онлайн свои возможности в плане свободы слова и личной жизни, крайне важно официально договориться о защите всех прав человека, включая право на неприкосновенность личной жизни как в онлайновой среде, так и вне ее.
143.166. Ensure that freedom of expression is protected both offline and online and amend or remove vague provisions in the penal code, as well as new legislation to make sure that limitations on freedom of expression are strictly in line with ICCPR (Sweden); 143.166 обеспечить защиту свободы выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов и изменить или отменить неясно сформулированные положения Уголовного кодекса и нового законодательства для приведения ограничений в отношении свободы выражения мнений в строгое соответствие с МПГПП (Швеция);
143.153. Protect freedom of expression both offline and online by bringing legislation such as Decrees 2 and 72 into compliance with international human rights law (New Zealand); 143.153 защищать свободу выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов посредством приведения таких законов, как Указы 2 и 72, в соответствие с международным правом в области прав человека (Новая Зеландия);
Больше примеров...
Отключена (примеров 7)
Our Android's offline and we're trapped in the mess. Андроид отключена, а нас заперли.
Suit signature is... nowhere, CMR is offline... След костюма... нигде, клеточная память отключена...
She couldn't link. That's why she's offline. Она не смогла установить связь Поэтому она отключена.
Well, I don't think it was taken offline so much as it was... Stolen? Не думаю, что она была отключена, поскольку...
Gideon's entire operational matrix is offline. Вся операционная матрица Гидеона отключена.
Больше примеров...
Отключен (примеров 4)
Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен.
Just generator three, sir, and we're lucky it was offline during the time. Только З-ий генератор, сэр, к счастью он был отключен.
Well, the bad news is that with Rubicon offline, there is nothing for me to hack into. Плохие в том, что так как Рубикон отключен, мне нечего взламывать.
Was it offline or unplugged? Он был отключен или в нерабочем состоянии?
Больше примеров...
Автономный режим (примеров 9)
I took all nonessential computers offline, but this intrusion is everywhere. Я перевел все ненужные компьютеры в автономный режим, но эти вирусы повсюду.
To overcome this, organizations had to either take the databases offline and manually run the ESEUTIL utility, or perhaps move the Clustered Mailbox Server (CMS) between cluster nodes on a regular basis, thereby taking the backup from different nodes. Чтобы справиться с этой проблемой, организациям приходилось либо выводить свои базы данных в автономный режим и вручную запускать утилиту ESEUTIL, либо перемещать кластерный почтовый сервер (CMS) между узлами кластера на регулярной основе, беря тем самым резервные копии с различных узлов.
At least once a year, wikiHow organizes conferences where a small group of active community members are invited to gather offline for an extended weekend to get to know one another, in different cities each time. Не реже одного раза в год, wikiHow организует конференции, в которых небольшая группа членов сообщества приглашается на выход в автономный режим в течение выходных дней, чтобы узнать друг друга.
When you sign out, you will be offline from the network. При выходе из сети происходит переход в автономный режим.
Well now that I have had my site offline learned many things which also will serve you well as you will reach a certain point where their sites will go offline for no property is perfect. Ну, что я имел мой сайт форума узнал много вещей, которые также будут служить вам хорошо, как вы достигнете определенной точки, где их сайты будут переходить в автономный режим для имущества не является совершенным.
Больше примеров...
Оффлайновые (примеров 5)
As a result, approximately $183,000 of offline payments were not detected and reconciled in a timely manner. В результате этого не были обнаружены и своевременно сверены оффлайновые платежи на сумму приблизительно 183000 долл. США.
This is also reflected in the fact that a very small number of Parties used offline methods to submit their reports. Это также находит свое отражение в том, что весьма небольшое количество Сторон использовали оффлайновые методы для представления своих докладов.
It brought about support for asynchronous communication ("offline messages") as its major new feature, as well as better resilience with distorted order of messages and simpler support for conversations with multiple participants. Это смогло осуществить поддержку асинхронной связи («оффлайновые сообщения») в качестве его главной новой особенности, а также позволило повысить устойчивость при искаженном порядке сообщений и упростить поддержку разговоров с несколькими участниками.
This can be experimented with via offline tools until the desired routes are achieved at which point the bias can be applied to the real network and then ISIDs can be moved to the resulting routes. Можно провести эксперименты через оффлайновые инструменты, пока требуемые маршруты не достигнуты, а затем ISIDs может быть перемещен в получающиеся маршруты.
I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors - through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online - are being applied to offline areas of our everyday lives. Я верю, что мы находимся в конечной точке, где манера делиться своими поступками онлайн - через такие сайты как Flickr или Twitter, которые становятся второй натурой - переходит на "оффлайновые" сферы нашей повседневной жизни.
Больше примеров...
Автономно (примеров 7)
Users can back up files online or offline to ensure important documents are always safe. Пользователи делают резервные копии файлов в сети или автономно, чтобы обеспечить сохранность важных документов.
The tools are typically delivered electronically and can also be accessed offline, enabling a more rapid transfer of best practices in pedagogy. Эти средства, как правило, разрабатываются в электронном виде и могут также использоваться автономно, позволяя ускорить передачу передового опыта в области педагогики.
Mama, is it even possible for somebody to live completely offline these days? Мамочка, скажи мне, в наши дни кто-нибудь может жить полностью автономно?
You can service a.wim file offline, which means you can easily add drivers or updates to an image before using it to deploy Windows. Вы можете автономно обслуживать файлы.wim, что означает, что вы легко можете добавлять драйвера или обновления к образу, перед тем, как использовать его для установки Windows.
An error occurred due to no connection. A connection is required when requesting you are working offline, uncheck Work Offline on the SSIS menu to enable the connection. Ошибка из-за отсутствия соединения. При запросе метаданных требуется наличие соединения. При работе в автономном режиме снимите флажок Работать автономно в меню служб SSIS, чтобы разрешить соединение.
Больше примеров...
Оффлайновых (примеров 5)
It was also working on tracing the records for the offline payments. Оно проводит также работу по отслеживанию записей оффлайновых платежей.
The recommendation remains open pending reconstruction of bank reconciliations for prior periods and recording of offline payments. Эта рекомендация остается в силе до восстановления банковских выверок за предыдущие периоды и регистрации оффлайновых платежей.
Issuing instruments under the agreement of fiduciary management of "offline" companies and their stock can become a special form of liability management by way of INDX transaction systems. Возможно, что особой формой привлечения средств посредством транзакционной системы INDX может стать выпуск инструментов по договору доверительного управления, когда в управление Маклеру передаются доли оффлайновых предприятий или их акции.
OIOS recommended that an action plan be put in place to: (a) ensure that bank reconciliations were consistently prepared on a monthly basis; (b) reconstruct bank reconciliations not completed for prior periods; and (c) reconcile and record offline payments. УСВН рекомендовало разработать план действий по а) обеспечению последовательной подготовки на ежемесячной основе банковских выверок; Ь) восстановлению незавершенных банковских выверок за предыдущие периоды; и с) сверке и регистрации оффлайновых платежей.
Offline businesses have a great experience of all kinds of property attraction/allocation transactions. В оффлайновых отношениях накоплен богатый опыт проведения всех видов сделок по привлечению и размещению собственности.
Больше примеров...
Оффлайновый (примеров 2)
Switching on/off the Offline mode you can stop/start all downloads in one click. Переключившись в оффлайновый режим, вы можете остановить все загрузки одним кликом.
Generally such activities pertain to offline investments and require state registration and respective licenses. Такая деятельность, как правило, носит оффлайновый инвестиционный характер и требует государственной регистрации и наличия соответствующих лицензий.
Больше примеров...
Offline (примеров 27)
Dan Jacobson noticed a problem in noffle, an offline news server, that leads to a segmentation fault. Дэн Джэйкобсон (Dan Jacobson) сообщил о проблеме в noffle, сервере новостей режима offline, приводящей к ошибке сегментации.
If ~ is given, let him see you as always offline. Если ~ задано, то вы будете для него всегда offline.
Expand the Recipients container and select Offline Address Lists. Раскройте контейнер Recipients (Получатели) и выберите Offline Address Lists (Автономная адресная книга).
It also meant the end of Film Composer and Media Composer Offline, since the Avid Media Composer Adrenaline featured most of the film options and online resolutions and features. Это также означало конец Film Composer и Media Composer Offline, так как Avid Media Composer Adrenaline содержал огромное количество видеоэффектов и переходов, необходимых для редактирования фильмов.
Ultimately for Outlook 2007 users this means that services such as the Offline Address Book will not be available. В конечном счете, для пользователей Outlook 2007 это означает, что такие службы, как Offline Address Book будут недоступны.
Больше примеров...