Английский - русский
Перевод слова Offline

Перевод offline с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оффлайн (примеров 29)
Stay offline when you're working on the docs. Оставайся оффлайн, когда работаешь с документами.
It's got an error - an offline error 324. Тут ошибка - ошибка оффлайн 324.
All games are offline. Все игры проводились оффлайн.
I had to patch it together by breaking down the Kizmate app and searching their offline archives. Пришлось "склеить" их вместе, взломав приложение "Кисмета" и найдя их оффлайн архивы.
We just got knocked offline. Нас только что вышвырнуло в оффлайн.
Больше примеров...
Офлайн (примеров 31)
If you want your rivals to go offline, well, they will. Если ты хочешь отправить в офлайн своих соперников - так и будет.
When offline, RankBrain is given batches of past searches and learns by matching search results. В автономном (офлайн) режиме RankBrain получает данные о прошлых поисковых запросах и, анализируя их, узнаёт, как настроить результаты поиска.
Others decided that their accounting system would be used solely for IFRS compliance and that any adjustments back to local GAAP would be managed "offline". Другие решили, что их системы бухгалтерского учета будут соответствовать исключительно МСФО и что любая увязка с местными ОПБУ будет производиться в режиме "офлайн".
In the offline state, users can perform offline browsing, where pages can be browsed using local copies of those pages that have previously been downloaded while in the online state. В автономном режиме, пользователи могут смотреть офлайн, используя локальные копии тех страниц, которые были предварительно загружены с помощью интернета.
When playing in the offline Fun Mode, you are not connected to the Internet and therefore the chat, multiplayer, and private group options are not available. Когда Вы играете в режиме практики Офлайн, Ваш компьютер не подсоединен к Интернету. Поэтому варианты чат, несколько игроков и частные столы отсутствуют.
Больше примеров...
Отключены (примеров 13)
The banks will announce a security action necessitating their computers to go offline all weekend. Банки объявят об акции безопасности, по которой их компьютеры будут отключены все выходные.
JARVIS: Repulsors offline. Отражатели и ракеты отключены.
All communication systems are offline. Все системы связи отключены.
ELECTRONIC VOICE: All library systems are permanently offline. Все системы Библиотеки необратимо отключены.
With the navigation systems offline, it will be impossible to tell where she's headed. Ќавигационные системы судна отключены, и невозможно определить, куда оно идет.
Больше примеров...
Оффлайне (примеров 8)
FBI databases are offline, Metro PD... База ФБР в оффлайне, полиция...
Offline meeting? can meet face-to-face and get to know each other better. Встреча в оффлайне? могут встретиться лицом к лицу и узнать друг друга получше.
Moreover, they can enjoy the transparency, auditing efficiency and comprehensive reporting to all involved in the activity which is comparable to the standards of "offline" equity market leaders. При этом обеспечивается степень прозрачности, оперативность аудита и полнота отчетности перед участниками деятельности по стандартам, сопоставимым с предъявляемыми лидерам фондового рынка в «оффлайне».
Convenient form-card list, the ability to edit data offline and create form-cards not only for Web pages, but for Windows applications as well - all of this turns iNetFormFiller into a universal tool that will add to the ease of working in the Internet. Если добавить к этому удобный список форм-карт, возможность редактирования данных в оффлайне и создание форм-карт не только для веб страниц, но и для приложений Windows, то в лице iNetFormFiller пользователь получает универсальный инструмент, существенно облегчающий работу в Интернет.
Every segment of the FBI is offline, waiting for CTOC to reboot. Все офисы ФБР в оффлайне, и ждут, пока Центр отправится на перезагрузку.
Больше примеров...
Офлайновых (примеров 6)
And they can be used to settle small-value offline transactions. Эти карты могут использоваться и для офлайновых расчетов по небольшим операциям.
The data are then used for offline backup protection, disaster recovery and data mining. В дальнейшем эти данные будут использоваться для защиты офлайновых резервных копий, послеаварийного восстановления и извлечения данных.
The UNESCO approach of combining community radio and telecentre facilities to form community multimedia centres had enabled marginalized communities to reap benefits from knowledge sources otherwise available only through online networks and offline digital resources. Подход ЮНЕСКО, заключающийся в объединении общинных радиостанций и телецентров в целях создания мультимедийных центров, позволило маргинализированным общинам пользоваться источниками знаний, доступными обычно лишь в онлайновых сетях или офлайновых цифровых ресурсах.
Currently conventional offline advertising types are indicating crisis trends (TV and radio, visual and illuminated advertisement). На данный момент прослеживаются кризисные тенденции в традиционных (офлайновых) способах рекламы: теле- и радиорекламе, визуальной и световой рекламе.
Reduction in manual processing of offline forms with redundant information due to automation/integration of data Сокращение количества оформляемых вручную офлайновых форм с избыточной информацией благодаря автоматизации процесса интеграции данных
Больше примеров...
Автономной (примеров 15)
Full text catalogs can only be included when performing an offline database transfer between 2 SQL Server 2005 servers. Полнотекстовые каталоги могут быть включены только при выполнении переноса автономной базы данных между 2 серверами SQL Server 2005.
Begins laying paths on the street Offline, Refractory; in 1966 the way to Kirov shall be extended until Bumala, in April 1965, was put into operation the second depot. Начинается прокладывание путей по Автономной и Огнеупорной улицам; в 1966 году пути на Кирова продлеваются до Буммаша, в апреле 1965 года вводится в строй второе депо.
Download using the Java offline installer. Скачать с помощью программы автономной установки Java.
Offline installation requires you to download an executable file listed at: Manual Java Download, which includes all the files needed for the complete installation at the user's discretion. Для автономной установки требуется со страницы Загрузка Java вручную загрузить исполняемый файл, включающий все файлы, необходимые для завершения любого варианта установки, выбранного пользователем.
Note also the subfolders, namely the OAB Version X folders. Right-click the offline address list folder and choose Properties from the context menu. Обратите внимание на подпапки, а именно на папки ОАВ Version X. Щелкните по папке автономной адресной книги правой кнопкой и из контекстного меню выберите пункт Properties (Свойства).
Больше примеров...
Вне ее (примеров 5)
Moreover, journalists are entitled to the same rights online that they have offline. Кроме того, журналисты имеют одинаковые права как в сети Интернет, так и вне ее.
An NGO noted that the effects of online surveillance were often felt offline and were part of a global trend to restrict civic space. Одна из НПО отметила, что последствия контроля интерактивной среды часто ощущаются вне ее как часть глобальной тенденции ограничения гражданского пространства.
As human beings expanded their freedom of expression and private lives online, it was essential to agree formally to protect all human rights, including the right to privacy, both offline and online. По мере того как люди расширяют в режиме онлайн свои возможности в плане свободы слова и личной жизни, крайне важно официально договориться о защите всех прав человека, включая право на неприкосновенность личной жизни как в онлайновой среде, так и вне ее.
143.166. Ensure that freedom of expression is protected both offline and online and amend or remove vague provisions in the penal code, as well as new legislation to make sure that limitations on freedom of expression are strictly in line with ICCPR (Sweden); 143.166 обеспечить защиту свободы выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов и изменить или отменить неясно сформулированные положения Уголовного кодекса и нового законодательства для приведения ограничений в отношении свободы выражения мнений в строгое соответствие с МПГПП (Швеция);
143.153. Protect freedom of expression both offline and online by bringing legislation such as Decrees 2 and 72 into compliance with international human rights law (New Zealand); 143.153 защищать свободу выражения мнений как в сети Интернет, так и вне ее пределов посредством приведения таких законов, как Указы 2 и 72, в соответствие с международным правом в области прав человека (Новая Зеландия);
Больше примеров...
Отключена (примеров 7)
Our Android's offline and we're trapped in the mess. Андроид отключена, а нас заперли.
Alright, fire suppression system is still offline, brigade is eight minutes out. Система подавления огня отключена, бригада прибудет через 8 минут.
Well, I don't think it was taken offline so much as it was... Stolen? Не думаю, что она была отключена, поскольку...
Gideon's entire operational matrix is offline. Вся операционная матрица Гидеона отключена.
Even with the library offline? Это при том, что библиотека отключена от сети?
Больше примеров...
Отключен (примеров 4)
Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен.
Just generator three, sir, and we're lucky it was offline during the time. Только З-ий генератор, сэр, к счастью он был отключен.
Well, the bad news is that with Rubicon offline, there is nothing for me to hack into. Плохие в том, что так как Рубикон отключен, мне нечего взламывать.
Was it offline or unplugged? Он был отключен или в нерабочем состоянии?
Больше примеров...
Автономный режим (примеров 9)
Excalibur has an on board GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it. "Экскалибур" оснащён системой навигации, но воришки включили автономный режим, что мешает нам отследить его.
To overcome this, organizations had to either take the databases offline and manually run the ESEUTIL utility, or perhaps move the Clustered Mailbox Server (CMS) between cluster nodes on a regular basis, thereby taking the backup from different nodes. Чтобы справиться с этой проблемой, организациям приходилось либо выводить свои базы данных в автономный режим и вручную запускать утилиту ESEUTIL, либо перемещать кластерный почтовый сервер (CMS) между узлами кластера на регулярной основе, беря тем самым резервные копии с различных узлов.
At least once a year, wikiHow organizes conferences where a small group of active community members are invited to gather offline for an extended weekend to get to know one another, in different cities each time. Не реже одного раза в год, wikiHow организует конференции, в которых небольшая группа членов сообщества приглашается на выход в автономный режим в течение выходных дней, чтобы узнать друг друга.
When you sign out, you will be offline from the network. При выходе из сети происходит переход в автономный режим.
Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited. Не запрашивать веб- страницы, отсутствующие в локальном кеше. Автономный режим не даёт просматривать веб- страницы, которые ещё не были посещены.
Больше примеров...
Оффлайновые (примеров 5)
As a result, approximately $183,000 of offline payments were not detected and reconciled in a timely manner. В результате этого не были обнаружены и своевременно сверены оффлайновые платежи на сумму приблизительно 183000 долл. США.
This is also reflected in the fact that a very small number of Parties used offline methods to submit their reports. Это также находит свое отражение в том, что весьма небольшое количество Сторон использовали оффлайновые методы для представления своих докладов.
It brought about support for asynchronous communication ("offline messages") as its major new feature, as well as better resilience with distorted order of messages and simpler support for conversations with multiple participants. Это смогло осуществить поддержку асинхронной связи («оффлайновые сообщения») в качестве его главной новой особенности, а также позволило повысить устойчивость при искаженном порядке сообщений и упростить поддержку разговоров с несколькими участниками.
This can be experimented with via offline tools until the desired routes are achieved at which point the bias can be applied to the real network and then ISIDs can be moved to the resulting routes. Можно провести эксперименты через оффлайновые инструменты, пока требуемые маршруты не достигнуты, а затем ISIDs может быть перемещен в получающиеся маршруты.
I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors - through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online - are being applied to offline areas of our everyday lives. Я верю, что мы находимся в конечной точке, где манера делиться своими поступками онлайн - через такие сайты как Flickr или Twitter, которые становятся второй натурой - переходит на "оффлайновые" сферы нашей повседневной жизни.
Больше примеров...
Автономно (примеров 7)
Users can back up files online or offline to ensure important documents are always safe. Пользователи делают резервные копии файлов в сети или автономно, чтобы обеспечить сохранность важных документов.
The tools are typically delivered electronically and can also be accessed offline, enabling a more rapid transfer of best practices in pedagogy. Эти средства, как правило, разрабатываются в электронном виде и могут также использоваться автономно, позволяя ускорить передачу передового опыта в области педагогики.
Mama, is it even possible for somebody to live completely offline these days? Мамочка, скажи мне, в наши дни кто-нибудь может жить полностью автономно?
Braking system's offline. Тормозная система работает автономно.
You can service a.wim file offline, which means you can easily add drivers or updates to an image before using it to deploy Windows. Вы можете автономно обслуживать файлы.wim, что означает, что вы легко можете добавлять драйвера или обновления к образу, перед тем, как использовать его для установки Windows.
Больше примеров...
Оффлайновых (примеров 5)
It was also working on tracing the records for the offline payments. Оно проводит также работу по отслеживанию записей оффлайновых платежей.
The recommendation remains open pending reconstruction of bank reconciliations for prior periods and recording of offline payments. Эта рекомендация остается в силе до восстановления банковских выверок за предыдущие периоды и регистрации оффлайновых платежей.
Issuing instruments under the agreement of fiduciary management of "offline" companies and their stock can become a special form of liability management by way of INDX transaction systems. Возможно, что особой формой привлечения средств посредством транзакционной системы INDX может стать выпуск инструментов по договору доверительного управления, когда в управление Маклеру передаются доли оффлайновых предприятий или их акции.
OIOS recommended that an action plan be put in place to: (a) ensure that bank reconciliations were consistently prepared on a monthly basis; (b) reconstruct bank reconciliations not completed for prior periods; and (c) reconcile and record offline payments. УСВН рекомендовало разработать план действий по а) обеспечению последовательной подготовки на ежемесячной основе банковских выверок; Ь) восстановлению незавершенных банковских выверок за предыдущие периоды; и с) сверке и регистрации оффлайновых платежей.
Offline businesses have a great experience of all kinds of property attraction/allocation transactions. В оффлайновых отношениях накоплен богатый опыт проведения всех видов сделок по привлечению и размещению собственности.
Больше примеров...
Оффлайновый (примеров 2)
Switching on/off the Offline mode you can stop/start all downloads in one click. Переключившись в оффлайновый режим, вы можете остановить все загрузки одним кликом.
Generally such activities pertain to offline investments and require state registration and respective licenses. Такая деятельность, как правило, носит оффлайновый инвестиционный характер и требует государственной регистрации и наличия соответствующих лицензий.
Больше примеров...
Offline (примеров 27)
Right-click the entry for the Default Offline Address List and choose the Move option from the context menu. Правой клавишей нажмите на записи для Default Offline Address List и выберите опцию Переместить из контекстного меню.
In my example, this folder's name is/o=NGH/cn=addrlists/cn=oabs/cn=Default Offline Address List which is shown below in Figure 3. В моем примере эта папка называется/o=NGH/cn=addrlists/cn=oabs/cn=Default Offline Address List (Рисунок 3).
If you prefer to use the Exchange Management Shell to move the Offline Address Book, the cmdlet to use is the Move-OfflineAddressBook cmdlet. Если вы предпочитаете использовать Exchange Management Shell для перемещения Offline Address Book, необходимо использовать команду Move-OfflineAddressBook.
This will bring up the Move Offline Address Book wizard window which consists of a single configuration screen. Это вызовет окно мастера Move Offline Address Book, которое состоит из одной страницы настройки.
In the list of tabs displayed, click the Offline Address Book tab and you should see a screen similar to that shown in Figure 11. В списке отображенных вкладок нажмите на вкладке Offline Address Book, в результате чего у вас должно открыться окно, как показано на рисунке 11.
Больше примеров...