| Hard to catch him off guard. | Трудно застать его врасплох. |
| Caught off guard and in possession of the field! | Застал врасплох в чистом поле! |
| The Goa'uld should be taken off guard. | Гоа'улды должны быть застигнуты врасплох. |
| You just caught me off guard. | Ты застала меня врасплох. |
| You just caught me... off guard. | Ты просто застала меня врасплох. |
| You just, you caught me off guard. | Ты застал меня врасплох. |
| Dr. Railly just caught me off guard. | Доктор Райлли застала меня врасплох. |
| I just got caught off guard there. | Я просто был застигнут врасплох. |
| (SIGHS) I was caught off guard. | Она застала меня врасплох. |
| You caught me off guard this morning. | Утром ты меня застих врасплох. |
| You caught me off guard. | Ты просто застал меня врасплох. |
| You're taking me off guard. | Просто вы застали меня врасплох. |
| That call caught me off guard. | Этот звонок застал меня врасплох. |
| She caught Barry off guard. | Она застала Барри врасплох. |
| He caught me off guard once. | Однажды он застал меня врасплох. |
| It really catches them off guard. | Это правда застаёт их врасплох. |
| You catch me off guard. | Вы застали меня врасплох... |
| You caught me off guard. | Ты меня врасплох застала. |
| We caught him off guard. | Мы застали его врасплох. |
| John caught me off guard. | Джон застал меня врасплох. |
| Catch me off guard? | Что врасплох меня застанешь? |
| It keeps them off guard. | Так можно застать их врасплох. |
| I was just caught off guard. | Да меня просто врасплох застигли. |
| He catches me off guard. | Он застаёт меня врасплох. |
| Completely caught me off guard. | Застал меня абсолютно врасплох. |