Michael was caught off guard by the question. |
Майкл был застигнут врасплох этим вопросом. |
And sometimes they can be caught off guard. |
А иногда их могут поймать врасплох. |
If you're wrong, every country on Earth will be caught off guard. |
Если вы ошибетесь, то все страны Земли будут застигнуты врасплох. |
Yes, you do, if you want to catch them off guard. |
Нет, бежишь, если хочешь застать их врасплох. |
This support for Claire, it's caught us both off guard. |
Такая поддержка Клэр застала нас обоих врасплох. |
I'm surprised that you could be caught off guard that way. |
Я удивлена, что тебя можно вот так застать врасплох. |
Again and again, the international community has been caught off guard, unable to respond quickly or effectively. |
Вновь и вновь международное сообщество оказывается застигнуто врасплох и неспособно отреагировать быстро и эффективно. |
Roger and I were just - a little caught off guard. |
Мы с Роджером просто... были слегка застигнуты врасплох. |
I just got caught off guard for a second. |
Меня просто застигло врасплох на секунду. |
I mean, this whole thing has caught everybody off guard. |
В смысле, это все застигло нас врасплох. |
We've all been caught off guard by what happened. |
Мы все были застигнуты врасплох тем, что произошло. |
Because he'll be caught off guard. |
Потому что он будет застигнут врасплох. |
You were obviously caught off guard, so I took the lead. |
Тебя, очевидно, застали врасплох, так что я взяла инициативу на себя. |
The guy just caught me off guard. |
Ах, парень просто застал меня врасплох. |
I'm only telling you so you're not caught off guard tomorrow morning. |
Я говорю только вам, чтобы утром эта новость не застала вас врасплох. |
Elena, you caught her off guard. |
Елена, ты застала ее врасплох. |
But I didn't want you caught off guard if the police talked to you. |
Я не хотела, чтобы тебя застигли врасплох, если полиция заговорит с тобой. |
You kind of caught me off guard. |
Ты, вроде как, застал меня врасплох. |
I have to say that... I am a little... caught off guard, seeing you here. |
Должен сказать... что я немного... застигнут врасплох, видя вас здесь. |
Sorry, you caught us off guard. |
Извините, вы застали нас врасплох. |
It caught me off guard, Viviane. |
Это застало меня врасплох, Вивиан. |
I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard. |
Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох. |
I don't want him being caught off guard if it hits the press. |
Не хочу, чтобы его застали врасплох, если прознает пресса. |
Just got... caught off guard there. |
Простите, просто это застало меня врасплох. |
I left my most important muscle off guard, so even though I was feeling the exact same way... |
Я позволил своему наиболее важному мускулу быть застигнутым врасплох, но даже тогда я чувствовал себя точно также. |