He has stridor but no obstruction. |
У него свистящее шумное дыхание, но нет непроходимости. |
It usually involves all three muscle tissues and leads to cardiac and respiratory failure as well as intestinal obstruction. |
Обычно она поражает все три типа мышечных тканей и приводит к сердечной и дыхательной недостаточности, а также кишечной непроходимости. |
In addition to poisoning, there is also a much greater risk of gastro-intestinal obstruction or tearing in the stomach. |
В дополнение к отравлению, также существует повышенный риск желудочно-кишечной непроходимости или разрыва желудка. |
That's a classic sign of bowel obstruction. |
Классический признак кишечной непроходимости. |
Pneumonitis can be caused by bacteria, parasite, some kind of an obstruction. |
Пневмонит может быть вызван бактериями, паразитами, каким-нибудь из видов непроходимости. |
This is a high risk situation for pulmonary embolism, Sepsis, colonic obstruction, respiratory failure. |
Существуют большая вероятность эмболии лёгких, сепсиса, непроходимости толстой кишки, респираторных заболеваний. |
assuming I can hear the clicks above his screams, I will have identified the cause of his obstruction. |
Если я услышу стук сквозь его вопли, то выясню причину непроходимости. |
No sign of an intussusception or any other obstruction. |
Никаких признаков кишечной непроходимости или любых других препятствий. |