He was researching blind obedience. |
Он исследовал слепое повиновение. |
Remember, obedience brings victory. |
Помни, повиновение несет победу. |
But they can bring obedience! |
Но они могут принести повиновение! |
premises Authority - power - obedience |
Власть - полномочия - повиновение |
authority, power, obedience |
Власть, полномочия, повиновение |
The skirt, the fear, the obedience... |
Юбка, страх, повиновение... |
Your programming supersedes obedience to the Guardians. |
Программирование отменяет повиновение стражам. |
Given the inward-looking orientation of girls' education, society felt that at that age a girl could fulfil what it viewed as her proper role in childbearing, household work and obedience to her husband and in-laws. |
Учитывая, что воспитание девочек всегда было ориентировано на внутренние, семейные ценности, что в качестве основной функции общество признавало за женщиной продолжение рода, выполнение домашней работы, повиновение мужу и его семье, считалось, что в этом возрасте девочка в состоянии хорошо выполнять свою роль. |
Obedience led me to something different, more profound. |
Повиновение привело меня к совсем иному, более глубокому мне больше не надо бь ло думать. |
From originally being a show for the exhibition of purebred dogs, it has expanded over the years and now incorporates most other canine disciplines such as Obedience, Agility, and Flyball. |
Выставка изначально проводилась среди чистокровных собак, но за эти годы расширилось и теперь включает большинство других собачьих дисциплин, таких как Повиновение, Гибкость и Флайбол. |
Obedience did not go so far, however, as to require that a wife obtain her husband's permission to leave the country; that had once been the case, but it was no longer so. |
Однако повиновение не означает, что жена должна просить разрешения мужа для того, чтобы выехать из страны; когда-то это было так, но сейчас такая практика отсутствует. |
Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority. |
Размытие личной ответственности. Слепое повиновение приказам. |
The third edition D&D rules define "law" and "chaos" as follows: Law implies honor, trustworthiness, obedience to authority, and reliability. |
Третья редакция правил D&D определяет закон и хаос следующим образом: Закон подразумевает честь, честность, повиновение законной власти и предсказуемость. |
But obedience, compliance, was more common. |
Но подчинение и повиновение преобладали. |
In contrast, two of the core values of a military officer are obedience and loyalty to her or his supervisors. |
Напротив, двумя наиболее ценными качествами военнослужащего являются повиновение своим командирам и выполнение их приказов. |
And there is one more norm of the patriarchal societies that is called obedience. |
Есть ещё одна норма в патриархальных обществах под названием повиновение. |