At the regional level, OAS provided technical support to the Caribbean islands for renewable energy and energy efficiency initiatives. |
На региональном уровне Организация американских государств оказывала техническую поддержку островным карибским государствам в деле осуществления инициатив в области возобновляемых источников энергии и повышения эффективности их использования. |
A follow-up mechanism shall be established in the OAS to ensure its effective application, including the creation of a democracy practitioner database. |
Организация американских государств должна создать механизм для обеспечения ее эффективного осуществления, включая создание базы данных по практической деятельности в области демократии. |
In whatever we undertake, the OAS believes that it must include a cross-cutting objective - the strengthening of State institutions and capacity-building in order to execute Haiti's priority reconstruction programme. |
Организация американских государств считает, что во всех наших начинаниях мы должны исходить из межсекторальной цели - укрепления государственных институтов и создания потенциала для выполнения приоритетной программы восстановления Гаити. |
The United Nations and OAS were then to engage in the necessary consultations in order to implement these technical cooperation initiatives. |
Затем, как предусматривалось, Организация Объединенных Наций и Организация американских государств должны приступить к необходимым консультациям по реализации этих инициатив в области технического сотрудничества. |
OAS and the Commonwealth have also developed advanced tools for the use of their member States, and are also actively engaged in capacity-building. |
Организация американских государств и Содружество наций также разработали современные инструменты, предназначенные для использования входящими в их состав государствами, и также активно участвуют в работе по созданию потенциала. |
In an effort to develop solutions to such problems, OAS organized a meeting of experts on environmentally sound technologies for SMEs (Ottawa, 14-16 November 1995). |
Для поиска путей решения этих проблем Организация американских государств организовала совещание экспертов по экологически безопасным технологиям для МСП (Оттава, 14-16 ноября 1995 года). |
Responding to those calls, the international community has begun to engage in the negotiation and the development of several international legal instruments within different organizations, such as the Council of Europe, EU, OAS and OECD. |
В ответ международное сообщество приступило к обсуждению и разработке ряда международно-правовых документов в рамках различных организаций, таких как Совет Европы, Европейский союз, Организация американских государств и Организация экономического сотрудничества и развития. |
Promote affirmative-action programmes in such regional organizations as IDB, OAS, the Pan-American Health Organization and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, in order to ensure that men and women of African descent have access to employment in these organizations. |
Поощрять программы позитивных действий в таких региональных организациях, как Межамериканский банк развития, Организация американских государств, Панамериканская организация здравоохранения и Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна, с тем чтобы обеспечить мужчинам и женщинам африканского происхождения доступ к работе в этих организациях. |
Argentina, United States and OAS |
Аргентина, Соединенные Штаты и Организация американских государств |
OAS had recently reaffirmed its continuing interest in the issue, and the presence at the meeting of a large number of delegations from Latin American countries was a further manifestation of their solidarity with Argentina in that regard. |
Организация американских государств недавно вновь подтвердила свой неизменный интерес к вопросу о Мальвинских островах, и присутствие на заседании большого числа делегаций латиноамериканских стран является еще одним проявлением солидарности с Аргентиной в данном вопросе. |
The Central American Integration System and the Organization of American States (OAS) began their relations of international cooperation in 1994. |
В 1994 году Система центральноамериканской интеграции и Организация американских государств (ОАГ) начали развивать международное сотрудничество. |
The Organisation of American States (OAS) provided funding to finance the credit scheme coordinated by the JNRWP. |
Организация американских государств (ОАГ) предоставила средства для финансирования кредитной программы, координируемой ССЖТПЯ. |
The Organization of American States (OAS) further facilitated the process of finding a peaceful resolution in the Belize-Guatemala territorial disagreement. |
Организация американских государств (ОАГ) способствовала дальнейшему процессу нахождения мирного урегулирования территориальных разногласий между Белизом и Гватемалой. |
Both the Organization of American States (OAS) and the European Union sent delegations to observe the elections. |
Своих представителей для наблюдения за выборами направили Организация американских государств (ОАГ) и Европейский союз (ЕС). |
The Organization of American States (OAS) reimposed its own economic sanctions that same day. |
В тот же день Организация американских государств (ОАГ) вновь ввела свои собственные экономические санкции. |
FAO and the Organization of American States (OAS) are major partners in this project. |
Основными партнерами в рамках этого проекта являются ФАО и Организация американских государств (ОАГ). |
OAS reported that the Inter-American Juridical Committee had advanced its work in a number of important meetings. |
Как сообщила Организация американских государств (ОАГ), Межамериканский юридический комитет продолжил свою работу на ряде крупных совещаний. |
The Organization of American States (OAS) is currently working towards an Inter-American convention on illicit trafficking in firearms. |
Организация американских государств (ОАГ) в настоящее время вырабатывает межамериканскую конвенцию о запрещении незаконного оборота огнестрельного оружия. |
The Organization of American States (OAS) has also deplored the reprehensible behaviour of the de facto Government of Honduras on several occasions. |
Организация американских государств (ОАГ) также неоднократно выражала сожаление по поводу предосудительного поведения правительства де-факто Гондураса. |
In April 2000, the Organization of American States (OAS) approved a non-binding regional instrument to promote environmental governance. |
В апреле 2000 года Организация американских государств (ОАГ) утвердила региональный документ необязательного характера по содействию рациональному руководству в области окружающей среды. |
The Organization of American States (OAS) will carry out its responsibility for the observation of the elections through personnel deployed by it in Haiti. |
Организация американских государств (ОАГ) будет выполнять свои обязанности по наблюдению за выборами при помощи сотрудников, размещенных ею в Гаити. |
The International Civilian Mission (MICIVIH), of which the Organization of American States (OAS) forms part, should be involved in the transition process. |
Международная гражданская миссия, в состав которой входят и Организация американских государств (ОАГ), должна участвовать в переходном процессе. |
In accordance with the practice established by the United Nations and OAS, the latter organized the international observation of both rounds of elections. |
В соответствии с установленной практикой Организации Объединенных Наций и Организация американских государств, ОАГ организовала международное наблюдение за обоими раундами выборов. |
The Organization of American States is pleased with the results of many years of multilateral and regional cooperation - especially this year, when the OAS is to mark its fiftieth anniversary. |
Организация американских государств удовлетворена результатами многолетнего многостороннего и регионального сотрудничества - особенно в нынешнем году, в котором ОАГ готовится отметить свое пятидесятилетие. |
Chairman of the Organization of American States (OAS) Committee for the Elimination of All Forms of Discrimination against Persons with Disabilities |
Председатель Комитета по ликвидации всех форм дискриминации в отношении инвалидов, Организация американских государств (ОАГ) |