| I've brought you a new detective novel. | Я принесла тебе новый детективный роман. |
| Rumor has it his new novel is a masterpiece. | Говорят, его новый роман шедеврален. |
| Max wants the new novel by September, and he's not going to give me another advance. | Макс хочет новый роман к сентябрю, иначе перестанет мне платить. |
| He's publishing a new novel, his first in ages. | Он издаёт новый роман, впервые за долгие годы. |
| I thought it might at least be the new James Bond novel. | Я думал, это как минимум новый роман про Джеймса Бонда. |
| Briony Tallis, your new novel, your twenty-first, is called Atonement. | Брайони Таллис, ваш новый роман, двадцать первый по счету, называется "Искупление". |
| I hear they got the new Anne Batey novel. | Я слышал, у них там появился новый роман. |
| The meeting stressed the novel context in which FDI policies and IIA negotiation were currently developing. | Участники совещания подчеркнули принципиально новый контекст нынешнего развития политики в области ПИИ и проведения переговоров по МИС. |
| Your new novel is in Hatchards' window. | Видел ваш новый роман в витрине у Хэтчарда. |
| "Variably Cloudy" is the new novel by Andrea Dewenter. | "Переменная облачность" - новый роман Андреи Девентер. |
| Okay, the latest Chad Flenderman novel... Based from the point of view of his nemesis, Dr. Lucifer Wu. | Новый роман о Чеде Флендермане... написанный с точки зрения его заклятого врага, доктора Люцифера Ву. |
| Well, he's just finished his new novel and we're having a baby. | Только что закончил новый роман, и у нас будет ребенок. |
| A new treatment for this disease, as first reported by Kahook and colleagues, involves the use of a novel group of medications known as anti-VEGF agents. | Новый метод лечения этого заболевания, как впервые сообщил Kahook с коллегами, предполагает использование новой группы препаратов, известных как анти-VEGF агентов. |
| I threw myself into a new novel, wrote a few chapters, and then, well... | Я начал новый роман, написал несколько глав, а затем, ну... |
| First, he developed a novel approach to the historical analysis of land values that utilized primary data and mapping techniques. | Хойт сделал значительный вклад в развитие в своей области, разработав новый подход к историческому анализу стоимости земли, который использует первичные данные и методы картирования. |
| And I'm contemplating a new novel! | И я уже обдумываю новый роман. |
| I sank back into oblivion, and writing my next novel felt completely out of my reach. | Читатели стали меня забывать, а написать новый роман мне казалось задачей непосильной. |
| Zelda, I need to be writing my next novel right now, not doing screen tests. | Зельда, мне нужно писать новый роман, а не в пробах участвовать. |
| I certainly hope that's not the new novel. | Надеюсь, это не твой новый роман? |
| Stu has optioned Richard's new novel. | Стю взялся за новый роман Ричарда! |
| She'll probably start a new novel in the morning and we'll all be in it. | Завтра утром она засядет за новый роман, в котором мы все будем фигурировать. |
| send me some new novel, only pray don't let it be one of the present day style. | Пришли мне какой-нибудь новый роман, только, пожалуйста, не из нынешних. |
| com: A new player would join shortly, "the novel" PJ. | СОМ: новый игрок присоединится ближайшее время", роман" PJ. |
| The name Brave GNU World is a reference to Aldous Huxley's novel Brave New World. | Название «Brave GNU World» - ссылка на роман Олдоса Хаксли «О дивный новый мир». |
| Having finally acknowledged this had taken place, the United Nations began hinting that rather than ask NATO to force them out, they would try a novel approach: redrawing the map of the Bihac protected zone. | Если раньше Организация Объединенных Наций, в конечном итоге признав, что это произошло, начала скорее намекать, чем просить НАТО силой вынудить их уйти оттуда, то теперь она испробует новый подход: она постарается перерисовать карту Бихачской охраняемой зоны. |