The network of Anglican women who attended the Commission on the Status of Women last year presented resolutions to the Anglican Consultative Council meeting which took place in Nottingham, England, in June 2005. |
Сеть англиканских женщин, представители которой присутствовали на сессии Комиссии по положению женщин в прошлом году, представила ряд резолюций Англиканскому консультативному совету, совещание которого проходило в Ноттингеме, Англия, в июне 2005 года. |
He's been seen in Nottingham. |
Его видели в Ноттингеме. |
No, I live in Nottingham. |
Нет, я живу в Ноттингеме |
You made a mistake in Nottingham. |
Ты сделал ошибку в Ноттингеме. |
Have you been to Nottingham? |
А вы были в Ноттингеме? |
One awful day in Nottingham |
Один ужасный день в Ноттингеме |
Tell me about Nottingham. |
Раскажите мне о Ноттингеме. |
He was based in Nottingham. |
Он жил в Ноттингеме. |
This is a transcript of a construction litigation that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009. |
Вот стенограмма заседания Королевского Суда в Ноттингеме, в мае 2009, с вашим участием. |
By chance, she met her future husband, John Rimington, whom she had known from Nottingham. |
Здесь она встретила будущего мужа, Джона Римингтона, с которым познакомилась ещё в Ноттингеме. |
Dixon also embarked upon a 17-date national tour, named The Alesha Show, which began on 20 October 2009 in Nottingham. |
Также, Диксон приступила к 17 национальному туру, названный The Alesha Show, который начался 20 октября 2009 года в Ноттингеме. |
Its founders, Pat Jordan and Ken Coates, had broken with the CPGB in Nottingham in 1956. |
Её основатели Пэт Джордан и Кен Коатс порвали с Компартией Великобритании и вышли из её ячейки в Ноттингеме в 1956 году. |
Yardies (or imitating) gangs also appear to be active in Bristol, Birmingham, Aberdeen, Edinburgh and Nottingham but to a lesser extent. |
Группировки Yardie (или ОПГ, которых принимают за Yardie) также, вероятно, активно действуют в Бристоле, Бирмингеме, Абердине, Эдинбурге и Ноттингеме, но в меньшей степени. |
Darwin settled in 1756 as a physician at Nottingham, but met with little success and so moved the following year to Lichfield to try to establish a practice there. |
В 1756 Дарвин начал работать врачом в Ноттингеме, но не добившись больших успехов, через год переехал в Личфилд, где начал собственную врачебную практику. |
She began acting at age nine at the Carlton Workshops, and later took her A-Levels at the Becket School in Nottingham. |
Начала свою актёрскую карьеру в возрасте 9 лет в Carlton Workshops, а позже, сдав экзамены, перешла в The Becket Schoolruen в Ноттингеме. |
Was it worthwhile coming with me from London... toseewhatstoutfellows our Nottingham friends are? |
Стоило приезжать со мной из Лондона, чтобы увидеть какие у нас отважные друзья в Ноттингеме? |
He completed a classical education by the age of 16, then trained with Sir Thomas Hine at a builder in Nottingham, and then took on an apprenticeship with an architectural firm in London. |
Закончив образование в 16 лет, обучался у английского архитектора Томаса Хайна в Ноттингеме, позже несколько лет стажировался в архитектурной фирме в Лондоне. |
'The 7:55 express leaving platform 13 'will stop at Rugby, Leicester, Nottingham and Sheffield.' |
Экспресс с тринадцатой платформы в 7.55, остановки в Ракби, Лестере, Ноттингеме и Шеффилде. |
On January 26, 2012, Hogan returned to the ring at a house show in Nottingham, England, where he, James Storm and Sting defeated Bobby Roode, Bully Ray and Kurt Angle in a six-man tag team main event. |
26 января 2012 года Хоган вернулся на ринг на домашнем шоу в Ноттингеме, Англия, где он, Джеймс Шторм и Стинг победили Бобби Руда, Булли Рея и Курта Энгла в командном матче. |
In the same month, the band went on a full tour of the UK, including two sold out gigs at the Capital FM Arena in Nottingham, supported at the shows by Miles Kane and Australian band ME. |
В том же месяце группа отправилась в тур по Великобритании, включавший два выступления на концертной площадке Capital FM Arena в Ноттингеме при поддержке Майлза Кейна и австралийской группы ME. |
In 2001, Sky Mirror, a large mirror piece that reflects the sky and surroundings, was commissioned for a site outside the Nottingham Playhouse. |
В 2001 Зеркало неба, большое зеркальное произведение, которое отражало небо и окружающее пространство, было установлено в Ноттингеме. |
From around 100 at the first meeting in Nottingham, the figure grew to some 1200 in 1969. |
От 100 человек на первых встречах в Ноттингеме, в котором находилась одна из ключевых ячеек Международной группы, к 1969 году численность участников достигла 1200 человек. |
Now, I want you to issue this proclamation and I want you to make sure it is spoken about in every corner of Nottingham, that due to his duties and loyalties to the Sheriff, the outlaw Allan A. Dale is pardoned for all his wrongdoings. |
Я хочу, чтобы ты объявил и убедился, что это слышали везде в Ноттингеме, что за свои заслуги и верность шерифу, разбойник Аллан Дейл прощен за все преступления. |
He received his acting training from the Central Junior Television Workshop, Nottingham. |
Кеббелл учился актёрскому мастерству в Central Junior Television Workshop, в Ноттингеме, Великобритания. |
You've come to Nottingham once too often! |
Вы слишком часто стали появляться в Ноттингеме. |