Turkmen citizens under the age of 18 may leave Turkmenistan unaccompanied by any legal representative on the basis of a notarized power of attorney signed by the minor's legal representatives and designating an accompanying person. |
Граждане Туркменистана, не достигшие 18-летнего возраста, могут выезжать из Туркменистана без сопровождения законных представителей по нотариально удостоверенной доверенности их законных представителей на имя сопровождающего лица. |
Exit from Turkmenistan of Turkmen citizens declared by the courts to be legally incapable may be permitted on the basis of a notarized power of attorney signed by their legal representatives or of a court decision (articles 28 and 29 of the Migration Act). |
Гражданам Туркменистана, признанным судом недееспособными, выезд из Туркменистана может быть разрешен на основании нотариально удостоверенной доверенности их законных представителей или по решению суда (ст.ст. 28, 29 Закона Туркменистана "О миграции"). |
Thus, no persons wishing to represent an incapable person, by virtue of a notarized power of attorney or a mandate in case of incapacity (advance directive), may represent that person in their own name and are obliged to engage a lawyer. |
Таким образом, любое лицо, желающее представлять недееспособное лицо на основании нотариально удостоверенной доверенности или поручения, не может представлять такое лицо и обязано взять адвоката. |