Английский - русский
Перевод слова Notarized
Вариант перевода Нотариально заверенных

Примеры в контексте "Notarized - Нотариально заверенных"

Примеры: Notarized - Нотариально заверенных
The Act further vests the enforcement judge with the authority to enforce judgements, decisions and notarized deeds made in a foreign country. Закон наделяет также исполнительного судью полномочиями на исполнение судебных постановлений, решений и нотариально заверенных документов, изданных в другой стране.
The procedure established for this is extremely complex: 25 documents need to be submitted, most of them notarized. Крайне сложна установленная для этого процедура: требуется представить 25 документов, в большинстве - нотариально заверенных.
I have 32 notarized affidavits swearing Becca walked into a door. У меня есть 32 нотариально заверенных показания утверждающие что Бекка входила в дверь.
The identity of his accusers is made clear in this notarized deposition. Личности его обвинителей указаны в нотариально заверенных показаниях.
This does not erase the possibility of two notarized agreements coexisting thus suggesting the need for a centralized database for notaries. Этим не устраняется возможность существования двух нотариально заверенных договоров, в связи с чем напрашивается необходимость создания централизованной базы данных для нотариусов.
The Board acknowledges the sentiments expressed by the Administration, but does not believe that the requirement for a notarized affidavit unduly inconveniences the beneficiaries, nor does it believe that the deterrent effect would be nil. Комиссия с пониманием относится к выраженному администрацией мнению, но не считает, что требование о предоставлении нотариально заверенных справок будет чрезмерно обременительным для бенефициаров и что оно не будет эффективным как средство предупреждения злоупотребления.
to the account of a close relative residing permanently abroad, including those living temporarily there, provided that notarized copies of documents attesting to the close relationship are submitted (such as a passport, birth certificate or marriage certificate, etc.); на счета близких родственников, постоянно проживающих за границей, в том числе временно, при наличии нотариально заверенных копий документов, подтверждающих близкое родство (паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке и т.д.);
The need for fiscal stamps or stamped paper, for notarized copies of documents and for request letters is being progressively eliminated. Постепенно отменяются требования, касающиеся использования гербовых марок или гербовой бумаги, нотариально заверенных копий документов и писем-запросов.
A request shall be made only after receipt by the consular officer of properly notarized certified copies of the following documents: Просьба представляется только после получения консульским сотрудником правильно нотариально заверенных копий следующих документов: