While on one such journey in Texas, he rediscovered his native and untutored talent for the flute and decided to travel to the northeast in hopes of finding employment as a musician in an orchestra. |
Во время одного из таких путешествий в Техас, Сидней обнаружил в себе талант музыканта, играя на флейте, и решил отправиться в путешествие на северо-восток страны в надежде найти работу в качестве музыканта в оркестре. |
In the afternoon the US battalion withdrew from Hill 518 and attacked northeast against Hill 490, from which other North Korean troops had fired in support of the North Koreans on Hill 518. |
В полдень американский батальон отступил с высоты 518 и пошёл в атаку на северо-восток против высоты 490, с которой северокорейцы поддерживали огнём своих товарищей на высоте 518. |
As World War I progressed, the two brothers (who were officially Austrian citizens) were relocated to the northeast; first in Uralsk, then Arzamas. |
В начале Первой мировой войны, братьям как австрийским гражданам были переселены на два с половиной года на северо-восток Российской империи: сначала в Уральск, затем в Арзамас. |
It was determined that Taylor had passed over the Bahamas as scheduled, and he did in fact lead his flight to the northeast over the Atlantic. |
Управление посчитало, что Тэйлор в расчётное время миновал Багамы и, в действительности, вёл звено на северо-восток, находясь над Атлантическим океаном. |
Within 24 hours, lethal radiation is going out with prevailing winds, and it's mostly in this particular direction - it's going northeast. |
В течение 24 часов смертельную радиацию сносит ветром, в данном случае вот в этом направлении: на северо-восток. |
The nearest large towns are Kassel (about 35 km; northeast), Marburg (about 60 km; southwest) and Korbach (about 28 km; northwest). |
Следующие крупные города - Кассель (около 45 км на северо-восток), Марбург (около 60 км на юго-запад) и Корбах (около 28 км на северо-запад). |
"To them, the storm appeared to have begun a long turn or 'recurve' that would take it first into Florida, then drive it northeast toward an eventual exit into the Atlantic." |
«Им казалось, что буря начала поворачивать и пройдёт через Флориду, затем далее на северо-восток и, наконец, уйдёт в Атлантику.» |
The Orcs turn Northeast. |
Орки повернули на северо-восток. |
Northeast. Just under 2,000 metres. |
Ээ, на северо-восток... |
U.S. Route 340 passes through the center of town, leading northeast 12 miles (19 km) to Charles Town, West Virginia, and southwest 22 miles (35 km) to Front Royal. |
Трасса Nº340 проходит через центр города и ведёт на северо-восток на Чарльзтаун (19 м.) и на юго-запад на Фронт-Роял (35 км.). |
This immigration wave brought 450,000 Greeks to the Northeast, largely concentrated in New York City. |
Около 450000 греков, прибывших на Северо-Восток США, поселилось, главным образом, в Нью-Йорке. |
LEGOLAS: The Uruks turn northeast. |
След уходит на северо-восток. |