In 1961, J. Carson Mark and Norris Bradbury offered him a position at Los Alamos, which he held until he retired in 1977. |
В 1961 году Джордан Марк и Норрис Брэдбери предложили ему должность в Лос-Аламосской лаборатории, на которой он пробыл до выхода на пенсию в 1977 году. |
Norris Edwin Bradbury (30 May 1909 - 20 August 1997), was an American physicist who served as Director of the Los Alamos National Laboratory for 25 years from 1945 to 1970. |
Норрис Эдвин Брэдбери (30 мая 1909 (1909-05-30) - 20 августа 1997) - американский физик; директор Лос-Аламосской национальной лаборатории в течение 25 лет, с 1945 по 1970 год. |
We have confirmation that this is the pilot - captain Seth Norris. |
[У нас есть подтверждение тому, что это капитан, Сет Норрис] |
You hear this voice, a voice only you can hear... and then Mrs. Norris turns up Petrified. |
Ты услышал голос, который можешь слышать лишь ты... а затем миссис Норрис внезапно подвергается оцепенению. |
I was just thinking, "When's Inspector Norris coming back?" |
А то, я как раз думал "Когда же инспектор Норрис вернётся?" |
Sir, this is a top priority case, and Norris knows there's a possibility |
Сэр, это дело первоочередной важности, и Норрис понимает, что существует вероятность того... |
My name is David Norris, and I'd like to be the next senator from the great state of New York. |
Я, Дэвид Норрис, хотел бы стать сенатором от штата Нью-Йорк! |
Have you any idea how the Master may have come by the key to Professor Coke Norris's flat in London? |
У вас есть идеи, откуда у Магистра мог быть ключ от квартиры Профессора Кок Норрис в Лондоне? |
There's no place you can go I can't find you, Norris! |
Я везде найду тебя, Норрис, куда бы ты ни пошёл! |
I think Norris comes into your chamber more for Your Majesty than he does for Madge. |
Думаю, что Норрис приходит сюда больше ради Вашего Величества, чем ради Мадж |
Do you want me to write it on the wall for you, Norris? |
Я что, должен написать это на стене, Норрис? |
So, how does a... special-forces soldier like Norris, that kind of résumé, become a hired mercenary for a crazed despot in South America? |
Как так вышло, что... такой солдат элитного подразделения как Норрис, с таким послужным списком, стал наёмником у спятившего диктатора из Южной Африки? |
The Court ruled that it would be a great injustice to execute Patterson when Norris would receive a new trial, reasoning that Alabama should have opportunity to reexamine Patterson's case as well. |
Суд постановил, что было бы большой несправедливостью казнить Паттерсона, в то время как Норрис получил новый суд, утверждая при этом, что штату Алабаме следует также дать возможность для пересмотра дела Паттерсона. |
In a Spin article on the "myth" that "Radiohead Can Do No Wrong", Chris Norris argues that the acclaim for OK Computer inflated expectations for subsequent Radiohead releases. |
В статье журнала Spin «Миф номер один: Radiohead не могут ошибаться» критик Крис Норрис утверждал, что всеобщая истерия вокруг OK Computer сформировала завышенные ожидания по отношению к каждому следующему диску Radiohead. |
So... how does Norris know about what I know about how Nick compromised Norris's court case by sleeping with that juror? |
И... как Норрис узнал о том, что я в курсе того, что ник пошел на компромисс по делу Норриса, переспав с той присяжной? |
You hear this voice, a voice only you can hear and then Mrs. Norris turns up Petrified. |
Ты слышишь этот голос, голос, который слышишь только ты Затем мы находим мисс Норрис окаменевшей. |
Norris has had a significant lead... |
Норрис добился значительного отрыва. |
Well, hello there, Mayor Norris. |
Здравствуйте, мэр Норрис. |
Norris is in the back of the house. |
Норрис с той стороны дома. |
Sending Lieutenant Norris back with the V.B.S.S. |
Лейтенанта Норрис вернется на шлюпке. |
I am very grateful to you, Norris. |
Я благодарен вам, Норрис. |
Carl Norris is a bright bloke. |
Карл Норрис смышленый парень. |
KEVIN: Calm down, Mr. Norris. |
Успокойтесь, мистер Норрис. |
Norris is back in the rotation. |
Норрис возвращается в ротацию. |
And Norris was military, too? |
Норрис тоже был военным? |