| He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class. | Ему была назначена встреча со мной днем, но он не хотел пропускать уроки. |
| Mother works morning, noon, and night. | Мама работает утром, днем, и ночью. |
| Daddy, I'm here morning, noon, and night. | Папа, я тут утром, днем и ночью. |
| We tolerate it morning, noon, and night. | Мы терпим их утром днем и вечером. |
| They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. | Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью. |
| Young Felix is on the baccy morning, noon and night. | Юный Феликс дует утром, днем и ночью. |
| Protected morning, noon and night by yours truly. | Разрешаю утром, днем и вечером. |
| I listen morning, noon and night. | Я слушаю утром, днем и ночью. |
| And today noon the telegram for him arrived. | И сегодня днем внезапно приходит для него телеграмма. |
| Then morning, noon and night... three times a day, you would become an adult every time. | И утром, и днем, и ночью - три раза в день ты становилась взрослой. |
| You have to put your life on hold and work morning, noon and night,... whatever conspires against you. | Вы должны держать жизнь в своих руках и работать утром днем и ночью... что бы не случилось. |
| Tonight. I want all this standing together for press conference Monday noon to announce and take questions. | Я хочу чтобы в понедельник днем мы собрали пресс-конференцию, где объявили бы об этом решении и ответили на вопросы. |
| Madeline was on the phone inviting the kids to Disney on Ice by Thursday noon. | Уже в четверг днем Мадлен позвала всех детей на "Диснея на льду". |
| ETA, noon tomorrow, Berth 6, Patapsco Terminal. | прибывает завтра днем, место у причала 6, Терминал Патапско. |
| Have I told you how much I loathe giving you your kibble morning, noon and night? | Знаешь как я ненавижу... подавать тебе твою лохань утром, днем и вечером? |
| He thinks of nothing but whist, morning, noon, and night. | ќн думает о нем утром, днем и ночью. |
| Morning, noon and night. | Утром, днем и ночью. |
| Call us morning, noon or night. | Утром, днем или ночью. |
| You're always on about it, morning, noon and night. | Я не думал! - Ты всегда думаешь, и днем, и ночью. |
| Arrested and detained at the express order of the territory's administrator, Mr Kanyombe, the victim suffered frenzied attacks with sticks morning, noon and night - the equivalent, according to his guards, of the "three meals a day everyone should have". | Будучи арестован и заключен в тюрьму по специальному приказу администратора территории г-на Каниомбе, несчастный ежедневно подвергался бесконтрольному избиению палками утром, днем и вечером, т.е. вместо, как ему объяснили, трех приемов пищи, необходимых в день для обычного человека. |
| Sobbing, morning, noon and night...,.. Despairing, overcome by misfortune In my heart, the darkness grows | рыдая утром, днем и ночью... безысходность и невезение укрывают тьмой мое сердце. |
| MEET AT MARWA MALL NOON | Встречаемся у торгового центра Марла, днем. |
| Ben and I are on the noon flight to Boston. | Мы с Беном уезжаем днем в Бостон. |
| For the pestilence that waketh in darkness, nor for the sickness that destroyeth in noon day." | "Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень." |
| I not tell you noon and night. | Я просыпался утром и молчал, молчал днем и вечером. |