Английский - русский
Перевод слова Noon

Перевод noon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полдень (примеров 253)
It's not even noon, and she's already fired people on three continents. Полдень ещё не наступил, а она уже уволила людей на З континентах.
I want the money in two heavy-duty garbage bags noon tomorrow. Положите деньги в 2 больших пакета для мусора завтра в полдень.
Although the existing equipment will need to be upgraded and staff skills enhanced to continue webcasting on an ongoing basis, the Department is already webcasting on a trial basis the daily noon briefings by the Spokesman for the Secretary-General. Хотя для продолжения сетевого вещания на постоянной основе необходимо будет модернизировать имеющееся оборудование и повысить уровень квалификации персонала, Департамент уже транслирует в Интернете на экспериментальной основе проводимые каждый полдень брифинги Пресс-секретаря Генерального секретаря.
Its original name was Fantastic Dances, with movement titles of "Noon", "Twilight", and "Midnight". Первоначальное название сочинения - Фантастические танцы, включающие три части: «Полдень», «Сумерки» и «Полночь».
Meet downstairs, noon. Встретимся внизу в полдень.
Больше примеров...
Днем (примеров 25)
Tonight. I want all this standing together for press conference Monday noon to announce and take questions. Я хочу чтобы в понедельник днем мы собрали пресс-конференцию, где объявили бы об этом решении и ответили на вопросы.
He thinks of nothing but whist, morning, noon, and night. ќн думает о нем утром, днем и ночью.
Morning, noon and night. Утром, днем и ночью.
Arrested and detained at the express order of the territory's administrator, Mr Kanyombe, the victim suffered frenzied attacks with sticks morning, noon and night - the equivalent, according to his guards, of the "three meals a day everyone should have". Будучи арестован и заключен в тюрьму по специальному приказу администратора территории г-на Каниомбе, несчастный ежедневно подвергался бесконтрольному избиению палками утром, днем и вечером, т.е. вместо, как ему объяснили, трех приемов пищи, необходимых в день для обычного человека.
Sobbing, morning, noon and night...,.. Despairing, overcome by misfortune In my heart, the darkness grows рыдая утром, днем и ночью... безысходность и невезение укрывают тьмой мое сердце.
Больше примеров...
Обеду (примеров 4)
That can't be the noon siren yet? Это же не может быть сигналом к обеду?
Which will be a distant memory as of noon today. Которая станет воспоминанием сегодня к обеду.
So why don't you tell Boden I'll be there about noon. Скажешь Бодену, что я подъеду к обеду?
Do you think that was the noon siren? Думаешь, это был сигнал к обеду?
Больше примеров...
Полуденный (примеров 4)
The Secretary-General's statements and summaries of press conferences, including the noon briefing, would also be issued on the same day. Заявления Генерального секретаря и резюме пресс-конференций, включая полуденный брифинг, также выпускались бы в тот же день.
It also provides summaries of press conferences, including the noon briefing by the Spokesperson of the Secretary-General, and issues full texts of statements, speeches and messages of the Secretary-General in those two languages. Она также обеспечивает резюме пресс-конференций, включая полуденный брифинг Пресс-секретаря Генерального секретаря, и выпускает полные тексты заявлений, выступлений и посланий Генерального секретаря на этих двух языках.
He asked about the noon train. Он спрашивал про полуденный поезд.
noon chaos, eternity chaos, evening chaos, eternity chaos... midnight chaos, eternity chaos, noon chaos, eternity chaos, evening chaos, eternity chaos... Утренний хаос, вечный хаос, полуденный хаос, вечный хаос, вечный хаос, вечный хаос... полночный хаос, вечный хаос, полуденный хаос, вечный хаос, вечный хаос, вечный хаос...
Больше примеров...
Noon (примеров 11)
DJ Shadow found himself compelled to produce new tracks such as "High Noon" as a way of expressing his feelings at the time. Shadow осознал, что вынужден был писать новые композиции, такие как «High Noon», чтобы дать хоть какое-то выражение своим тогдашним эмоциям.
In 2003, Watson left public service to pursue a career in media as host of CHRO-TV's The New RO Noon. В 2003 г. ушёл с государственной службы и начал журналистскую карьеру как ведущий программы CHRO-TV The New RO Noon.
Berardinelli placed Purple Noon on his All-Time 100 list and compared it to the 1999 film: The remake went back to the source material, Patricia Highsmith's The Talented Mr. Ripley. Берардинелли поместил «Purple Noon» в список 100 лучших фильмов за всю историю и сравнил его с фильмом 1999 года: Ремейк вернулся к первоисточнику, «Талантливому мистеру Рипли» Патриции Хайсмит.
The timeslot previously featured The Best of Nine to Noon. В этой программе ранее транслировалось шоу The Best of Nine to Noon (рус.
Chosen in a contest sponsored by the Bishop Museum in the 1990s, Lāhainā Noon was the selected appellation because lā hainā (the old name for Lāhainā, Hawaii) means "cruel sun" in the Hawaiian language. В конкурсе, который был организован музеем имени Бернис П. Бишоп (англ.)русск., был выбран термин Lāhainā Noon, поскольку lā hainā (старое название Лахайны (англ.)русск., Гавайи) на гавайском языке означает «жестокое солнце».
Больше примеров...
12 часов (примеров 13)
Period of your staying will last from 2 o'clock pm of the first day of the reserved period up to the noon of its last day. Время вашего заказа рассчитывается из расчета: с 14 часов первого дня до 12 часов последнего дня заказа.
From his leg here is from a picture taken at 12:00 noon. От его ноги здесь с фотографии, снятой в 12 часов дня.
Subsequently, the Population Division, with the support of the Office for Economic and Social Council Support and Coordination, invited civil society organizations not in consultative status to apply for accreditation through the website of the Commission, observing the noon deadline on 28 March 2014. Впоследствии Отдел народонаселения при поддержке Управления по поддержке Экономического и Социального Совета и координации пригласил организации гражданского общества, не имеющие консультативного статуса, подавать заявки на получение аккредитации через веб-сайт Комиссии до 12 часов дня 28 марта 2014 года.
At the intersessional meeting held on 26 January 2005, it was decided that the provisional deadline for submission of draft resolutions would be noon on the first day of the fourteenth session, to be held in Vienna from 23 to 27 May 2005. На межсессионном совещании, состоявшемся 26 января 2005 года, предварительный крайний срок представления проектов резолюций был установлен на 12 часов первого дня четырнадцатой сессии, которая состоится 23 - 27 мая 2005 года в Вене.
Press officers also issue briefing notes on the activities of the Assembly and its President, as announced by the President's Spokesperson at the daily noon briefing. Кроме того, сотрудники по вопросам печати выпускают тексты сообщений о работе Ассамблеи и ее Председателя, с которыми пресс-секретарь Председателя выступает на ежедневных брифингах, проводимых в 12 часов дня.
Больше примеров...