You have been working nonstop since you got grabbed. |
Ты работала без остановки с тех пор, как тебя похитили. |
The dishwasher's worked nonstop for years. |
Посудомоечная машина работала без остановки годами. |
Since New Year's you've been working nonstop. |
Начиная с Нового года, ты работаешь без остановки. |
Boy, you've been typing for two hours nonstop. |
Но вы печатаете уже два часа без остановки. |
No, and I've been calling it nonstop. |
Нет, и я звонила на него без остановки. |
Leslie, you've worked nonstop. |
Лесли, ты работаешь без остановки. |
I could eat nonstop all day. |
Могу есть без остановки весь день. |
He's been calling me nonstop for the last two days begging to see me. |
Он последние два дня звонил без остановки, просил о встрече. |
She's been playing your album nonstop and... |
Она слушаей твой альбом без остановки и... |
He's just... been texting me nonstop. |
Он... он пишет мне смски без остановки. |
A magic fountain flowing with nonstop wine, women and... hootchie-kootchie-koo... all night long. |
Волшебный фонтан течет без остановки вином, женщинами и... всем остальным... всю долгую ночь. |
All I'm asking for is seven more hours of nonstop partying. |
Все, что я прошу - семь часов вечеринки без остановки. |
I've been running the shows nonstop since I got the news. |
Я просматриваю шоу без остановки, с тех пор как услышала новости. |
Remember that observatory that he talked nonstop about when he was a kid? |
Помнишь обсерваторию, о которой он говорил без остановки, когда был ребенком? |
Ever since I've been at Jimmy's, we've been partying nonstop. |
С тех пор, как я переехала к Джимми, мы тусим без остановки. |
Right now, he's on I.A. Flight 81, nonstop to Los Angeles. |
Сейчас он летит рейсом 81 Индийских Авиалиний, без остановки в Лос-Анджелес |
I've been working this case nonstop since we confirmed the video's authenticity. |
Я работаю над этим делом без остановки с тех пор, как подтвердили подлинность видео |
You're just... you're working nonstop, and you have been since Caleb went to Seattle. |
Ты, ты работаешь без остановки, с тех пор как Кайлеб уехал в Сиэттл. |
You're not going to sleep a lot, you're going to be running errands nonstop. |
Спать будешь немного, будешь бегать по поручениям без остановки. |
way things have been going around here, I mean, we're fighting nonstop. |
Все, что происходит вокруг, мы же ссоримся без остановки. |
I have been working nonstop. |
Я писал без остановки. |
I watched court TV nonstop. |
Я смотрела ТВ-суд без остановки. |
He's been eating nonstop. |
Он ест без остановки. |
Wolf usually worked nonstop. |
Вульф обычно работал без остановки. |
It's been playing nonstop. |
Это крутят без остановки. |