| She's been playing your album nonstop and... | Она слушаей твой альбом без остановки и... |
| All I'm asking for is seven more hours of nonstop partying. | Все, что я прошу - семь часов вечеринки без остановки. |
| Right now, he's on I.A. Flight 81, nonstop to Los Angeles. | Сейчас он летит рейсом 81 Индийских Авиалиний, без остановки в Лос-Анджелес |
| I have been working nonstop. | Я писал без остановки. |
| I guess this was worth being filmed nonstop for nine years. | Полагаю, это стоило того, чтобы снимать нас без остановки 9 лет. |
| He's been winking nonstop since lunch. | Он моргал не переставая с самого ланча. |
| They cry all the time, nonstop. | Они плачут все время, не переставая. |
| I'm assuming it's been ringing almost nonstop since you changed your status update to nothing lights my fire | Полагаю, он звонит, не переставая, с тех пор, как ты изменил статус на "ничто так не разжигает во мне пламя" |
| thinking about you nonstop. | я думал о вас не переставая. |
| Ever since you girls disappeared, Daddy's been... thinkingaboutyou nonstop. | С тех пор как вы исчезли, Отец я думал о вас не переставая. |
| Last few weeks, I've been with Jules nonstop, so it's... | Последние несколько недель я был с Джулс безостановочно, так что... |
| And after I drank nonstop for a week, | И после того, как я безостановочно напивался целую неделю |
| One night, he played the first Ramones album nonstop, all night, then next morning, Sid could play the bass. | Однажды ночью он безостановочно играл первый альбом Ramones, всю ночь, а на следующее утро он уже умел играть на бас-гитаре. |
| You're doing that same movement for that same piece of the hog and it's nonstop, you know. | Мужчина: вы делаете то же самое движение на одном и том же участке свиньи и это безостановочно, знаете. |
| NONSTOP AUTOMOTIVE USEFUL ENERGY PRODUCING ENGINE | БЕЗОСТАНОВОЧНО САМОДВИЖУЩИЙСЯ ДВИГАТЕЛЬ, СОЗДАЮЩИЙ ПОЛЕЗНУЮ ЭНЕРГИЮ |
| You've been working nonstop on this for two days. | Ты работала без остановок эти 2 дня. |
| I've, well, been nonstop. | Я, ну, работал без остановок. |
| First, he started working nonstop. | Он начал работать без остановок. |
| All aboard for fast, nonstop special express, dining car, saloon train to Connemara! | Объявляется посадка на скоростной спецрейс без остановок, вагон-ресторан, салон-люкс до Коннемары! |
| This train runs nonstop to Nagoya. | Этот поезд идёт до Нагои без остановок. |
| The thing is, Ted has been literally complaining about work nonstop for weeks. | Причина в том, что Тед, буквально говоря, плакался из-за своей работы неделями без перерыва. |
| I can assure both of you that my department will be working nonstop along with every law enforcement agency in the city to make sure that Riley's recaptured. | Смею заверить вас обоих, что мой отдел будет работать без перерыва вместе со всеми правоохранительными органами города, чтобы убедиться, что Райли схватят. |
| "Ceiling Of Plankton" is a song that mixes moments of dancing nonstop to those times when you just want to close your eyes and reflect on life. | "Потолок планктона" это песня, которая смешивает моментов танцы без перерыва до тех времен, когда вы просто хотите, чтобы закрыть глаза и подумать о жизни. |
| To place your investment in the right currencies at the right times in a large, nonstop and worldwide trading field, there is a lot to know. | Вложение средств на этом огромном мировом рынке, работающем без перерыва, в нужную валюту и в нужное время требует немалых знаний. |
| Been on the phone nonstop with Fourth Avenue. | Департамент обзванивает всех без перерыва. |
| Is there a nonstop flight to New York? | Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка? |
| Our nonstop flight to Tahiti will be making a brief layover in North Haverbrook. | Наш беспосадочный рейс на Т аити прервется для заправки в Норт-Хэвербруке. |
| Nonstop flight to pleasure town, uhhhh. | Беспосадочный полёт в город удовольствий. |
| The four-engined Fw 200 airliner flew nonstop between Berlin and New York City on August 10, 1938, making the journey in 24 hours and 56 minutes. | Этот самолёт 10 августа 1938 года совершил беспосадочный перелет из Берлина в Нью-Йорк за 24 часа 56 минут. |
| First nonstop New York/Tel Aviv flight on a Boeing 707 sets the world record for longest nonstop commercial flight covering 5,760 statute miles in 9 hours, 33 minutes. | Состоялся первый беспосадочный полет из Тель-Авива в Нью-Йорк, продлившийся 9 часов 33 минуты - рекордная продолжительность для коммерческого рейса. Самолет проделал 5760 миль. |
| He's been talking about trick-or-treating nonstop. | Он болтал о походе за сладостями, не умолкая. |
| All three days of nonstop buzzing cars... | Все три дня не умолкая жужжали машинки... |
| That thing has been ringing nonstop. | Эта штука звонит не умолкая. |
| I've been hunting nonstop for the past year, kind of... | Я охотился без передышки последний год, типо... |
| You've been working nonstop for days. | Ты работал без передышки в течение нескольких дней. |
| The first night, I worked nonstop. | В первую ночь я работала без передышки. |
| I've been hunting nonstop for the past year. | Я же... весь прошлый год охотился без передышки, немного... немного одичал, понимаешь? |
| I have been working nonstop for the past month. | Последний месяц я работаю без перерывов. |
| I've been going nonstop since I was nine, so he told me to take a summer off. | Я работала без перерывов с девяти лет, поэтому он сказал мне отдохнуть этим летом. |
| Johnny has been running nonstop for three years, and we've never had a problem like this before. | Джонни работает без перерывов уже три года, и никогда раньше у нас не было таких проблем. |
| And Tara been asking for you nonstop, so - | И Тара без умолку спрашивала про тебя... |
| Just because I don't talk about it nonstop doesn't mean I don't believe in another plane. | Только потому что я не говорю об этом без умолку, не означает, что я не верю в другие измерения. |
| Seriously, he's nonstop hilarity. | Серьезно, он веселится без умолку. |
| Survival - a nonstop endless battle with difficulty being at constant growth. | Выживание - безостановочная и бесконечная битва с врагом с увеличивающейся сложностью. |
| Nonstop chatter during drive time! | Безостановочная болтовня во время вождения! |
| Now the concussion didn't heal properly, and after 30 daysI was left with symptoms like nonstop headaches, nausea, vertigo, memory loss, mental fog. | Процесс выздоровления затянулся, и через 30 дней у меня всёещё наблюдались такие симптомы, как бесконечные головные боли, тошнота, головокружения, потеря памяти, спутанностьсознания. |
| Now the concussion didn't heal properly, and after 30 days I was left with symptoms like nonstop headaches, nausea, vertigo, memory loss, mental fog. | Процесс выздоровления затянулся, и через 30 дней у меня всё ещё наблюдались такие симптомы, как бесконечные головные боли, тошнота, головокружения, потеря памяти, спутанность сознания. |
| But Madi's been talking about it nonstop. | Но Мэдди говорит об этом без конца. |
| Six, nonstop dumps. | Шестое: без конца на толчке. |
| Claire's father's been calling me nonstop. | Отец Клэр без конца звонит мне. |
| He's been apologizing nonstop, so... | Он без конца приносит извинения, так что... |
| One, Hungarian sausage is an oily mess, and it causes nonstop dumps. | Первое: венгерские сосиски жирные до ужаса, отчего без конца сидишь на толчке. |
| He's probably working nonstop. | Наверное, работает, не покладая рук. |
| Yes, and not only did she pay for the whole thing, but she's been working nonstop ever since I gave her that wedding book. | Да, и не только помогала, она еще и все оплатила, но и трудилась она, не покладая рук, с тех самых пор, как я отдала ей альбом. |
| Bhrosers, our pledge class has toiled nonstop to bring you the best in backyard fun. | Братья, мы с новичками, не покладая рук трудились, чтобы сделать лучший аттракцион заднего двора. |
| I've been following these guys nonstop for three months. | Я наблюдаю за этими парнями три месяца непрерывно. |
| I've worked nonstop to build the perfect academic record, and I'm not going to let you screw it up now. | Я непрерывно работала, чтобы у меня была идеальная успеваемость, и я не позволю тебе сейчас все это испортить. |
| She's been calling me nonstop... | Она названивала мне непрерывно... |
| Nonstop, very insistently. | Непрерывно, очень настойчиво. |
| This may sound crazy 'cause I know we've been hanging out nonstop for the past 24 hours, plus those seven bonus angry hours, but are you hungry? | Может, это странно, ведь мы непрерывно общались последние 24 часа, плюс 7 бонусных обиженных часов, но ты не голодна? |