Английский - русский
Перевод слова Nonstop
Вариант перевода Без остановок

Примеры в контексте "Nonstop - Без остановок"

Примеры: Nonstop - Без остановок
You've been working nonstop on this for two days. Ты работала без остановок эти 2 дня.
Aboard flight 861, nonstop to Washington, D.C. На борту рейса 861, без остановок в Вашингтон.
I've, well, been nonstop. Я, ну, работал без остановок.
And I could barely contain my excitement as I sat in that first design meeting designing a boat on which I was going to sail solo nonstop around the world. Я едва могла сдержать волнение, когда пришла на первую встречу по проектированию лодки, на которой я собиралась отправиться в кругосветное путешествие в одиночку без остановок.
These gifts have been coming nonstop. Эти подарки приходят без остановок!
First, he started working nonstop. Он начал работать без остановок.
All aboard for fast, nonstop special express, dining car, saloon train to Connemara! Объявляется посадка на скоростной спецрейс без остановок, вагон-ресторан, салон-люкс до Коннемары!
Nonstop, D.C. to Frankfurt, then Frankfurt-Amman, Thursday morning, by charter, to Baghdad. Без остановок, округ Колумбия к Франкфурту, затем Франкфурт-Амман, в четверг утром, чертером в Багдад.
This train runs nonstop to Nagoya. Этот поезд идёт до Нагои без остановок.
And nonstop South America to Norfolk was a drug trafficker's dream cruise. А путь без остановок от Южной Америки до Норфолка был просто мечтой наркоторговца.
She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent. Она станет первым человеком, пролетевшим без остановок через весь материк.
He's been leaving me messages nonstop. Он без остановок шлет мне сообщения.
And I could barely contain my excitement as I sat in that first design meeting designing a boat on which I was going to sail solo nonstop around the world. Я едва могла сдержать волнение, когда пришла на первую встречу по проектированию лодки, на которой я собиралась отправиться в кругосветное путешествие в одиночку без остановок.