| But Nina's spirit didn't break. | Но это не сломило дух Нины. |
| Nina's dad is posted in Yugoslavia. | У Нины отец работает в Югославии. |
| Emily was motivated by love for a boy who only had eyes for Nina. | Эмели была мотивирована любовью к мальчику, который не спускал глаз с Нины. |
| Nina had the power to destroy me. | У Нины была сила, способная уничтожить меня. |
| Every night is a late night since Nina. | Допоздна теперь не погуляешь после Нины... |
| I remember before Nina when my love life was a mess. | Я помню до Нины у меня в жизни тоже творился бардак. |
| We always enjoy meeting Nina's friends. | Мы всегда рады общаться с друзьями Нины. |
| It's an anniversary present for Nina. | Это подарок для Нины, на годовщину. |
| Mrs Huber, I know Nina's had a very hard time. | Миссис Хьюбер, я знаю, что у Нины были тяжелые времена. |
| Anna is featured as Nina's sub-boss in the original Tekken game and did not become a playable character until the console version of the game. | Анна выступает в качестве суб-босса Нины в оригинальной игре и не является играбельным персонажем до выхода консольной версии. |
| His 1920 portrait of Nina Murdoch hangs in Reading Room of the National Library, Canberra. | Его портрет Нины Мердок (1920) висит в читальном зале Национальной библиотеки Австралии, Канберра. |
| The museum has been organized on the initiative of Alla Povelikhina, Nina Suyetina, Vasily Rakitin and Elena Rakitina, and Irina Alikina. | Музей организован по инициативе Аллы Повелихиной, Нины Суетиной, Василия и Елены Ракитиных и Ирины Аликиной. |
| However, Nina's memories and hatred instinctively returned, and they rapidly engaged in a gun battle. | Тем не менее, воспоминания и ненависть Нины инстинктивно вернулись и сёстры вступили в перестрелку. |
| Bielecki couldn't understand Nina's absence and he started to feel overwhelming anxiety. | Белецкий не мог себе объяснить отсутствие Нины, и им овладело скрытое беспокойство. |
| No-ones noticed, they're far too excited about Nina's emotional journey, which in fairness, is quite inspiring. | Никем не замеченные, они слишком взволнованы эмоциональным путешествием Нины, которое, честно говоря, вдохновляет. |
| Okay, one six months ago, one from two weeks before Nina disappeared. | Один - полгода назад, второй - за две недели до исчезновения Нины. |
| If Nina's heart hadn't stopped, she would've been grateful too. | Если бы сердце Нины не остановилось, она была бы тоже благодарна мне. |
| No one in the family liked Haimon, except Nina. | В нашей семье никто его не любил, кроме Нины. |
| This is Nina Rodríguez's Facebook profile. | Это страничка Нины Родригес на фейсбук. |
| 2008 journal "Museum Lane" publishes a review of Nina Petrusovoi "Sokiryany Bukovina: Oles Semernya". | 2008 - журнал «Музейный переулок» публикует обзор Нины Петрусьовой «Сокиряны на Буковине: Олесь Семерня». |
| Barry played the recurring role of Nina, a friend of main character Naomi Clark on the television series 90210. | В настоящее время играет эпизодическую роль Нины, главной подруги Наоми Кларк в телесериале «90210». |
| I'd like to hear something from Nina. | Я хочу что-нибудь услышать и от Нины. |
| My favorite cryptic sentence of Nina goes like this. | Моя любимая из загадочных фраз Нины, звучала так... |
| She won't say a word unless Sister Nina is with her. | Она ничего не скажет, если сестры Нины не будет рядом. |
| Nina and sadie were having an affair. | У Нины и Сэйди был роман. |