| Joan of Arc, Marie Curie, Florence Nightingale... they were all tormented younger sisters and they all turned out fine. | Жанна д'Арк, Мария Кюри, Флоренс Найтингейл... их всех мучали старшие братья и сестры но у них всё стало нормально. |
| It's funny you should ask that question, Bill... because there was something a little strange... about the way Mr. Nightingale left. | Забавно, что вы об этом спрашиваете, Билл... потому что нечто странное всё же было в том... как мистер Найтингейл уезжал. |
| Where did Florence Nightingale do her most important work? | Где Флоренс Найтингейл занималась своей самой важной работой? |
| So you didn't know that Fin Nightingale was your father. | Значит, вы не знали, что Фин Найтингейл был вашим отцом? |
| I only mean, I want what's best for the boys, as do you, as you did in the Crimea with miss Nightingale. | Я лишь имела в виду, что хочу лучшего для раненых, как вы в Крыму с мисс Найтингейл. |
| So all you had to go on was the name Nightingale? | То есть, у вас было только имя - Найтингейл? |
| You're hardly Florence Nightingale, you, are you? | Ты вряд ли Флоренс Найтингейл, Вы, вы? |
| Congratulations, victor nightingale. | Поздравления, Виктор Найтингейл. |
| Yes, I'm victor nightingale. | Да, я Виктор Найтингейл. |
| Trust me, clark, I had no idea that there was a la femme nikita lurking behind our little florence nightingale. | Поверь, Кларк, я и понятия не имела, что наша милосердная Флоренс Найтингейл была еще и НикитОй. |
| Rick nightingale, he had a tough upbringing on the streets of Detroit - [cheers and applause] | Рик Найтингейл, который был воспитан на безжалостных улицах Детройта... |
| You mean Florence Nightingale. | Ты имеешь в виду Флоренс Найтингейл. |
| It's classic Florence Nightingale Syndrome. | Это синдром Флоренс Найтингейл. |
| That's the Florence Nightingale effect. | Это эффект Флоренс Найтингейл. |
| Mr Nightingale, you may step down. | Мистер Найтингейл, можете сесть. |
| Nightingale, when you're done, come back. | Найтингейл, закончишь, возвращайся. |
| Mr. Nightingale, open up. | Мистер Найтингейл, откройте. |
| Well, he's Fin Nightingale. | Он же Фин Найтингейл. |
| Florence Nightingale is a nurse | Флоренс Найтингейл - медсестра. |
| That's Florence Nightingale. | Это была Флоренс Найтингейл. |
| Smell you, Florence Nightingale. | Уже чую тебя, Флоренс Найтингейл. |
| I'm like Florence Nightingale. | Я как Флоренс Найтингейл. |
| I'm Nick Nightingale. | Я - Ник Найтингейл. |
| Joseph Nightingale, sir. | Джозеф Найтингейл, сэр. |
| It moved, Nightingale. | Оно двигалось, Найтингейл. |