Английский - русский
Перевод слова Nightingale

Перевод nightingale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соловей (примеров 74)
Every evening, a nightingale would sing us songs. Пел нам каждый вечер песни соловей.
And a nightingale sang in Berkeley Square... И соловей пел на площади Баркли...
I will show you where and when the Nightingale will strike. И я покажу тебе где и когда Соловей нападет
And here comes a nightingale, Вот тут и появился соловей,
'Tis the lark, the herald of the morn, no nightingale. Не соловей, а жаворонок пел.
Больше примеров...
Соловьиный (примеров 2)
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока.
The main ingredient is nightingale droppings. Главный инградиент - соловьиный помёт.
Больше примеров...
Nightingale (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии.
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers.
He also played Tu-Ping in a workshop presentation of The Nightingale with music by Duncan Sheik and book and lyrics by Steven Sater at the New York Theatre Workshop directed by James Lapine. Он также играл Ту-Пинга в постановке The Nightingale, на музыку Дункана Шейка и слова Стивена Сатера в театре New York Theatre Workshop, под режиссурой Джеймса Лапине.
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун.
Больше примеров...
Найтингейл (примеров 78)
Florence Nightingale, and Maria Montessori, or John Muir offer some prominent historical examples of social entrepreneurs. Флоренс Найтингейл и Мария Монтессори или Джон Муир - это лишь несколько ярких исторических примеров социальных предпринимателей.
This is Ted Nightingale, Channel 6 News Los Angeles, reporting from the San Diego Zoo. Я Тед Найтингейл, Новости 6-го Канала Лос-Анжелеса, сообщаю из зоопарка Сан-Диего.
You mean Florence Nightingale. Ты имеешь в виду Флоренс Найтингейл.
Benedict Nightingale of The Times initially believed that Morrissey's acting was "a bit stiff, almost as if he was waiting for his cues rather than reacting instantaneously to their content" but found him more impressive as the play went on. Бенедикт Найтингейл из The Times поначалу почитал, что игра Моррисси «была слегка скованной, как если бы он ждал его реплики, а не сразу реагировал на них», но по мере продолжения событий на сцене нашёл его более впечатляющим.
Subsequently, the Florence Nightingale Medal was instituted in 1912 by the International Committee of the Red Cross. Учреждена в 1912 году Лигой Международного Красного Креста и Красного Полумесяца в честь Флоренс Найтингейл.
Больше примеров...
Найтингейла (примеров 16)
We found your fingerprints at Topher nightingale's residence. Мы нашли ваши отпечатки на двери особняка Тофера Найтингейла.
l don't suppose, by any chance, you know Nick Nightingale? А вы случайно не знаете Ника Найтингейла?
You sold Mr. Nightingale's chronometer to the Spanish... Вы продали испанцам хронометр Найтингейла?
To Fin Nightingale, yes. Для Фина Найтингейла - да.
But I can't allow myself to be murdered until I've destroyed Mr. Nightingale's scarlet logbook. А мне нельзя умирать, пока не уничтожу алый журнал мистера Найтингейла.
Больше примеров...
Найтингейлов (примеров 9)
The Nightingale fortune is in trust and handed down to the next in line, so the estate now belongs to... Состояние Найтингейлов в доверительной собственности и передается следующему в линии наследования.
So, you were at the Nightingale residence recently? Так вы были недавно у резиденции Найтингейлов?
So, the Nightingale lineage stops with you? Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
You're an embarrassment to the Nightingale name. Стыд и позор имени Найтингейлов!
The entire nightingale trust would go to her. Все состояние Найтингейлов будет ее.
Больше примеров...
Соловье (примеров 6)
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье.
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье.
For the rest of the century, the twins enjoyed a successful career as "The Two-Headed Nightingale" and appeared with the Barnum Circus. Остаток века близняшки наслаждались успехом в «Двухголовом соловье» и показами в Цирке Барнума.
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Coleridge and Wordsworth saw the nightingale more as an instance of natural poetic creation: the nightingale became a voice of nature. Кольридж и Вордсворт видят в соловье пример поэтического творения природы: соловей становится голосом природы.
Больше примеров...