Английский - русский
Перевод слова Nightingale

Перевод nightingale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соловей (примеров 74)
He could be the Nightingale, and we could save Mom. Ж: Возможно, он Соловей, и мы можем спасти маму.
I think it's a nightingale. Я думаю, это соловей.
Nightingale still out there though. Соловей остался ни с чем.
Nightingale gains an advantage if he knows what we know. Ж: СОловей получит преимущество, если узнает, что мы знаем.
He's the Nightingale. Ж: - Он Соловей. М:
Больше примеров...
Соловьиный (примеров 2)
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока.
The main ingredient is nightingale droppings. Главный инградиент - соловьиный помёт.
Больше примеров...
Nightingale (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии.
He also played Tu-Ping in a workshop presentation of The Nightingale with music by Duncan Sheik and book and lyrics by Steven Sater at the New York Theatre Workshop directed by James Lapine. Он также играл Ту-Пинга в постановке The Nightingale, на музыку Дункана Шейка и слова Стивена Сатера в театре New York Theatre Workshop, под режиссурой Джеймса Лапине.
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." В ноябре 2007 года Кокиа выпустила свой второй успешный связанный с компьютерной игрой сингл - Follow the Nightingale (рус.
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун.
Больше примеров...
Найтингейл (примеров 78)
It's funny you should ask that question, Bill... because there was something a little strange... about the way Mr. Nightingale left. Забавно, что вы об этом спрашиваете, Билл... потому что нечто странное всё же было в том... как мистер Найтингейл уезжал.
Mr Nightingale, you may step down. Мистер Найтингейл, можете сесть.
Joseph Nightingale, sir. Джозеф Найтингейл, сэр.
Okay, Florence Nightingale. Хорошо, Флоренс Найтингейл.
According to the United Kingdom, in March 2011 a bulk carrier ran aground on Nightingale, spilling 1,600 tons of fuel and 65,000 tons of soya. Как сообщило Соединенное Королевство, в марте 2011 года у острова Найтингейл село на мель балкерное судно, в результате чего в воду попало 1600 тонн топлива и 65000 тонн сои.
Больше примеров...
Найтингейла (примеров 16)
Anyways... I noticed Mr. Nightingale had a bruise on his cheek. Во всяком случае... я заметил синяк на щеке мистера Найтингейла.
Yes, that's Fin Nightingale's daughter. Да, это дочь Фина Найтингейла.
l don't suppose, by any chance, you know Nick Nightingale? А вы случайно не знаете Ника Найтингейла?
You sold Mr. Nightingale's chronometer to the Spanish... Вы продали испанцам хронометр Найтингейла?
Because I've taken the liberty of transferring the contents of poor Mr. Nightingale's brain into mine. Дело в том, что я осмелился поместить знания бедняги мистера Найтингейла в собственную голову.
Больше примеров...
Найтингейлов (примеров 9)
Dev, I need you to send an ambulance to the Nightingale residence. Дев, вызови скорую в резиденцию Найтингейлов.
We have a witness who saw you at the Nightingale residence around 7:30. У нас есть свидетель, который видел вас в резиденции Найтингейлов примерно в 19:30.
The Nightingale fortune is in trust and handed down to the next in line, so the estate now belongs to... Состояние Найтингейлов в доверительной собственности и передается следующему в линии наследования.
So, the Nightingale lineage stops with you? Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
So, that would make you the sole heir to the entire Nightingale fortune. Получается, что вы единственный наследник состояния империи Найтингейлов?
Больше примеров...
Соловье (примеров 6)
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье.
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье.
Where's my Nightingale tip? Где информация о Соловье?
For the rest of the century, the twins enjoyed a successful career as "The Two-Headed Nightingale" and appeared with the Barnum Circus. Остаток века близняшки наслаждались успехом в «Двухголовом соловье» и показами в Цирке Барнума.
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Больше примеров...