Английский - русский
Перевод слова Nightingale

Перевод nightingale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соловей (примеров 74)
But now we know who the Nightingale is, Raimy. М: Но сейчас, мы знаем, кто соловей, Рейми.
You know, your dad thought the Nightingale was sending him messages. Твой отец считал, что Соловей оставляет ему сообщения
I don't think you're the Nightingale, Robbie. Я не думаю, что ты соловей, Робби. Ж:
2005 - "A Nightingale Was Singing and Lilac Was Blossoming" (Russian: "Пeл coлoBeй, cиpeHb цBeлa"); written by A. Selin, directed by N. Iskanderova at Moscow New Drama Theatre. 2005 - «Пел соловей, сирень цвела»; автор - А. Селин, режиссёр - Н. Искандарова, на сцене Московского нового Драматического театра.
Some sources close to the investigation have indicated that this might indeed be the work of the notorious Nightingale Killer. Но пока мы не получили подтверждения, что это Соловей.
Больше примеров...
Соловьиный (примеров 2)
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока.
The main ingredient is nightingale droppings. Главный инградиент - соловьиный помёт.
Больше примеров...
Nightingale (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers.
He also played Tu-Ping in a workshop presentation of The Nightingale with music by Duncan Sheik and book and lyrics by Steven Sater at the New York Theatre Workshop directed by James Lapine. Он также играл Ту-Пинга в постановке The Nightingale, на музыку Дункана Шейка и слова Стивена Сатера в театре New York Theatre Workshop, под режиссурой Джеймса Лапине.
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." В ноябре 2007 года Кокиа выпустила свой второй успешный связанный с компьютерной игрой сингл - Follow the Nightingale (рус.
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун.
Больше примеров...
Найтингейл (примеров 78)
We are a business, Constable Nightingale, an enterprise. Мы коммерческая структура, констебль Найтингейл, предприятие.
I have to keep Mr. Nightingale alive, or Blackbeard will have me murdered. Мистер Найтингейл должен выжить, иначе Чёрная Борода убьёт меня.
You're hardly Florence Nightingale, you, are you? Ты вряд ли Флоренс Найтингейл, Вы, вы?
It's classic Florence Nightingale Syndrome. Это синдром Флоренс Найтингейл.
Mr. Nightingale, the clockmaker, has knowledge I very much covet, but distressingly, it seems he sought to murder himself before I could take it for my own. Мистер Найтингейл, часовщик, обладает знаниями, нужными мне, но вот незадача, он, кажется, пытался убить себя прежде, чем это сделал бы я.
Больше примеров...
Найтингейла (примеров 16)
What about Topher Nightingale, the brother? Что на счет Тофера Найтингейла, брата?
You sold Mr. Nightingale's chronometer to the Spanish... Вы продали испанцам хронометр Найтингейла?
The key to Mr. Nightingale's cipher. Ключ к шифру мистера Найтингейла.
Because I've taken the liberty of transferring the contents of poor Mr. Nightingale's brain into mine. Дело в том, что я осмелился поместить знания бедняги мистера Найтингейла в собственную голову.
Mr. Nightingale's circumstances are changing. Состояние мистера Найтингейла ухудшается.
Больше примеров...
Найтингейлов (примеров 9)
Dev, I need you to send an ambulance to the Nightingale residence. Дев, вызови скорую в резиденцию Найтингейлов.
The Nightingale fortune is in trust and handed down to the next in line, so the estate now belongs to... Состояние Найтингейлов в доверительной собственности и передается следующему в линии наследования.
So, you were at the Nightingale residence recently? Так вы были недавно у резиденции Найтингейлов?
So, the Nightingale lineage stops with you? Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
The entire nightingale trust would go to her. Все состояние Найтингейлов будет ее.
Больше примеров...
Соловье (примеров 6)
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье.
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье.
Where's my Nightingale tip? Где информация о Соловье?
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Coleridge and Wordsworth saw the nightingale more as an instance of natural poetic creation: the nightingale became a voice of nature. Кольридж и Вордсворт видят в соловье пример поэтического творения природы: соловей становится голосом природы.
Больше примеров...