He knows the show, he sings like a nightingale, and he has a certain theatrical madness in his eyes you cannot teach. | Он знает спектакль, поет как соловей, и в его глазах есть некое театральное безумство, которому невозможно обучить. |
And we got a tip that her dad might be the Nightingale. | М: И у нас есть зацепка, что её отец может быть соловей. |
Listen, a nightingale is singing. | Послушай, соловей поет. |
Nightingale gains an advantage if he knows what we know. | Ж: СОловей получит преимущество, если узнает, что мы знаем. |
Eva placed the Nightingale in a blue truck with a white shell on the back, okay? | М: Эва описала, что Соловей водит синюю машину с белым багажником. |
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. | Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока. |
The main ingredient is nightingale droppings. | Главный инградиент - соловьиный помёт. |
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... | Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ... |
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. | Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии. |
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. | Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers. |
He also played Tu-Ping in a workshop presentation of The Nightingale with music by Duncan Sheik and book and lyrics by Steven Sater at the New York Theatre Workshop directed by James Lapine. | Он также играл Ту-Пинга в постановке The Nightingale, на музыку Дункана Шейка и слова Стивена Сатера в театре New York Theatre Workshop, под режиссурой Джеймса Лапине. |
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." | В ноябре 2007 года Кокиа выпустила свой второй успешный связанный с компьютерной игрой сингл - Follow the Nightingale (рус. |
Coming in here... Playing Florence Nightingale... | Не нужно из себя разыгрывать Флоренс Найтингейл... |
So all you had to go on was the name Nightingale? | То есть, у вас было только имя - Найтингейл? |
Trust me, clark, I had no idea that there was a la femme nikita lurking behind our little florence nightingale. | Поверь, Кларк, я и понятия не имела, что наша милосердная Флоренс Найтингейл была еще и НикитОй. |
Rick nightingale, he had a tough upbringing on the streets of Detroit - [cheers and applause] | Рик Найтингейл, который был воспитан на безжалостных улицах Детройта... |
It moved, Nightingale. | Оно двигалось, Найтингейл. |
Yes, that's Fin Nightingale's daughter. | Да, это дочь Фина Найтингейла. |
Nightingale will also have in his possession this. | У Найтингейла также с собой будет это. |
Already told you that I never knew Fin Nightingale. | Я уже говорила вам, что не знаю Фина Найтингейла. |
You sold Mr. Nightingale's chronometer to the Spanish... | Вы продали испанцам хронометр Найтингейла? |
Because I've taken the liberty of transferring the contents of poor Mr. Nightingale's brain into mine. | Дело в том, что я осмелился поместить знания бедняги мистера Найтингейла в собственную голову. |
Dev, I need you to send an ambulance to the Nightingale residence. | Дев, вызови скорую в резиденцию Найтингейлов. |
We have a witness who saw you at the Nightingale residence around 7:30. | У нас есть свидетель, который видел вас в резиденции Найтингейлов примерно в 19:30. |
So, you were at the Nightingale residence recently? | Так вы были недавно у резиденции Найтингейлов? |
You're an embarrassment to the Nightingale name. | Стыд и позор имени Найтингейлов! |
So, that would make you the sole heir to the entire Nightingale fortune. | Получается, что вы единственный наследник состояния империи Найтингейлов? |
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. | Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье. |
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. | Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье. |
For the rest of the century, the twins enjoyed a successful career as "The Two-Headed Nightingale" and appeared with the Barnum Circus. | Остаток века близняшки наслаждались успехом в «Двухголовом соловье» и показами в Цирке Барнума. |
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. | Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине |
Coleridge and Wordsworth saw the nightingale more as an instance of natural poetic creation: the nightingale became a voice of nature. | Кольридж и Вордсворт видят в соловье пример поэтического творения природы: соловей становится голосом природы. |