Английский - русский
Перевод слова Nightingale

Перевод nightingale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соловей (примеров 74)
It literally means "daughter of the starry twilight", which signifies "nightingale". Буквально оно означает «дочь звёздных сумерек», что соответствует слову «соловей».
He's the Nightingale, and he is there to take you. Он соловей и он пришел забрать тебя!
You know, your dad thought the Nightingale was sending him messages. Твой отец считал, что Соловей оставляет ему сообщения
Listen, a nightingale is singing. Послушай, соловей поет.
This is our Nightingale? М: И это наш Соловей?
Больше примеров...
Соловьиный (примеров 2)
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока.
The main ingredient is nightingale droppings. Главный инградиент - соловьиный помёт.
Больше примеров...
Nightingale (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии.
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers.
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." В ноябре 2007 года Кокиа выпустила свой второй успешный связанный с компьютерной игрой сингл - Follow the Nightingale (рус.
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун.
Больше примеров...
Найтингейл (примеров 78)
I'm sorry I can't help you play Florence Nightingale. Простите, но я не могу помочь вам строить из себя Флоренс Найтингейл.
There's Florence Nightingale, Florence the city in Italy... which actually is Firenze. Есть Флоренс Найтингейл, Флоренция в Италии... которая на самом деле "Фиренце".
There are consequences for actions, Mr. Nightingale. У любых действий есть последствия, господин Найтингейл.
Fin Nightingale, why do I know that name? Фин Найтингейл, откуда-то это имя знакомо.
Penguins on both Nightingale and Inaccessible - a World Heritage Site, were affected and the fisheries on both islands were closed. От загрязнения пострадали пингвины на островах Найтингейл и Инаксессибл, являющиеся объектом мирового наследия, и рыбный промысел в акватории этих островов был закрыт.
Больше примеров...
Найтингейла (примеров 16)
Already told you that I never knew Fin Nightingale. Я уже говорила вам, что не знаю Фина Найтингейла.
Alright, so let's leave Fin Nightingale out of this for a second. Ладно, давайте оставим Фина Найтингейла в покое на секунду.
You sold Mr. Nightingale's chronometer to the Spanish... Вы продали испанцам хронометр Найтингейла?
To Fin Nightingale, yes. Для Фина Найтингейла - да.
Because I've taken the liberty of transferring the contents of poor Mr. Nightingale's brain into mine. Дело в том, что я осмелился поместить знания бедняги мистера Найтингейла в собственную голову.
Больше примеров...
Найтингейлов (примеров 9)
Dev, I need you to send an ambulance to the Nightingale residence. Дев, вызови скорую в резиденцию Найтингейлов.
The Nightingale fortune is in trust and handed down to the next in line, so the estate now belongs to... Состояние Найтингейлов в доверительной собственности и передается следующему в линии наследования.
So, the Nightingale lineage stops with you? Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
You're an embarrassment to the Nightingale name. Стыд и позор имени Найтингейлов!
So, that would make you the sole heir to the entire Nightingale fortune. Получается, что вы единственный наследник состояния империи Найтингейлов?
Больше примеров...
Соловье (примеров 6)
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье.
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье.
Where's my Nightingale tip? Где информация о Соловье?
For the rest of the century, the twins enjoyed a successful career as "The Two-Headed Nightingale" and appeared with the Barnum Circus. Остаток века близняшки наслаждались успехом в «Двухголовом соловье» и показами в Цирке Барнума.
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Больше примеров...