Английский - русский
Перевод слова Nightingale

Перевод nightingale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соловей (примеров 74)
It literally means "daughter of the starry twilight", which signifies "nightingale". Буквально оно означает «дочь звёздных сумерек», что соответствует слову «соловей».
It was the lark, the herald of the morn, no nightingale. То жаворонок был, предвестник утра, - не соловей.
She knows who the Nightingale is. Найти Меган, она знает, кто Соловей.
Nightingale gains an advantage if he knows what we know. Ж: СОловей получит преимущество, если узнает, что мы знаем.
Maybe the Nightingale does. Возможно Соловей связан. М:
Больше примеров...
Соловьиный (примеров 2)
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока.
The main ingredient is nightingale droppings. Главный инградиент - соловьиный помёт.
Больше примеров...
Nightingale (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers.
He also played Tu-Ping in a workshop presentation of The Nightingale with music by Duncan Sheik and book and lyrics by Steven Sater at the New York Theatre Workshop directed by James Lapine. Он также играл Ту-Пинга в постановке The Nightingale, на музыку Дункана Шейка и слова Стивена Сатера в театре New York Theatre Workshop, под режиссурой Джеймса Лапине.
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." В ноябре 2007 года Кокиа выпустила свой второй успешный связанный с компьютерной игрой сингл - Follow the Nightingale (рус.
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун.
Больше примеров...
Найтингейл (примеров 78)
Well, maybe Lawrence Nightingale really did take him prisoner. Ну, может Лоренс Найтингейл действительно взял его в заложники.
It's funny you should ask that question, Bill... because there was something a little strange... about the way Mr. Nightingale left. Забавно, что вы об этом спрашиваете, Билл... потому что нечто странное всё же было в том... как мистер Найтингейл уезжал.
So you didn't know that Fin Nightingale was your father. Значит, вы не знали, что Фин Найтингейл был вашим отцом?
It's classic Florence Nightingale Syndrome. Это синдром Флоренс Найтингейл.
Nightingale, when you're done, come back. Найтингейл, закончишь, возвращайся.
Больше примеров...
Найтингейла (примеров 16)
Yes, that's Fin Nightingale's daughter. Да, это дочь Фина Найтингейла.
You sold Mr. Nightingale's chronometer to the Spanish... Вы продали испанцам хронометр Найтингейла?
To Fin Nightingale, yes. Для Фина Найтингейла - да.
Did you kill Fin Nightingale? Вы убили Фина Найтингейла?
Because I've taken the liberty of transferring the contents of poor Mr. Nightingale's brain into mine. Дело в том, что я осмелился поместить знания бедняги мистера Найтингейла в собственную голову.
Больше примеров...
Найтингейлов (примеров 9)
Maybe she's trying to wipe out the entire Nightingale lineage. Может, она избавляется от всей линии наследования Найтингейлов.
We have a witness who saw you at the Nightingale residence around 7:30. У нас есть свидетель, который видел вас в резиденции Найтингейлов примерно в 19:30.
So, you were at the Nightingale residence recently? Так вы были недавно у резиденции Найтингейлов?
You're an embarrassment to the Nightingale name. Стыд и позор имени Найтингейлов!
So, that would make you the sole heir to the entire Nightingale fortune. Получается, что вы единственный наследник состояния империи Найтингейлов?
Больше примеров...
Соловье (примеров 6)
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье.
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье.
Where's my Nightingale tip? Где информация о Соловье?
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Coleridge and Wordsworth saw the nightingale more as an instance of natural poetic creation: the nightingale became a voice of nature. Кольридж и Вордсворт видят в соловье пример поэтического творения природы: соловей становится голосом природы.
Больше примеров...