Английский - русский
Перевод слова Nightingale

Перевод nightingale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соловей (примеров 74)
He knows the show, he sings like a nightingale, and he has a certain theatrical madness in his eyes you cannot teach. Он знает спектакль, поет как соловей, и в его глазах есть некое театральное безумство, которому невозможно обучить.
Maybe your streak will hold out, and this'll turn out to be the Nightingale. Может сейчас всё получится и это будет СОловей.
And a nightingale sang in Berkeley Square... На Беркли-сквер пел соловей...
The Nightingale tore them apart, Raimes. М: Соловей уничтожил их, Реймс.
Maybe the Nightingale does. Возможно Соловей связан. М:
Больше примеров...
Соловьиный (примеров 2)
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока.
The main ingredient is nightingale droppings. Главный инградиент - соловьиный помёт.
Больше примеров...
Nightingale (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии.
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers.
In November 2007, Kokia had her second successful game/anime tie-up single, with "Follow the Nightingale." В ноябре 2007 года Кокиа выпустила свой второй успешный связанный с компьютерной игрой сингл - Follow the Nightingale (рус.
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун.
Больше примеров...
Найтингейл (примеров 78)
People just don't disappear into smoke, Nightingale. Люди не растворяются в воздухе, Найтингейл.
I'm sorry, sir, Mr. Nightingale has already checked out. Простите, сэр, мистер Найтингейл уже расплатился и уехал.
There are consequences for actions, Mr. Nightingale. У любых действий есть последствия, господин Найтингейл.
It's funny you should ask that question, Bill... because there was something a little strange... about the way Mr. Nightingale left. Забавно, что вы об этом спрашиваете, Билл... потому что нечто странное всё же было в том... как мистер Найтингейл уезжал.
She was a friend of Florence Nightingale, who was able to collect and send money from England, and Alice used Nightingale's advice as to cleanliness and ventilation in hospitals. Она подружилась с Флоренс Найтингейл, которая помогла собрать и отправить деньги из Англии, и Алиса воспользовалась советами Найтингейл, как поддерживать в лазаретах чистоту и свежий воздух.
Больше примеров...
Найтингейла (примеров 16)
Yes, that's Fin Nightingale's daughter. Да, это дочь Фина Найтингейла.
Alright, so let's leave Fin Nightingale out of this for a second. Ладно, давайте оставим Фина Найтингейла в покое на секунду.
What about Topher Nightingale, the brother? Что на счет Тофера Найтингейла, брата?
The key to Mr. Nightingale's cipher. Ключ к шифру мистера Найтингейла.
To Fin Nightingale, yes. Для Фина Найтингейла - да.
Больше примеров...
Найтингейлов (примеров 9)
Dev, I need you to send an ambulance to the Nightingale residence. Дев, вызови скорую в резиденцию Найтингейлов.
Maybe she's trying to wipe out the entire Nightingale lineage. Может, она избавляется от всей линии наследования Найтингейлов.
So, the Nightingale lineage stops with you? Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
You're an embarrassment to the Nightingale name. Стыд и позор имени Найтингейлов!
So, that would make you the sole heir to the entire Nightingale fortune. Получается, что вы единственный наследник состояния империи Найтингейлов?
Больше примеров...
Соловье (примеров 6)
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье.
Where's my Nightingale tip? Где информация о Соловье?
For the rest of the century, the twins enjoyed a successful career as "The Two-Headed Nightingale" and appeared with the Barnum Circus. Остаток века близняшки наслаждались успехом в «Двухголовом соловье» и показами в Цирке Барнума.
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Coleridge and Wordsworth saw the nightingale more as an instance of natural poetic creation: the nightingale became a voice of nature. Кольридж и Вордсворт видят в соловье пример поэтического творения природы: соловей становится голосом природы.
Больше примеров...