Английский - русский
Перевод слова Nightingale

Перевод nightingale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соловей (примеров 74)
It was the nightingale, and not the lark, that pierced the fearful hollow of thine ear. Не жаворонок это, а соловей твой робкий слух встревожил.
He's the Nightingale, and he is there to take you. Он соловей и он пришел забрать тебя!
And here comes a nightingale, Вот тут и появился соловей,
Because he's the Nightingale. М: Потому что он соловей.
Sam, why don't you go grab Cass so Florence Nightingale here can do her stuff? Сэм, сходи за Касом а Флорентийский Соловей побудет здесь.
Больше примеров...
Соловьиный (примеров 2)
Dekdu (Twelve) and Najtingala ĝardeno (Nightingale garden) by Alexander Blok. Dekdu (Двенадцать) и Najtingala ĝardeno (Соловьиный сад) Блока.
The main ingredient is nightingale droppings. Главный инградиент - соловьиный помёт.
Больше примеров...
Nightingale (примеров 6)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии.
Lab diamond jewellery is sold in the United States by brands including Pure Grown Diamonds (formerly known as Gemesis) and Lab Diamonds Direct; and in the UK by Nightingale online jewellers. Лабораторно выращенные алмазы продаются в США под торговыми марками Pure Grown Diamonds (также известные как Gemesis) и Lab Diamonds Direct; а в Великобритании - Nightingale online jewellers.
He also played Tu-Ping in a workshop presentation of The Nightingale with music by Duncan Sheik and book and lyrics by Steven Sater at the New York Theatre Workshop directed by James Lapine. Он также играл Ту-Пинга в постановке The Nightingale, на музыку Дункана Шейка и слова Стивена Сатера в театре New York Theatre Workshop, под режиссурой Джеймса Лапине.
The George S. Wright and the infamous Nightingale, a former slave ship, were also put into service, as well as a fleet of riverboats and schooners. Судна George S. Wright и печально известный Nightingale, прежде перевозивший рабов, были также переданы в пользование компании вместе с флотом лодок и шхун.
Больше примеров...
Найтингейл (примеров 78)
But she specified I should tell you that prior to marriage she was called Kathy Nightingale. Она сказала, что до брака ее звали Кэйти Найтингейл.
Florence Nightingale's tenacity, though I'll have to clip around her moral fiber. Упорство Флоренс Найтингейл, Хотя мне придется обрезать все ее моральные устои
I only mean, I want what's best for the boys, as do you, as you did in the Crimea with miss Nightingale. Я лишь имела в виду, что хочу лучшего для раненых, как вы в Крыму с мисс Найтингейл.
I'm Nick Nightingale. Я - Ник Найтингейл.
Passed down through the centuries from Florrie Nightingale all the way to me. Проверенные веками от Флорри Найтингейл до меня.
Больше примеров...
Найтингейла (примеров 16)
We found your fingerprints at Topher nightingale's residence. Мы нашли ваши отпечатки на двери особняка Тофера Найтингейла.
Anyways... I noticed Mr. Nightingale had a bruise on his cheek. Во всяком случае... я заметил синяк на щеке мистера Найтингейла.
Nightingale will also have in his possession this. У Найтингейла также с собой будет это.
Why don't you take Constable Nightingale? Почему бы вам не взять констебля Найтингейла?
But I can't allow myself to be murdered until I've destroyed Mr. Nightingale's scarlet logbook. А мне нельзя умирать, пока не уничтожу алый журнал мистера Найтингейла.
Больше примеров...
Найтингейлов (примеров 9)
Maybe she's trying to wipe out the entire Nightingale lineage. Может, она избавляется от всей линии наследования Найтингейлов.
So, you were at the Nightingale residence recently? Так вы были недавно у резиденции Найтингейлов?
So, the Nightingale lineage stops with you? Значит, родовая линия Найтингейлов заканчивается на вас?
You're an embarrassment to the Nightingale name. Стыд и позор имени Найтингейлов!
So, that would make you the sole heir to the entire Nightingale fortune. Получается, что вы единственный наследник состояния империи Найтингейлов?
Больше примеров...
Соловье (примеров 6)
Get her to spill everything she knows about the Nightingale. Ж: Пусть расскажет все, что знает о Соловье.
He said you were hounding his daughter for information about the Nightingale. Он сказал, ты преследуешь его дочь, из-за информации о Соловье.
Where's my Nightingale tip? Где информация о Соловье?
For the rest of the century, the twins enjoyed a successful career as "The Two-Headed Nightingale" and appeared with the Barnum Circus. Остаток века близняшки наслаждались успехом в «Двухголовом соловье» и показами в Цирке Барнума.
I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине
Больше примеров...