| Friedrich Nietzsche, Ayn Rand, George Santayana, | Фридрих Ницше, Айн Рэнд, Джордж Сантаяна, |
| When Rook asked me to go there, I thought it was to educate him about Nietzsche. | Когда Рук попросила мне туда прийти, я думал, я буду учить его работам Ницше. |
| These two are just like the books of Nietzsche! | Эти двое прямо как из книг Ницше! |
| Who can be from Nietzsche's books? | Кто может быть из книг Ницше? |
| "Each word is a prejudice." Nietzsche! | Каждое слово есть предрассудок . Ницше. |
| Here, Nietzsche has sometimes been proved right: peace is an interregnum between two periods of war. | И в этом смысле иногда оказывается прав Ницше, сказавший, что мир - это перерыв между двумя войнами. |
| In which book did Nietzsche claim... that almost all higher culture is based on cruelty? | В какой книге Ницше доказывает что все высшие культуры основаны на насилии? |
| Were you aware that Nietzsche was a communist? | Вы знали, что Ницше был коммунистом? |
| But the Nietzsche... what was it? | Кроме той, Ницше... как она называется? |
| You know, the philosopher Nietzsche believed we shouldn't live for the future, but for the present. | Знаешь, философ Ницше верил, что мы должны жить не будущим, а настоящим. |
| Our hero is familiar not only with Nietzsche, but Huysmans as well | Наш герой знаком не только с Ницше, но и Хюсманом. |
| His works on Friedrich Nietzsche (2006) and Walter Benjamin (2008) published in Georgian language are considered to be an exemplary academic studies in Georgian philosophy. | Его исследования, посвященные Фридриху Ницше (2006 г.) и Вальтеру Беньямину (2008 г.), которые были опубликованы на грузинском языке, считаются образцовыми в грузинской философии. |
| What did Nietzsche say, or whoever else? | Ну, и что сказал Ницше или кто там еще? |
| Elisabeth and her siblings were educated by Carl Ludwig Nietzsche, a Lutheran pastor and the father of the famous philosopher Friedrich Nietzsche. | Елизавете и её братьям и сёстрам преподавал Карл Людвиг Ницше, отец знаменитого философа Фридриха Ницше. |
| He also wrote a Ph.D. dissertation on Friedrich Nietzsche, titled Nietzsche as a Historian of Philosophy. | Он также написал диссертацию на соискание степени доктора философии о Фридрихе Ницше, названную «Ницше как историк философии». |
| Friedrich Nietzsche's philosophy addressed the question of artificial selection, yet Nietzsche's principles did not concur with Darwinian theories of natural selection. | Философ Фридрих Ницше обратился к вопросу естественного отбора, хотя принципы Ницше не совпадали с дарвинистскими теориями естественного отбора. |
| Max Oehler, the curator of the Nietzsche Archive at Weimar, argued that all of Nietzsche's ancestors bore German names, including the wives' families. | Макс Олер, хранитель архива Ницше в Веймаре, утверждал, что все предки Ницше носили немецкие имена, даже семьи жён. |
| Oehler claims that Nietzsche came from a long line of German Lutheran clergymen on both sides of his family, and modern scholars regard the claim of Nietzsche's Polish ancestry as a "pure invention". | Олер утверждает, что Ницше вышел из давнего рода немецких лютеранских священнослужителей по обе стороны его семьи, и современные учёные рассматривают утверждения Ницше о его польском происхождении «чистым вымыслом». |
| Most scholars dispute Nietzsche's account of his family's origins. | Большинство учёных оспаривают мнение Ницше о происхождении его семьи. |
| And this is Nietzsche, one of the most influential philosophers of modern time. | А это Ницше. Возможно, самый влиятельный философ современности. |
| They have argued that Nietzsche may have borrowed much of his political philosophy from the latter. | Они утверждали, что вполне возможно, что Ницше заимствовал многое из его политической философии древнегреческого мыслителя. |
| A century later, millions of people are taking Nietzsche's advice to heart. | И вот спустя сто лет миллионы людей принимают совет Ницше близко к сердцу. |
| Nietzsche characterized nihilism as emptying the world and especially human existence of meaning, purpose, comprehensible truth, or essential value. | Фридрих Ницше характеризовал нигилизм как опорожнение мира и особенно человеческого существования от смысла, цели, постижимой истины или существенной ценности. |
| Well, he started three years at linebacker, and his senior quote was Nietzsche. | Он три года отыграл полузащитником, и его любимая цитата была из Ницше. |
| As you can see Nietzsche has just been booked for arguing with the referee. | Как видите, Ницше попал в штрафной список за препирательства с судьёй. |