| In the college he read Nietzsche and Dostoevsky and associated with students and professors who were religious skeptics. | Во время учёбы в колледже он увлекался чтением Ницше и Достоевского, общаясь со студентами и профессорами, очень скептически настроенными по отношению к религии. |
| The name of the album comes from one of Friedrich Nietzsche's earlier works of the same name. | Название альбома взято из одной из ранних работ Фридриха Ницше с аналогичным названием. |
| Here, Nietzsche has sometimes been proved right: peace is an interregnum between two periods of war. | И в этом смысле иногда оказывается прав Ницше, сказавший, что мир - это перерыв между двумя войнами. |
| Nevertheless, Pierre Kaan was awarded a diploma in philosophy by l'Academie de Paris in 1923, with a dissertation titled 'The sociological basis of Nietzsche's thought during his intellectualist period 1876-1882'. | Несмотря на это, Пьер Каан всё же оказался достойным награждения дипломом по философии в l'Academie de Paris в 1923 году за свою диссертацию на тему «Социологические основы мышления Ницше в его творческий период (1876-1882)». |
| Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke - | Шекспир, Ницше, Фрейд, Кант, Папа Римский... |