| Nietzsche's point of view on sickness and health, in particular, opposed him to the concept of biological adaptation as forged by Spencer's "fitness". | Точка зрения Ницше на болезнь и здоровье, в частности, противоречила понятию биологического приспособления, сущность которого была сформулирована Спенсером. |
| The solidly built and full-mustached Nietzsche suddenly jumps up to the cab... and throws his arms around the horse's neck... sobbing. | Представительный и усатый Ницше вмиг выпрыгивает из повозки и в рыданиях бросается на шею лошади. |
| In Russia, individualist anarchism inspired by Stirner combined with an appreciation for Friedrich Nietzsche attracted a small following of bohemian artists and intellectuals such as Lev Chernyi, as well as a few lone wolves who found self-expression in crime and violence. | В России анархистский индивидуализм, разработанный Штирнером, соединённый с идеями Фридриха Ницше, привлёк небольшое количество богемных художников и интеллектуалов, таких как Лев Чёрный, и ряд других одиночек, которые находили самовыражение в преступлениях и насилии. |
| The film also contains frequent references to and several discussions of Friedrich Nietzsche's 1887 book On the Genealogy of Morality, Ezra Pound's poem The Cantos and Marcel Proust's novel sequence In Search of Lost Time. | Фильм также содержит частые ссылки на произведение Фридриха Ницше «Генеалогия морали» (1887), книгу стихов Эзры Паунда «Песни», а также magnum opus Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». |
| Put me to sleep quoting Nietzsche? | Закидаешь цитатами из Ницше? |