Английский - русский
Перевод слова Newcastle
Вариант перевода Ньюкасла

Примеры в контексте "Newcastle - Ньюкасла"

Примеры: Newcastle - Ньюкасла
The bombardments failed to cause significant physical damage, but had a major psychological impact on the residents of Sydney and Newcastle. Обстрелы не причинили значительного вреда, но оказали сильное психологическое воздействие на жителей Сиднея и Ньюкасла.
Neat Records was a record label based near Newcastle, England. Neat Records - звукозаписывающий лейбл основанный в пригороде Ньюкасла, Англия.
Shirley was able to convince Newcastle that his experience and position would be of use in the negotiations. Ширли смог убедить Ньюкасла, что его опыт будет полезен на переговорах.
Influence from Newcastle eventually yielded Shirley a position as advocate general in the admiralty court. Влияние Ньюкасла в конечном итоге дало Ширли должность главного адвоката в адмиралтейском суде.
In April 1980, guitarist Andy Taylor came from Newcastle to audition after responding to an advertisement in Melody Maker. В апреле того же года гитарист Энди Тейлор приехал на прослушивание из Ньюкасла, увидев объявление в Melody Maker.
The band moved its permanent base from Newcastle to New York City. Группа переехала жить из Ньюкасла в Нью-Йорк.
As part of Tyneside, Newcastle's economy contributes around £13 billion to the UK GVA. Как часть Тайнсайда, экономика Ньюкасла способствуют поступлению в бюджет около 13 млрд фунтов стерлингов.
We know that Mia pitched up in Newcastle. Мы знаем, что Мию подбросили до Ньюкасла.
But I bet the cameras at Newcastle Train Station will. Но спорю, что камеры на станции Ньюкасла исключат.
People like the Charltons, they flocked here from Newcastle. Люди вроде семейки Чарльтонов слетались сюда из Ньюкасла.
I saw you play in Newcastle City Hall the night I met my wife. Я видел, ваше выступление в Мэрии Ньюкасла, в тот вечер я встретил мою жену.
On Sunday 5 December, participants were shown case studies of public participation exercises in the Newcastle area. В воскресенье, 5 декабря, участники были ознакомлены с тематическими исследованиями по проблематике практического участия общественности в районе Ньюкасла.
No-one has a right to know anything till I know who killed Mr Newcastle. Никто не имеет право знать ничего пока я знаю, кто убил мистера Ньюкасла.
She was the daughter of a friend of ours in Newcastle, England. Она была дочерью нашего друга из Ньюкасла, Англия.
Just north of Newcastle late last night... "На севере Ньюкасла вчера поздно ночью...,"
What, like he saved that girl in Newcastle? Что, так как он спас ту девочку из Ньюкасла?
Is this job with the Newcastle tourist board? Эта работа в туристическом бюро Ньюкасла?
The strain has been used to produce a model for studying the anti-tumour activity of Newcastle disease viruses on the basis of transplanted tumours in mice. На основе штамма создана модель для изучения противоопухолевой активности вирусов болезни Ньюкасла на основе перевиваемых опухолей мышей.
1988-1989 Research assistant at the International Study Centre of Newcastle Polytechnic for the project "The language needs of European companies". Научный помощник при Международном учебном центре при Политехническом институте Ньюкасла, проект «Лингвистические потребности европейских компаний»
Close to Newcastle, the largest indoor shopping centre in Europe, the MetroCentre, is located in Gateshead. Близ Ньюкасла расположен самый большой торговый центр Европы - Метроцентр (MetroCentre), находящийся в Гейтсхеде (Gateshead).
During the General Strike on 11 May 1926, the Flying Scotsman was derailed by strikers near Newcastle. Во время всеобщей стачки 11 мая 1926 Flying Scotsman сошёл с рельсов возле Ньюкасла из-за разобранного забастовщиками пути.
Armed with letters of introduction from Newcastle and others (but no appointment), Shirley arrived in Boston, Massachusetts in 1731. С рекомендательными письмами от Ньюкасла и других (но без конкретного назначения) Ширли прибыл в Бостон, Массачусетс, в 1731 году.
Two Megabus services, the M12 and M20, call at Sheffield en route to London from Newcastle upon Tyne and Inverness respectively. Два автобуса, M12 и M20, обслуживаемых Megabus, заходят в Шеффилд по пути в Лондон из Ньюкасла и Инвернесса соответственно.
The next day, British scientists at Newcastle University announced that they had successfully produced a cloned human embryo using donated eggs and genetic material from stem cells. На следующий день британские ученые из университета Ньюкасла объявили о том, что им успешно удалось клонировать эмбрион человека, используя донорские яйцеклетки и генетический материал из стволовых клеток.
H.B. is back from Newcastle But gone out Н.В. вернулся из Ньюкасла, но сейчас его нет.