| The new state would have consisted of much of northern NSW including Newcastle. | Новый штат мог бы занимать значительную части севера Нового Южного Уэльса, включая Ньюкасл. |
| It was contested by Bradford City and Newcastle United. | В нём встретились «Брэдфорд Сити» и «Ньюкасл Юнайтед». |
| A move to Villa appeared to have been agreed, but at the last moment Newcastle recalled Milner and the talks broke down. | Переход казалось бы, уже был согласован, но в последний момент «Ньюкасл Юнайтед» отозвал Милнера и переговоры потерпели неудачу. |
| He and his family lived in the town of Medowie, New South Wales before moving to the nearby city of Newcastle in 2002. | Он и его семья жили в городе Медоуи (англ. Medowie) в Новом Южном Уэльсе и переехали в соседний город Ньюкасл в 2002 году. |
| Only don't blame Newcastle. | Только не обвиняй во всем Ньюкасл. |
| It organised four sessions annually, in York, Durham, Newcastle and Hull. | Было установлено, что каждый год будет проходить 4 заседания совета: в Йорке, Дареме, Ньюкасле и Халле. |
| And do all the lawyers in Newcastle get drinks on the house? | Неужели все юристы в Ньюкасле получают напитки за счет заведения? |
| Wanting to return to broadcasting, Chin moved to ABC Radio in both Newcastle and Darwin. | Желая вернуться к работе с прямыми трансляциями, Чин вернулась в АВС Radio сразу в Ньюкасле и Дарвине. |
| Mary Astell was born in Newcastle upon Tyne on 12 November 1666, to Peter and Mary (Errington) Astell. | Мэри Эстел родилась в Ньюкасле 12 ноября 1666 года у Питера и Мэри (Эррингтон) Эстел. |
| After just 19 appearances and eight months at Newcastle, Harford moved on again, this time to Bristol City for £160,000 in August 1981. | После 19 игр и восьми месяцев в «Ньюкасле» Харфорд покинул команду, на этот раз перейдя в «Бристоль Сити» за 160000 фунтов стерлингов в августе 1981 года. |
| Belcher resisted further entreaties from Newcastle to promote Shirley, and Shirley began using his position to actively prosecute Belcher supporters whose illegal logging activities came under his jurisdiction. | Белчер сопротивлялся дальнейшим прошениям от Ньюкасла по продвижению Ширли, и Ширли начал использовать свой пост для активного преследования сторонников Белчера, чьи незаконные операции по лесозаготовкам попали под его юрисдикцию. |
| In 1861 the name of the Hexham diocese was changed to Hexham and Newcastle. | С 1861 года диоцез стал называться Епархия Хексэма и Ньюкасла. |
| E 60-03-06 river Tyne up to Newcastle | Е 60-03-06 река Тайн до Ньюкасла |
| The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives. | Говорили, что один только герцог Ньюкасла контролировал семь таких местечек, от каждого из которых было по два представителя. |
| On 28 February 2001 a Great North Eastern Railway (GNER) Newcastle to London train collided with a road vehicle that had left the M62 motorway. | 28 февраля 2001 года произошло столкновение поезда, следовавшего из Ньюкасла в Лондон по Большой северо-восточной железной дороге, с автомобилем, выехавшим с автомагистрали М62. |
| In the same year Hamilton organized the exhibition Man Machine Motion at the Hatton Gallery in Newcastle. | В том же году Гамильтон организовал выставку Man Machine Motion в галерее Хаттон в Ньюкастле. |
| Saturday night in Newcastle, we'll get the phone book, but do it anyway. | Субботний вечер в Ньюкастле - имён будет вагон, но проверить всё равно стоит. |
| It's just, I've got this audition in Newcastle in a couple of weeks. | Просто, у меня будет это прослушивание в Ньюкастле через пару недель. Зачем? |
| I met her in Newcastle. | Я познакомился с ней в Ньюкастле. |
| They hold auditions in Newcastle. | Они проводят слушания в Ньюкастле. |
| He also followed the course of drama at Newcastle University (1976). | Прослушал также курс по драматургии в Ньюкаслском университете (1976). |
| Their second gig was supporting The Stranglers at Newcastle City Hall. | Уже свой второй концерт квартет дал в первом отделении The Stranglers в Ньюкаслском City Hall. |
| Indigenous Health, Law and the Environment at the University of Newcastle; | коренные народы и вопросы здравоохранения, права и экологии при Ньюкаслском университете; |
| He met the future lead singer of the Animals, Eric Burdon, while they were studying together at the Newcastle College of Art and Industrial Design. | С будущим вокалистом The Animals Эриком Бёрдоном Стил познакомился, когда они вместе обучались в Ньюкаслском колледже искусств и дизайнаruen. |
| In November 1967 he made a 24-hour trip to the United Kingdom to receive an honorary degree from Newcastle University, being the first African-American to be so honoured by Newcastle. | В ноябре 1967 года он совершил поездку в Великобританию для получения почётной степени в Ньюкаслском университете, будучи первым афроамериканцем, удостоенным такой чести. |
| The request by the Government to amend the distribution plan to increase the quantities of vaccines for the Newcastle disease has been approved. | Утверждена просьба правительства о пересмотре плана распределения для увеличения поставок вакцины от ньюкаслской болезни. |
| Insert "Velogenic" before "Newcastle disease virus". | После "Вирус ньюкаслской болезни" включить"". |
| A total of 1.08 million doses of Newcastle disease vaccine were provided directly to the communities and chicken owners were trained in applying the vaccine. | Непосредственно общинам всего было предоставлено 1,8 млн. доз вакцин от ньюкаслской болезни, и была проведена подготовка фермеров по вопросам применения этой вакцины при выращивании цыплят. |
| For example, the glossary of the FAO Basic Laboratory Manual for the Small-Scale Production and Testing of I-2 Newcastle Disease Vaccine considers biosecurity to be "precautions taken to minimize the risk of introducing an infectious agent into a population". | Например, глоссарий наставления ФАО по базовой лаборатории для маломасштабного производства и испытания вакцины I-2 от ньюкаслской болезни рассматривает биозащищенность как "меры предосторожности с целью свести к минимуму риск интродукции инфекционного агента в популяцию". |
| At the grass-roots level, preparations have started in developing a network on orally administered Newcastle disease NDV-4 vaccines that may be extensively applied by women's rural communities to supplement already applied immunization schemes. | На низовом уровне началась подготовка к разработке сети по пероральным вакцинам против Ньюкаслской болезни НДВ-4, которые могут широко применяться в сельских общинах, где ведущая роль принадлежит женщинам, в целях дополнения уже применяемых систем иммунизации. |
| He helped to found the Durham College of Science in 1871, later to become Armstrong College and part of Newcastle University. | В 1871 г. участвовал в основании Durham College of Science, впоследствии ставшего частью Ньюкаслского университета и в 1910 г. стал его президентом. |
| Veterinary medicine: Catherine Douglas and Peter Rowlinson of Newcastle University, UK, for showing that cows with names give more milk than cows that are nameless. | Кэтрин Дуглас и Питер Роулинсон из Ньюкаслского университета, которые доказали, что корова, имеющая какую бы то ни было кличку, даёт больше молока, чем безымянная. |
| In the early 1980s, the "Newcastle Connection" by Brian Randell and his colleagues at Newcastle University demonstrated and developed remote file access across a set of UNIX machines. | В начале 1980 г. Брайан Ранделл (англ. Brian Randell) и его коллеги из Ньюкаслского университета разработали и показали удалённый доступ к файлам между несколькими машинами UNIX. |
| Education: Arts degree, majoring in medical sociology, University of Newcastle, Australia; trained in addiction counselling at University of Newcastle; qualified psychiatric chaplain. | Образование: диплом специалиста в области гуманитарных наук Ньюкаслского университета, Австралия; специализировался в области медицинской социологии, прошел курс подготовки по оказанию консультативной помощи лицам, страдающим наркоманией; имеет специальность капеллана, который имеет право оказывать психиатрическую помощь. |
| Newcastle United F.C. Archived from the original on 12 September 2010. | Newcastle United F.C. Архивировано 12 сентября 2010 года. |
| Bridges built by the company include: Newcastle University. | Компания построили много мостов, включая: Newcastle University. |
| In 2001 brewing company Scottish & Newcastle acquired Kronenbourg for £1.7 billion. | В 2000 году владельцем Kronenbourg стала крупная британская пивоварен корпорация Scottish & Newcastle (S&N), сумма продажи составила 1,7 млрд. фунтов. |
| Newcastle Brown Ale went into production at Tyne Brewery in 1927, with Newcastle Breweries having occupied the site since 1890, with brewing on the site dating back to 1868. | Newcastle Brown Ale начал вырабатываться в 1927 году на пивоварне Tyne Brewery в Ньюкасле, первые сведения о которой датируются 1868 годом и которая с 1890 входила в объединение местных пивоварен Newcastle Breweries. |
| The line from Downpatrick to Newcastle was built by the Downpatrick, Dundrum and Newcastle Railway, opening on 25 March 1869 and absorbed by BCDR on 14 July 1884. | Линия от Даунпатрика до Ньюкасла была открыта для движения 25 марта 1869 года компанией Downpatrick, Dundrum and Newcastle Railway, поглощённой BCDR 14 июля 1884 года. |