Is that illegal in Nevada? |
Это незаконно в Неваде? |
Yucca Mountain in Nevada. |
Гора Юкка в Неваде. |
Best baklava in Nevada. |
Лучшая пахлава в Неваде. |
The new Hyatt in Nevada? |
Новый "Хайят" в Неваде? |
She's 43 in Nevada. |
Ей в Неваде 43 года |
The new Hyatt in Nevada? |
Как насчет нового отеля Хиатт в Неваде? |
Her brother found out about Nevada. |
Её брат узнал о Неваде. |
It's in Nevada. |
Она находится в Неваде. |
We made it to Nevada. |
Мы сделали это в Неваде |
What's in Nevada? |
А что там в Неваде? |
Especially not in Nevada. |
Особенно, в Неваде. |
No, it's in Nevada. |
Нет, это в Неваде. |
The voting data in Nevada is multiple standard deviations outside the means. |
Голосование в Неваде демонстрирует среднеквадратические отклонения от нормы. |
The other one is going to a-a 44-year-old councilman in Nevada. |
А другая достанется... 44-летнему члену совета в Неваде. |
Let Nevada handle it. |
Пусть в Неваде его обработают. |
For example, the local real-estate boom and bust in Nevada was as severe as that in Spain or Ireland. |
Например, бум местной недвижимости и спад в Неваде были столь же сильными, как в Испании или Ирландии. |
Nellis Air Force Base, in Nevada. |
На базу ВВС "Неллис" в Неваде. |
They have been introduced to Nevada in the United States of America and Hawaii, along with several other species of francolin. |
В США интродуцированы в Неваде и на Гаваи вместе с несколькими другими видами турачей. |
Well, from the taggants, forensics traced it to a mining company out of Nevada, stolen about... |
Эксперты вышли на горнодобывающую компанию в Неваде, где её украли примерно два месяца назад. |
You're 27 years old in Nevada, you're old enough. |
Тебе 27 лет в Неваде, так что достаточно. |
He's the one that broke into the Air Traffic Control Grid, and crashed those two Air Force jets in Nevada to protest military spending. |
Это он проник в компьютер авиадиспетчеров и обрушил на землю два истребителя в Неваде, протестуя против военных расходов. |
The Western Shoshone in Nevada continued to suffer the impact of gold mining by the Toronto-based Barrick Gold Corporation. |
Западные шошоны в Неваде по-прежнему страдают от последствий добычи золота, ведущейся корпорацией "Баррик голд", которая базируется в Торонто. |
Six weeks in the Nevada sunshine and you rid yourself of whatever ails you. |
Шесть недель в солнечной Неваде и вы излечитесь от того, чем больны. |
EGP started operations of the first hybrid solar-geothermal plant at the Stillwater site in Nevada. |
Enel Green Power запустила в работу гибридную солнечно-геотермальную электростанцию в районе Stillwater в Неваде. |
That same year, the Thunderbirds moved to Nellis Air Force Base, Nevada, simplifying logistics and maintenance for the aircraft. |
В том же году группа перебазировалась на авиабазу «Неллис» в Неваде, которая более подходила для технического обслуживания таких самолётов. |