| Is that illegal in Nevada? | Это незаконно в Неваде? |
| Yucca Mountain in Nevada. | Гора Юкка в Неваде. |
| Best baklava in Nevada. | Лучшая пахлава в Неваде. |
| The new Hyatt in Nevada? | Новый "Хайят" в Неваде? |
| She's 43 in Nevada. | Ей в Неваде 43 года |
| The new Hyatt in Nevada? | Как насчет нового отеля Хиатт в Неваде? |
| Her brother found out about Nevada. | Её брат узнал о Неваде. |
| It's in Nevada. | Она находится в Неваде. |
| We made it to Nevada. | Мы сделали это в Неваде |
| What's in Nevada? | А что там в Неваде? |
| Especially not in Nevada. | Особенно, в Неваде. |
| No, it's in Nevada. | Нет, это в Неваде. |
| The voting data in Nevada is multiple standard deviations outside the means. | Голосование в Неваде демонстрирует среднеквадратические отклонения от нормы. |
| The other one is going to a-a 44-year-old councilman in Nevada. | А другая достанется... 44-летнему члену совета в Неваде. |
| Let Nevada handle it. | Пусть в Неваде его обработают. |
| For example, the local real-estate boom and bust in Nevada was as severe as that in Spain or Ireland. | Например, бум местной недвижимости и спад в Неваде были столь же сильными, как в Испании или Ирландии. |
| Nellis Air Force Base, in Nevada. | На базу ВВС "Неллис" в Неваде. |
| They have been introduced to Nevada in the United States of America and Hawaii, along with several other species of francolin. | В США интродуцированы в Неваде и на Гаваи вместе с несколькими другими видами турачей. |
| Well, from the taggants, forensics traced it to a mining company out of Nevada, stolen about... | Эксперты вышли на горнодобывающую компанию в Неваде, где её украли примерно два месяца назад. |
| You're 27 years old in Nevada, you're old enough. | Тебе 27 лет в Неваде, так что достаточно. |
| He's the one that broke into the Air Traffic Control Grid, and crashed those two Air Force jets in Nevada to protest military spending. | Это он проник в компьютер авиадиспетчеров и обрушил на землю два истребителя в Неваде, протестуя против военных расходов. |
| The Western Shoshone in Nevada continued to suffer the impact of gold mining by the Toronto-based Barrick Gold Corporation. | Западные шошоны в Неваде по-прежнему страдают от последствий добычи золота, ведущейся корпорацией "Баррик голд", которая базируется в Торонто. |
| Six weeks in the Nevada sunshine and you rid yourself of whatever ails you. | Шесть недель в солнечной Неваде и вы излечитесь от того, чем больны. |
| EGP started operations of the first hybrid solar-geothermal plant at the Stillwater site in Nevada. | Enel Green Power запустила в работу гибридную солнечно-геотермальную электростанцию в районе Stillwater в Неваде. |
| That same year, the Thunderbirds moved to Nellis Air Force Base, Nevada, simplifying logistics and maintenance for the aircraft. | В том же году группа перебазировалась на авиабазу «Неллис» в Неваде, которая более подходила для технического обслуживания таких самолётов. |