| Only five states attempt to monetize the external costs: California, Massachusetts, Nevada, New York and Wisconsin. | Всего в пяти штатах предпринимаются усилия по подсчету внешних издержек в денежном выражении: Калифорния, Массачусетс, Невада, Нью-Йорк и Висконсин. |
| The schoolgirl outfit is considered to be one of Spears's iconic looks and is on display at the Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas, Nevada. | Школьная форма стала одним из знаменитых образов Спирс на изображении Hard Rock Hotel and Casino в Лас-Вегасе, Невада. |
| According to Nevada law, if the recount sample shows a difference of 1% or more, which in this case comes to 512 votes, we go ahead and recount the whole state. | Согласно законам штата Невада, если при пересчёте части голосов будет выявлено более 1% расхождений, в данном случае - в 512 голосов, то будет объявлен полный пересчёт по всему штату. |
| Now we got a rare low level seismic swarming out from Falcon, Nevada. | В Фалко, Невада, слабый сейсмический рой. |
| It's like you must be short for Nevada, lady, because all I see is n-v. | Вы занимаете больше места чем Невада, дорогуша, Всё, что мне видно, так это н-в |
| I never touched her in Nevada. | Я и пальцем к ней не прикоснулся в Неваде. |
| Las Vegas, New Mexico, was actually founded 70 years before its Nevada counterpart. | Лас-Вегас в штате Нью-Мексико был основан на 70 лет раньше одноимённого города в Неваде. |
| You see, in Nevada, senators eat free at casino buffets, but it does not include drinks, so I abandoned the character. | Видишь ли, в Неваде сенаторов бесплатно кормят в казино, но за напитки надо платить, так что я забил на этого персонажа. |
| Got to love that Nevada razzle-dazzle. | Как же красиво тут в Неваде. |
| At the hospital in Nevada one of you presents as a single parent and adopts the child. | В роддоме в Неваде будет присутствовать только одна из вас и именно она и усыновит ребенка. |
| We got good news from Nevada. | Мы получили хорошие новости из Невады. |
| There, about 45 scientists from the University of Wisconsin, the Desert Research Institute in Nevada and others have been working to answer a central question about global warming. | Около 45 учёных из университета Висконсина, института исследования пустынь Невады и других работали там, чтобы ответить на основной вопрос о глобальном потеплении. |
| Breaking news out of Nevada. | Срочные новости из Невады. |
| Former University of Nevada star skier, Wayne Poulsen, purchased the first 2,000 acres (8.1 km2) of Squaw Valley Ski Resort from the Southern Pacific Railroad. | Бывший звёздный лыжник Университета Невады Уэйн Поульсен приобрел первые 8,1 км2 горнолыжного курорта Скво-Вэлли у Южно-Тихоокеанской железной дороги. |
| The Court's ruling came in the case of Domingues v. Nevada. | Постановление Суда было вынесено в связи с делом "Домингес против Невады". |
| But I'm flying to Nevada for a quick meeting. | Но мне нужно лететь на встречу в Неваду. |
| I think you should go back to Nevada. | Я думаю, лучше тебе отправится назад в Неваду. |
| ( "Welcome to Nevada" by Jerry Reed) | (музыка) "Добро пожаловать в Неваду" от Джери Рида |
| Did you violate your bail conditions in this case by leaving the jurisdiction and flying to Nevada for an arts-and-music festival? | Нарушили ли вы условия освобождения под залог в этом случае покинув юрисдикцию и полетев в Неваду на фестиваль искусства и музыки? |
| In two months, I'll be across Nevada. | Через два - пересеку Неваду. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. | Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки. |
| The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. | Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада. |
| After Eagle Canyon Airlines acquired its network of tour operators, Air Nevada ceased operations in January 1998, changed its operating name to Pacific Wings and continued its scheduled services within Hawaii. | После того, как авиакомпания Eagle Canyon Airlines приобрела всю маршрутную сеть Air Nevada, перевозчик прекратил операционную деятельность в январе 1998 года, сменил официальное название на Pacific Wings и возобновила регулярные пассажирские перевозки на Гавайских островах. |
| Pink appeared at the Bellagio Hotel in Las Vegas, Nevada on November 7, 2008 for her album debut party. | Pink появилась в Bellagio Hotel в Лас-Вегасе 7 ноября 2008 на вечеринке в честь её дебютного альбома. |
| Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada! | Дорогая, нас пригласили на выставку для сотрудников сферы безопасности и церемонию награждения в Лас-Вегасе, Невада! |
| Fun then played with their musical heroes Queen in September 2013 at the iHeartRadio Music Festival, which was held at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, Nevada. | Позже fun. сыграли вместе с легендарной группой Queen в сентябре 2013 года на музыкальном фестивале iHeartRadio, который проходил на MGM Grand Garden Arena в Лас-Вегасе, США. |
| He returned to the United States in 1948, and after two brief instructor assignments he described as "unattractive", joined the newly created Fighter Weapons Squadron at Las Vegas Air Force Base, Nevada. | В 1948 году Бротон вернулся в Соединённые Штаты, и после двух коротких заданий инструктора, описанных им как «непривлекательные», присоединился к недавно созданному Истребительному эскадрону на авиабазе в Лас-Вегасе (штат Невада). |
| The inaugural Diamond Belt was awarded on 14 November 2009 to Manny Pacquiao, who won his sixth world title (in 5 different divisions) via a 12th-round technical knockout (TKO) over Miguel Cotto at welterweight in Las Vegas, Nevada, USA. | Первый Алмазный пояс был вручен 14 ноября 2009 Мэнни Пакьяо, который выиграл свой шестой титул чемпиона мира (в 5 разных отделов) в 12-м раунде техническим нокаутом (ТКО) над Мигелем Котто в полусреднем весе в Лас-Вегасе, штат Невада, США. |