| California and Nevada border on each other. | Калифорния и Невада граничат друг с другом. |
| California and Nevada... but we didn't find her. | Калифорния и Невада... но мы ее не нашли. |
| The State of Nevada has 16 counties and 1 independent city. | Американский штат Невада состоит из 16 округов и 1 независимого города. |
| The League again condemned the violence in Colombia and associated itself with the statement by the International Indian Treaty Council regarding the Western Shoshone (Nevada). | Организация осудила насилие в Колумбии и поддержала решение Международного совета по договорам с индейцами по вопросу о положении западных шошонов (Невада). |
| Now we got a rare low level seismic swarming out from Falcon, Nevada. | В Фалко, Невада, слабый сейсмический рой. |
| Testing was done at a large installation specially built by SNPO on the Nevada Test Site. | Тестирование проводилось на большой установке, специально построенной SNPO на ядерном полигоне в Неваде. |
| He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern Nevada. | Рассказывал как-то, что видел такой ярко горящий аппарат. Прожужжал над ним в северной Неваде. |
| In Nevada, left a girl in the desert with nothing. | В Неваде, бросили девчонку в пустыне ни с чем. |
| Looks like you're what we call in Nevada a "habitual offender." | Похоже, вы, как мы называем это в Неваде "закоренелая преступница". |
| What the hell is in Nevada? | Какого черта в Неваде? |
| Well, Pop, that Justice of the Peace is from Nevada, too. | А этот мировой судья тоже из Невады. |
| The big story at this moment... Nevada. | Главные новости сейчас приходят из Невады. |
| I think if we saw leaks from the Cayman Islands or even from Delaware or Wyoming or Nevada, you would see many more cases and examples linking back to Americans. | Думаю, если бы были утечки с Каймановых островов, или даже из Делавэра, Вайоминга или Невады, мы бы увидели гораздо больше примеров и доказательств участия американцев. |
| They common to Nevada? | Они характерны для Невады? |
| It's the annual celebration of the anniversary of Nevada being admitted to the Union. | Это ежегодный праздник в честь присоединения Невады к США. |
| I hope you didn't book your flight to Nevada. | Надеюсь, ты не взял билет в Неваду. |
| I think you should go back to Nevada. | Я думаю, лучше тебе отправится назад в Неваду. |
| Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona. | Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону. |
| Not in the California criminal database, so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. | в калифонийской уголовной базе нет, так что я расширил поиск на Неваду, Юту, Орегон |
| You'll hit Nevada before nightfall. | Ты попадешь в Неваду до ночи. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| The Advantage is an instrumental rock band formed by two students attending Nevada Union High School. | The Advantage - это инструментальная рок группа, созданная двумя студентами из Nevada Union High School. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| On January 20, 2008, Nevada Tan announced that they had officially changed their name to Panik due to difficulties with the management, resulting in switch from Universal Records to Vertigo Records. | 20 января 2008 года «Nevada Tan» заявили, что они официально поменяли своё имя на «Panik» из-за разногласий со своим менеджером, которые привели к смене лейблов с Universal Records на Vertigo Records. |
| New York bombarded North Africa during landings in 1942, Pennsylvania took part in the Aleutian Islands Campaign and Texas and Nevada shelled Normandy during Operation Overlord in 1944. | New York оказывал огневую поддержку войскам в Северной Африке во время операции «Факел», Pennsylvania принимала участие в Алеутской операции, а Texas и Nevada обстреливали побережье Нормандии во время высадки союзных войск в 1944 году. |
| The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. | Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада. |
| On June 19, 2011, she won the Miss USA title in Las Vegas, Nevada. | 19 июня 2011 года она завоевала титул Мисс США в Лас-Вегасе, Невада. |
| Mixed at the Palm Studios, Las Vegas, Nevada. | Композиция была записана в студии Palms в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| The first Skullcandy product, the Skullcandy Portable Link, was introduced at the 2003 International Consumer Electronics Show (CES) in Las Vegas, Nevada. | Первым продуктом компании был Skullcandy Portable Link, представленный в 2003 году на международной выставке потребительской электроники в Лас-Вегасе, Невада. |
| On August 17, 2007, following the K-1 World GP 2007 in Las Vegas event the Nevada State Athletic Commission (NSAC) issued a statement that Samedov tested positive for Stanozolol, an anabolic steroid. | 17 августа 2007 года на Мировом Гран-при K-1 в Лас-Вегасе был уличен Государственной Атлетической Комиссией в Неваде (NSAC) в применении станозолола, одного из анаболических стероидов. |
| AVN sponsors an annual convention, called the Adult Entertainment Expo or AEE, in Las Vegas, Nevada along with an award show for the adult industry modeled after the Oscars. | AVN спонсирует ежегодную конвенцию Adult Entertainment Expo, или AEE, проводящуюся в Лас-Вегасе параллельно с кинонаградой для участников порноиндустрии AVN Awards по образцу «Оскара». |