| Sanchez began dating actor Daniel Booko before she won Miss Nevada USA. | Начала встречаться с актёром Дэниел Буко до победы на Мисс Невада. |
| The Phantom Corsair now resides in the National Automobile Museum (also known as The Harrah Collection) in Reno, Nevada. | Phantom Corsair в настоящее время находится в Национальном автомобильном музее (известном также как коллекция Harrah) в городе Рино, штат Невада. |
| When the team moved to Las Vegas, Nevada during the 1984 off-season, Rote chose to remain in Memphis. | Когда команда переехала в Лас-Вегас, штат Невада, в межсезонье 1984 года Роут решил остаться с «Мемфис». |
| The man's name is actually Reno Nevada? | Его правда звали Рино Невада? |
| In March 2006, the UFC announced that it had hired Marc Ratner, former Executive Director of the Nevada Athletic Commission, as Vice President of Regulatory Affairs. | В марте 2006 года UFC объявила о найме Марка Ратнера, бывшего исполнительного директора спортивной комиссии штата Невада, на должность вице-президента. |
| Mr. Gardner, did ray have a chance to tell you About his plans for your mineral deposits in nevada? | Мистер Гарднер, Рэй рассказал вам о его планах на ваши залежи минералов в Неваде? |
| $3 billion changed hands across the gambling tables in Nevada last year. 3 billion. | З биллиона долларов прошли через игровые столы в Неваде в прошлом году... З биллиона. |
| The new Hyatt in Nevada? | Как насчет нового отеля Хиатт в Неваде? |
| The other one is going to a-a 44-year-old councilman in Nevada. | А другая достанется... 44-летнему члену совета в Неваде. |
| Let Nevada handle it. | Пусть в Неваде его обработают. |
| Alden McKay served two terms as governor of Nevada, a swing state. | Олден Маккей отслужил два срока на посту губернатора Невады, неопределившегося штата. |
| Nevada's state debt in 2012 was calculated to be $7.5 billion, or $3,100 per taxpayer. | Государственный долг Невады в 2012 году составил $7,5 млрд, или $3100 на одного налогоплательщика. |
| Its watershed is the 10th largest among North American rivers, and covers almost 108,000 square miles (280,000 km2) in portions of six U.S. states: Wyoming, Idaho, Nevada, Utah, Oregon, and Washington, with the largest portion in Idaho. | Бассейн реки, площадь которого составляет около 280000 км², является десятым по величине среди всех рек Северной Америки и охватывает части территории шести штатов США: Вайоминга, Айдахо, Невады, Юты, Орегона и Вашингтона. |
| That's Crawley versus Nevada? | Разве не Краули против Невады? |
| Shot on location in the Valley of Fire in Nevada, the film was plagued by poor weather, Peckinpah's renewed drinking and his brusque firing of 36 crew members. | Съёмки осложнялись плохой погодой (натурные эпизоды снимались в пустыне Невады) и возобновившимся алкоголизмом Пекинпа, бесцеремонно уволившего 36 членов съёмочной группы. |
| I hope you didn't book your flight to Nevada. | Надеюсь, ты не взял билет в Неваду. |
| I can't just take off and go to Nevada. | Я не могу просто так собраться и поехать в Неваду. |
| Roman and her parents moved to Houston, Texas, New Jersey, and later on, to Michigan and Nevada. | Позже Роман и ее родители переехали в Хьюстон, штат Нью-Джерси, в Мичиган и Неваду. |
| Well, I think we have one more trip to Nevada, right? | Ну, я думаю что нужно еще разок съездить в Неваду? |
| On a trip to Nevada to visit a gambling joint, Bugsy comes up with the idea for a hotel and casino in the desert. | Во время путешествия в Неваду ему внезапно приходит в голову идея: казино в пустыне. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| The Advantage is an instrumental rock band formed by two students attending Nevada Union High School. | The Advantage - это инструментальная рок группа, созданная двумя студентами из Nevada Union High School. |
| The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. | Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки. |
| In 1929, Gatty navigated a Lockheed Vega on a flight from Los Angeles to New York City for Nevada Airlines, in an effort to demonstrate the feasibility of coast-to-coast passenger service. | В 1929 году Гарольд Гатти совершил на самолёте компании Lockheed Vega перелет из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк для компании Nevada Airlines, желая продемонстрировать возможности для обслуживания пассажиров. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. | Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас. |
| On February 6, the UFC confirmed the event would take place in Las Vegas, Nevada. | 6 февраля стало известно что турнир пройдёт в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| Hill and Long spent the winter of 1981 in Las Vegas, Nevada climbing during the day and working nights at "dead end jobs" like pizza waitress. | Зиму 1981 года Хилл и Лонг провели в Лас-Вегасе, днём занимаясь скалолазанием, а ночью работая на разных «бесперспективных работах», например, разносчиками пиццы. |
| The Commission on Presidential Debates selected Chris Wallace as moderator of the third presidential debate, held on October 19, 2016, at the University of Nevada, Las Vegas. | Комиссия по президентским дебатам выбрала Криса Уоллеса в качестве модератора третьей президентской дискуссии, состоявшейся 19 октября 2016 года в Университете Невады в Лас-Вегасе. |
| Other facilities, such as Las Vegas casinos, banned Google Glass, citing their desire to comply with Nevada state law and common gaming regulations which ban the use of recording devices near gambling areas. | Также казино в Лас-Вегасе запретили использование Google Glass, сославшись на свое желание соблюдать законы штата Невада и общие правила игры, запрещающие использование записывающих устройств вблизи игровых площадок. |
| Rhoshii Wells was shot and killed in Las Vegas, Nevada on August 11, 2008. | 11 августа 2008 года Роши Уэллс был застрелен во время пребывания в Лас-Вегасе. |