| Shoplifting in fallon, nevada, which leads me to a restraining order. | Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск. |
| I'm showing the nearest casino's in Las Vegas, Nevada. | Это ближайшие казино в Лас Вегасе, Невада. |
| It was manufactured in the Nevada Desert; presumably Area 51. | Оно расположено где-то в пустыне Невада, возможно, в Зоне 51. |
| Texas, Nevada, up in Farmington. | Техас, Невада, севернее в Фармингтоне. |
| I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada. | На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада. |
| Ready like a court order to keep you In a supermaximum prison in nevada till trial. | Готов - получил разрешение держать вас в тюрьме строго режима в Неваде до суда. |
| Well, he lives in Nevada with his wife and kids. | Ну, он живёт в Неваде с женой и детьми. |
| Why don't you tell me about your daddy out in Nevada with his wife and kids. | Что ж ты мне не расскажешь про твоего папашу, который где-то в Неваде с женой и детьми. |
| State population growth for the 1990s ranged from a high of 66 percent in Nevada to a low of 0.5 percent in North Dakota. | Темпы роста численности населения штатов в 1990 годы варьировались от высоких, составивших 66% в Неваде, до низких в 0,5% в Северной Дакоте. |
| In 1992 Boxing Illustrated reported that Broad intended to make a comeback and wanted to be world champion, despite the fact he was banned in Nevada and California both for failing a neurological exam and testing positive for Hepatitis. | В 1992 Броад собирался вернуться на ринг, чтобы стать чемпионом мира, несмотря на то, что получил отказ в возобновлении лицензии в Неваде и Калифорнии за то, что неврологическое обследование и тестирование дало положительный результат на гепатит. |
| I've been corresponding with the Gardners at the University of Nevada. | Я переписывалась с Гарднерами из Университета Невады. |
| He wrestled on independent cards in California, Nevada, Arizona, and Mexico during his first two years. | Он выступал в независимых федерациях Калифорнии, Невады, Аризоны и Мексики на протяжении первых двух лет. |
| The governors of Nevada and California are about to start some kind of civil war over the healthcare of illegal immigrants. | Губернаторы Невады и Калифорнии готовы развязать чуть ли не гражданскую войну между собой по вопросу здравоохранения для нелегальных иммигрантов. |
| Well, Pop, that Justice of the Peace is from Nevada, too. | А этот мировой судья тоже из Невады. |
| Well... there's a limo over there, and the Nevada border's a couple of hours away, and... | Ну... лимузин прямо тут, и до границы Невады пару часов езды, и... |
| That's how I happened to wind up in nevada. | Именно так меня и занесло в Неваду. |
| Michael, I'm not going back to Nevada. | Майкл, я не собираюсь обратно в Неваду. |
| Yes, it was taken to Nevada for examination and analysis where it was determined to be organic. | Да, он был перевезен в Неваду для исследования и анализа, где было установлено, что он органический. |
| The second gate ended up in Nevada, didn't it, sir? | Вторые врата отвезли в Неваду, не так ли, сэр? |
| Okay, well, that explains Nevada. | Хорошо, это объясняет перевод в Неваду. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| New York bombarded North Africa during landings in 1942, Pennsylvania took part in the Aleutian Islands Campaign and Texas and Nevada shelled Normandy during Operation Overlord in 1944. | New York оказывал огневую поддержку войскам в Северной Африке во время операции «Факел», Pennsylvania принимала участие в Алеутской операции, а Texas и Nevada обстреливали побережье Нормандии во время высадки союзных войск в 1944 году. |
| The announcement to acquire Grove Worldwide was made in March 2002 at CONEXPO in Las Vegas, Nevada. | Заявление о покупке Grove корпорация сделала в марте 2002 года, на проходившей в то время выставке CONEXPO в Лас-Вегасе. |
| "Fake It" was announced to be the official theme song of the 2008 WWE No Way Out pay-per-view event that took place on February 17, 2008 in Las Vegas, Nevada. | В 2008 году композиция стала официальной песней ежегодного мероприятия WWE No Way Out, которое состоялось 17 февраля 2008 года в Лас-Вегасе. |
| Rage and other heroes then battle Juggernaut, who was transformed into Kuurth: Breaker of Stone, in Las Vegas, Nevada. | Дэбри и другие герои затем сражаются с Джаггернаутом, который был преобразован в Куурта: Разрушителя Камней в Лас-Вегасе, Невада. |
| The event takes place three times per year, usually with two conferences in Los Angeles, California at the Los Angeles Convention Center, and one conference in Las Vegas Valley, Nevada. | Она проводится З раза в год, причём 2 встречи проходят в Лос-Анджелесе, штат Калифорния (как правило в Los Angeles Convention Center) и одна встреча проходит в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| Eva was born on January 11, 1961 in Las Vegas, Nevada and moved to Los Angeles, California in 1979 in hopes to start a rock band and be a rock star. | Ева Ортис родилась 11 января 1961 года в Лас-Вегасе, Невада, и в 1979 году переехала в Лос-Анджелес в надежде построить карьеру рок-звезды. |