| But they were professionals... and we're amateurs buried here in Climax, Nevada. | Но они были профессионалами... А мы - любители - гнием в Климаксе, штат Невада. |
| As a result of the incident, Nurmagomedov's payment for the fight was withheld by the Nevada State Athletic Commission (NSAC) pending an investigation into his actions. | После инцидента денежная выплата Нурмагомедова за поединок была задержана Атлетической комиссией штата Невада (NSAC) до расследований его действий. |
| When the team moved to Las Vegas, Nevada during the 1984 off-season, Rote chose to remain in Memphis. | Когда команда переехала в Лас-Вегас, штат Невада, в межсезонье 1984 года Роут решил остаться с «Мемфис». |
| I have a marriage certificate here from the state of Nevada showing that the witness and I were married in Las Vegas six weeks after we started dating. | У меня есть свидетельство о браке, выданное штатом Невада, в котором сказано, что свидетель и я поженились в Лас-Вегасе через 6 недель после начала наших отношений. |
| The welterweight limit, as defined by the Nevada State Athletic Commission and the Association of Boxing Commissions is 155 to 170 lb (70.3 to 77.1 kg). | Влиятельные в мире ММА Атлетическая комиссиа штата Невада и североамериканская Ассоциация боксёрских комиссий установили лимит в полусреднем весе от 70,3 кг до 77,1 кг (155-170 фунтов). |
| He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern Nevada. | Рассказывал как-то, что видел такой ярко горящий аппарат. Прожужжал над ним в северной Неваде. |
| We're 300 miles from the nearest ocean, but there are any number of mineral deposits in southern Nevada. | Мы в 300 милях от ближайшего океана, но существует множество залежей минералов в южной Неваде. |
| AM at the proving grounds in Nevada. | В 5:00 на полигоне в Неваде. |
| I've already laid the groundwork with the Nevada Gaming Commission, Snoop, we're good. | У нас уже есть поддержка Комиссии по азартным играм в Неваде. Снуп, всё на мази. |
| Her brother found out about Nevada. | Её брат узнал о Неваде. |
| Before you ask, there are no updates on Nevada. | Пока мы не начали, никаких новостей из Невады нет. |
| Nevada Day Part 1 Friday 2:45pm | День Невады. Часть 1. Пятница, 14:45. |
| One of the least influential politicians in Nevada? | Одном из самых невлиятельных политиков Невады? |
| Amanda Lombard was a Nevada resident. | Аманда Ломбард из Невады. |
| Background paper submitted by Mr. Richard Siegel, Professor. Department of Political Science, and Faculty Associate, Grant Sawyer Centre for Justice, University of Nevada, United States of America: "Towards a general comment on the right to work: core elements" | Справочный документ, представленный г-ном Ричардом Сигелом (профессором Факультета политических наук и адъюнкт-профессором Гранд-Сойерского центра исследований по вопросам юстиции при Университете Невады, [Соединенные Штаты Америки]): "На пути к разработке Замечания общего порядка о праве на труд: ключевые компоненты" |
| Permission to take a trip to Nevada, sir. | Прошу разрешения для небольшой поездки в Неваду, сэр. Хорошо. |
| But I'm flying to Nevada for a quick meeting. | Но мне нужно лететь на встречу в Неваду. |
| I can't go to Nevada. | Я не могу поехать в Неваду. |
| We're going to Nevada? | Мы едем в Неваду? |
| In honor of legalized gambling, why not go as the state of Nevada? | Теперь когда легализован игорный бизнес, можно представить Неваду. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| On January 20, 2008, Nevada Tan announced that they had officially changed their name to Panik due to difficulties with the management, resulting in switch from Universal Records to Vertigo Records. | 20 января 2008 года «Nevada Tan» заявили, что они официально поменяли своё имя на «Panik» из-за разногласий со своим менеджером, которые привели к смене лейблов с Universal Records на Vertigo Records. |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |
| After Eagle Canyon Airlines acquired its network of tour operators, Air Nevada ceased operations in January 1998, changed its operating name to Pacific Wings and continued its scheduled services within Hawaii. | После того, как авиакомпания Eagle Canyon Airlines приобрела всю маршрутную сеть Air Nevada, перевозчик прекратил операционную деятельность в январе 1998 года, сменил официальное название на Pacific Wings и возобновила регулярные пассажирские перевозки на Гавайских островах. |
| The bout took place on 18 July 1992 in Las Vegas, Nevada. | Бой состоялся 18 июля 1992 года в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| In July 2009, Keri opened Aces & Ales, an American craft beer bar and restaurant in Las Vegas, Nevada. | В июле 2009 Кери открыл свой ресторан разливного пива «Aces & Ales», который находится в Лас-Вегасе, штата Невада. |
| This event was expected to be UFC Fight Night 107, but an initially planned UFN 106 in Las Vegas, Nevada never materialized, prompting the change in numbers. | Ранее предполагалось, что данное мероприятие будет на UFN 106 в Лас-Вегасе, Невада, что вызвало изменение в количестве зрителей. |
| On August 17, 2007, following the K-1 World GP 2007 in Las Vegas event the Nevada State Athletic Commission (NSAC) issued a statement that Samedov tested positive for Stanozolol, an anabolic steroid. | 17 августа 2007 года на Мировом Гран-при K-1 в Лас-Вегасе был уличен Государственной Атлетической Комиссией в Неваде (NSAC) в применении станозолола, одного из анаболических стероидов. |
| From 1990, until Roy's career-ending tiger injury on October 3, 2003, the duo formed Siegfried & Roy at the Mirage Resort and Casino, which was regarded as the most visited show in Las Vegas, Nevada. | Начиная с 1990 года и по 3 октября 2003 года, когда из-за ранения была завершена их сценическая карьера, они выступали в шоу «Siegfried & Roy at the The Mirage Resort and Casino», которое считалось одним из самых посещаемых в Лас-Вегасе (США). |