Английский - русский
Перевод слова Nevada

Перевод nevada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невада (примеров 288)
But now it is time to focus on the issues at hand that concern the people of the state of Nevada. Но сейчас пришла пора сосредоточиться на насущных проблемах, беспокоящих жителей штата Невада.
I got this in Las Vegas, Nevada. Я купила его в Лас-Вегасе, Невада.
Balzar was born in Virginia City, Nevada. Балзар родился в Вирджиния-Сити, штат Невада.
Rage and other heroes then battle Juggernaut, who was transformed into Kuurth: Breaker of Stone, in Las Vegas, Nevada. Дэбри и другие герои затем сражаются с Джаггернаутом, который был преобразован в Куурта: Разрушителя Камней в Лас-Вегасе, Невада.
YOU SPELLED "RENO, NEVADA" LIKE IT WAS ONE WORD. Написал "Рино, Невада" как одно слово.
Больше примеров...
Неваде (примеров 180)
We're 300 miles from the nearest ocean, but there are any number of mineral deposits in southern Nevada. Мы в 300 милях от ближайшего океана, но существует множество залежей минералов в южной Неваде.
We are right in the middle of an interview with an exceptionally wonderful candidate for coordinating Nevada. У нас в самом разгаре собеседование с потрясающим кандидатом на должность координатора в Неваде.
Her brother found out about Nevada. Её брат узнал о Неваде.
No, it's in Nevada. Нет, это в Неваде.
After today's stunning turn of events in Nevada, the president has asked Bob Bradley, the Eagle, to return to Washington as her new cybersecurity czar, effective immediately. После сегодняшнего шокирующего поворота событий в Неваде, президент попросила Боба Брэдли, Орла, вернуться в Вашингтон в качестве консультанта по кибербезопасности.
Больше примеров...
Невады (примеров 131)
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве.
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce. Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
Alden McKay served two terms as governor of Nevada, a swing state. Олден Маккей отслужил два срока на посту губернатора Невады, неопределившегося штата.
Burnham's wife of 55 years, Blanche (February 25, 1862 - December 22, 1939) of Nevada, Iowa, accompanied him in very primitive conditions through many travels in both the Southwest United States and southern Africa. Жена Бёрнхема - Бланш Блик Бёрнхем (25 февраля 1862 - 22 декабря 1939) была родом из Невады (штат Айова), она сопровождала мужа во многих путешествиях как на Юго-Западе США, так и в Южной Африке.
The Phoenix Lights (sometimes called the "Lights over Phoenix") were a series of widely sighted unidentified flying objects or UFOs observed in the skies over the U.S. states of Arizona, Nevada, and the Mexican state of Sonora on March 13, 1997. «Сияние над Финиксом» (англ. Phoenix Lights) - серия оптических феноменов (обычно именуемых неопознанными летающими объектами), которые наблюдались множеством людей в небе США (Аризоны и Невады) и мексиканского штата Сонора 13 марта 1997 года.
Больше примеров...
Неваду (примеров 55)
Look me up if you ever find your way through Nevada, okay? Найди меня, если когда-нибудь дорога ляжет через Неваду, ладно?
Did you violate your bail conditions in this case by leaving the jurisdiction and flying to Nevada for an arts-and-music festival? Нарушили ли вы условия освобождения под залог в этом случае покинув юрисдикцию и полетев в Неваду на фестиваль искусства и музыки?
They moved to Nevada. Знаешь, они переехали в Неваду.
You sent him into Nevada? Ты послал его в Неваду?
On a trip to Nevada to visit a gambling joint, Bugsy comes up with the idea for a hotel and casino in the desert. Во время путешествия в Неваду ему внезапно приходит в голову идея: казино в пустыне.
Больше примеров...
Невадой (примеров 8)
I'm presently tracking it over Nevada. В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой.
And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой.
And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне.
The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ.
Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации.
Больше примеров...
Nevada (примеров 18)
The Advantage is an instrumental rock band formed by two students attending Nevada Union High School. The Advantage - это инструментальная рок группа, созданная двумя студентами из Nevada Union High School.
Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One.
The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию.
Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5).
The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада.
Больше примеров...
Лас-вегасе (примеров 66)
Mike Silverman, better known as That 1 Guy, is an American musician based in Las Vegas, Nevada. Майк Си́лверман (Mike Silverman), более известный как That 1 Guy - американский музыкант, проживающий в Лас-Вегасе.
In the fall of 2014, the agency opened a new office in Las Vegas, Nevada, and departed the Vivid building. Осенью 2014 года агентство открыло новый офис в Лас-Вегасе, штат Невада, и покинуло здание Vivid.
The award ceremony occurs in early January during the AVN Adult Entertainment Expo in Las Vegas, Nevada. Теперь мероприятие проходит в начале января в Лас-Вегасе, в рамках ежегодной выставки AVN Adult Entertainment Expo, также осуществляемой AVN.
She represented Venezuela in the 2010 Miss Universe pageant, in Las Vegas, Nevada, U.S., on August 23, and did not make it to the Top 15. Она представляла Венесуэлу на конкурсе Мисс Вселенная 2010, в Лас-Вегасе (штат Невада, США) 23 августа 2010 года и не вошла в Top-15.
On August 17, 2007, following the K-1 World GP 2007 in Las Vegas event the Nevada State Athletic Commission (NSAC) issued a statement that Samedov tested positive for Stanozolol, an anabolic steroid. 17 августа 2007 года на Мировом Гран-при K-1 в Лас-Вегасе был уличен Государственной Атлетической Комиссией в Неваде (NSAC) в применении станозолола, одного из анаболических стероидов.
Больше примеров...