Nevada, this is Colorado State Highway Patrol. | Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо. |
The highest unemployment rate in the country is in Nevada. | Самый высокий уровень безработицы в стране - в штате Невада. |
Nevada Governor Brian Sandoval estimated that Nevada would enjoy $100 billion in economic benefit over two decades from the construction and operation of this factory. | По оценке губернатора штата Невада Брайана Сэндовал экономическая выгода от строительства завода для штата Невада составит около 100 миллиардов долларов США в течение 20 лет. |
I have a marriage certificate here from the state of Nevada showing that the witness and I were married in Las Vegas six weeks after we started dating. | У меня есть свидетельство о браке, выданное штатом Невада, в котором сказано, что свидетель и я поженились в Лас-Вегасе через 6 недель после начала наших отношений. |
Apartamets NEVADA have 32 Apartments and 22 Studios well appointed and furnished according to the mountain style of the building and following all modern practices in furnishing modern apartments. | Апарт Хотел НЕВАДА - Пампорово имеет 32 апартаментов и 22 студий, меблированные и оборудованные для каждого вкуса и требований и предлагает все необходимое для вашего комфортного пребывания. |
We got a Portland location on the guys we took out in Nevada. | Мы узнали, где находятся парни, с которым пересеклись в Неваде. |
Barky's from Detroit, and he just can't seem to get it through his head that gambling's legal in Nevada. | Барки из Детройта, и никак не может привыкнуть, что в Неваде азартные игры легализованы. |
But your fiancee took your heart with her when she hit the ground in that Nevada airfield, so... | Но твоя невеста забрала с собой твоё сердце когда разбилась на том поле в Неваде, так что... |
Assessment of costs and efficiencies for industrial gold production in Nevada has resulted in estimates of emission reductions of 99.7 per cent from controls including gas cooling, PM control and the Boliden Norzinc calomel scrubber. | Оценка затрат и эффективности промышленного производства золота в Неваде привела к появлению оценок сокращения выбросов на 99,7 процента при введении мер контроля, включая охлаждение газа, контроля за ТЧ и применение каломельного скруббера "Болиден-Норцинк". |
It's in Nevada. | Она находится в Неваде. |
At an air force base in the nevada desert. | На базе ВВС в пустыне Невады. |
He is also an adjunct professor of actuarial science and mathematics at the University of Nevada, Las Vegas. | Он также является адъюнкт-профессором в области актуарных расчётов и математики в университете Невады, Лас Вегас. |
"Dissection of a Dead Body," as per Nevada Revised Statute 451. | "Расчленение мёртвого тела" - так гласит п. Свода законов Невады. |
If Sunrise Manor were to be incorporated, it would be one of the largest cities in Nevada. | Если бы Санрайз-Манор был включён (incorporated), то он стал бы одним из крупнейших городов Невады. |
The Phoenix Lights (sometimes called the "Lights over Phoenix") were a series of widely sighted unidentified flying objects or UFOs observed in the skies over the U.S. states of Arizona, Nevada, and the Mexican state of Sonora on March 13, 1997. | «Сияние над Финиксом» (англ. Phoenix Lights) - серия оптических феноменов (обычно именуемых неопознанными летающими объектами), которые наблюдались множеством людей в небе США (Аризоны и Невады) и мексиканского штата Сонора 13 марта 1997 года. |
Permission to take a trip to Nevada, sir. | Прошу разрешения для небольшой поездки в Неваду, сэр. Хорошо. |
I'd rather smother them with a pillow than take them to Nevada! JOHNNY: | Я скорее их подушкой задушу, чем отвезу в Неваду! |
You sent him into Nevada? | Ты послал его в Неваду? |
So they relocated him to Nevada and made him the head of the Las Vegas Cosa Nostra. | Его перевели в Неваду руководить Лас-Вегасской "Коза Нострой". |
You'll hit Nevada before nightfall. | Ты попадешь в Неваду до ночи. |
The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
The Advantage is an instrumental rock band formed by two students attending Nevada Union High School. | The Advantage - это инструментальная рок группа, созданная двумя студентами из Nevada Union High School. |
Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. | Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One. |
In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. | Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию. |
Throughout 1944 and 1945, Pennsylvania hit many different Pacific islands during their invasions, while New York, Texas and Nevada all took part in the invasion of Iwo Jima and the invasion of Okinawa in 1945. | В период с 1944 по 1945 годы Pennsylvania обстреляла множество островов в Тихом океане, поддерживая наступающие американские войска, а New York, Texas и Nevada принимали участие в бомбардировках Иводзимы и Окинавы. |
On February 6, the UFC confirmed the event would take place in Las Vegas, Nevada. | 6 февраля стало известно что турнир пройдёт в Лас-Вегасе, штат Невада. |
I have a marriage certificate here from the state of Nevada showing that the witness and I were married in Las Vegas six weeks after we started dating. | У меня есть свидетельство о браке, выданное штатом Невада, в котором сказано, что свидетель и я поженились в Лас-Вегасе через 6 недель после начала наших отношений. |
On August 17, 2007, following the K-1 World GP 2007 in Las Vegas event the Nevada State Athletic Commission (NSAC) issued a statement that Samedov tested positive for Stanozolol, an anabolic steroid. | 17 августа 2007 года на Мировом Гран-при K-1 в Лас-Вегасе был уличен Государственной Атлетической Комиссией в Неваде (NSAC) в применении станозолола, одного из анаболических стероидов. |
Set in Las Vegas, Nevada, the show involves a pair of defense attorneys who go all out to help their clients while keeping their personal lives in order. | Действие шоу разворачивается в Лас-Вегасе, штат Невада, и рассказывает о адвокатах-напарниках, которые изо всех сил помогают своим клиентам и одновременно пытаются привести свою личную жизнь в порядок. |
AVN sponsors an annual convention, called the Adult Entertainment Expo or AEE, in Las Vegas, Nevada along with an award show for the adult industry modeled after the Oscars. | AVN спонсирует ежегодную конвенцию Adult Entertainment Expo, или AEE, проводящуюся в Лас-Вегасе параллельно с кинонаградой для участников порноиндустрии AVN Awards по образцу «Оскара». |