| The case initially entered the Eighth Judicial District Court of Nevada, but quickly found its way to the Nevada Supreme Court. | Случай первоначально вошел в восьмой судебный окружной суд штата Невада, но быстро нашел свой путь в Верховный суд штата Невада. |
| The event takes place three times per year, usually with two conferences in Los Angeles, California at the Los Angeles Convention Center, and one conference in Las Vegas Valley, Nevada. | Она проводится З раза в год, причём 2 встречи проходят в Лос-Анджелесе, штат Калифорния (как правило в Los Angeles Convention Center) и одна встреча проходит в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| Lincoln County was established in 1866 after Congress enlarged Nevada by moving its state line eastward and southward at the expense of Utah and Arizona territories. | Округ Линкольн образован в 1866 году после переноса границы штата Невада на восток за счёт территории штата Юта и на юг за счёт территории штата Аризона. |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| In March 2006, the UFC announced that it had hired Marc Ratner, former Executive Director of the Nevada Athletic Commission, as Vice President of Regulatory Affairs. | В марте 2006 года UFC объявила о найме Марка Ратнера, бывшего исполнительного директора спортивной комиссии штата Невада, на должность вице-президента. |
| I never touched her in Nevada. | Я и пальцем к ней не прикоснулся в Неваде. |
| When Roman was eleven years old, she showed interest in astronomy by forming an astronomy club among her classmates in Nevada. | Когда Роман исполнилось одиннадцать лет, она заинтересовалась астрономией и среди одноклассников в Неваде создала астрономический клуб. |
| Nevada has already completed a pilot. | В Неваде пилотный проект уже завершен. |
| Why would it go to Nevada? | Зачем ехать в Неваде? |
| You're 27 years old in Nevada, you're old enough. | Тебе 27 лет в Неваде, так что достаточно. |
| He knew I was running for governor in Nevada. | Он знал, что я баллотируюсь на пост губернатора Невады. |
| He owns 14 Los Pollos restaurants in between here and Nevada. | ОК. У него 14 ресторанов Лос Поллос отсюда до Невады. |
| Funds came from a Nevada corp. | Средства пришли из фирмы из Невады. |
| They common to Nevada? | Они характерны для Невады? |
| That's Crawley versus Nevada? | Разве не Краули против Невады? |
| Michael, I'm not going back to Nevada. | Майкл, я не собираюсь обратно в Неваду. |
| Yes, it was taken to Nevada for examination and analysis where it was determined to be organic. | Да, он был перевезен в Неваду для исследования и анализа, где было установлено, что он органический. |
| Roman and her parents moved to Houston, Texas, New Jersey, and later on, to Michigan and Nevada. | Позже Роман и ее родители переехали в Хьюстон, штат Нью-Джерси, в Мичиган и Неваду. |
| They moved to Nevada. | Знаешь, они переехали в Неваду. |
| In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. | В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. | Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки. |
| The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. | Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| PlayStation Experience returned in the United States, at Sands Expo in Las Vegas, Nevada from December 6-7, 2014, marking the 20th anniversary of the PlayStation. | Первое мероприятие PlayStation Experience было проведено в Sands Expo в Лас-Вегасе, с 6 по 7 декабря 2014 года, в связи 20-летием PlayStation. |
| As Miss South Africa, she had the right to represent South Africa in both Miss World 2017 and Miss Universe 2017, but since the dates of the two pageants coincided, she was sent only to Miss Universe, held in Las Vegas, Nevada. | Эта победа дала ей право представлять ЮАР в конкурсах Мисс мира 2017 и Мисс Вселенная 2017, но из-за того, что даты конкурсов совпали, она смогла принять участие только в конкурсе Мисс Вселенная, который состоялся в Лас-Вегасе. |
| Thompson was honored at the first World Series of Poker in Las Vegas, Nevada in 1970. | Уиллс принял участие в Первой мировой серии, проходившей в 1970 году в Лас-Вегасе. |
| Petroglyph Games is a video game developer and publisher based in Las Vegas, Nevada, United States. | Petroglyph Games - компания, разрабатывающая видеоигры, здание которой расположено в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| In March 2015, Booth revealed on Instagram that she had secretly married musician Dominick Joseph Luna back in 2013 in Las Vegas, Nevada. | В марте 2015 года стало известно, что ещё в 2013 году в Лас-Вегасе она тайно вышла замуж за музыканта Доминика Джозефа Луннара. |