| UN Expert in Efficient and Just Treatment of Criminal Cases, Reno, Nevada, April 1977. | Эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам эффективного и справедливого обращения в уголовных делах, Рино, штат Невада, апрель 1977 года. |
| The case initially entered the Eighth Judicial District Court of Nevada, but quickly found its way to the Nevada Supreme Court. | Случай первоначально вошел в восьмой судебный окружной суд штата Невада, но быстро нашел свой путь в Верховный суд штата Невада. |
| In addition, with the exception of Nevada, casinos are not permitted to honor another casino's chips. | Кроме того, за исключением штата Невада, в казино не допускается использование фишек сторонних казино. |
| In fact, it was the highest-operating mine in Nevada, and it ran year round. | На самом деле, эта шахта была наиболее эксплуатируемой в штате Невада, и она работала круглый год. |
| Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time. | Невада - один из нескольких штатов, где ведутся трудные поиски недорогой технологии, которая бы позволила властям штата вести учёт проезжаемых автомобилем миль, но без информации о месте и времени. |
| One of the corpses was taken in Nevada. | Одно из тел было украдено в Неваде. |
| In 2006 it was decided that the remaining US mercury stocks would be consolidated at a single site in Nevada. | В 2006 году было принято решение консолидировать остающиеся в США запасы ртути на одном единственном объекте в Неваде. |
| Got to love that Nevada razzle-dazzle. | Как же красиво тут в Неваде. |
| Best baklava in Nevada. | Лучшая пахлава в Неваде. |
| Where's the fire? I don't know about Nevada, but we have speed limits. | Не знаю, как у вас в Неваде, а у нас тут есть ограничение скорости. |
| You just got back from Nevada and you lost the recount. | Ты только вернулся из Невады, вы проиграли пересчёт. |
| I have a dinner with the CEO of a Nevada mining concern. | У меня ужин с исполнительным директором горных дел Невады. |
| Lawsuits are pending and complaints have been filed against the Departments of Correction of Texas, California, New York, Wisconsin, Minnesota, Nevada, Missouri, Washington, Oregon, Pennsylvania and Arizona. | Было открыто исковое производство и поданы жалобы в связи с положением в пенитенциарных учреждениях Техаса, Калифорнии, Нью-Йорка, Висконсина, Миннесоты, Невады, Миссури, Вашингтона, Орегона, Пенсильвании и Аризоны. |
| It is also the last election in which a Republican won without Nevada and/or Colorado until 2016. | Это также последние выборы, в которых республиканец выиграл без Невады и/ или Колорадо до 2016 года. |
| If Emma was adopted by a rich family in Beverly Hills, then how did she end up in the foster system in Nevada? | Если Эмма была удочерена богатой семьей в Беверли Хиллз, тогда как же она оказалась в системе усыновления Невады? |
| Cheaper than your little trip to Nevada. | Уж дешевле вашей поездки в Неваду. |
| After we make the move to Nevada... you can leave the Corleone family and go on your own. | После того, как мы переедем в Неваду, вы можете оставить семью Корлеоне, но не раньше. |
| So why'd she leave this condo and move to Nevada without selling it? | Почему она бросила квартиру и уехала в Неваду, не продав ее? |
| So they relocated him to Nevada and made him the head of the Las Vegas Cosa Nostra. | Его перевели в Неваду руководить Лас-Вегасской "Коза Нострой". |
| In honor of legalized gambling, why not go as the state of Nevada? | Теперь когда легализован игорный бизнес, можно представить Неваду. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. | Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| The winner, the Ford Model T, was announced at an awards gala on December 18, 1999 in Las Vegas, Nevada. | Победитель, Ford Model T, был объявлен на торжественном вручении 18 декабря 1999 года в Лас-Вегасе. |
| I got this in Las Vegas, Nevada. | Я купила его в Лас-Вегасе, Невада. |
| The Commission on Presidential Debates selected Chris Wallace as moderator of the third presidential debate, held on October 19, 2016, at the University of Nevada, Las Vegas. | Комиссия по президентским дебатам выбрала Криса Уоллеса в качестве модератора третьей президентской дискуссии, состоявшейся 19 октября 2016 года в Университете Невады в Лас-Вегасе. |
| Eva was born on January 11, 1961 in Las Vegas, Nevada and moved to Los Angeles, California in 1979 in hopes to start a rock band and be a rock star. | Ева Ортис родилась 11 января 1961 года в Лас-Вегасе, Невада, и в 1979 году переехала в Лос-Анджелес в надежде построить карьеру рок-звезды. |
| The term PDA was first used on January 7, 1992 by Apple Computer CEO John Sculley at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, Nevada, referring to the Apple Newton. | Оригинальный термин впервые был применён 7 января 1992 года Джоном Скалли к Apple Newton на выставке Consumer Electronics Show в Лас-Вегасе. |