| With enough force to turn the state of Nevada into a smoking crater, yes. | С достаточным количеством силы, чтобы превратить Штат Невада в курящий кратер, да. |
| The highest unemployment rate in the country is in Nevada. | Самый высокий уровень безработицы в стране - в штате Невада. |
| Keith Kizer, executive director of the Nevada State Athletic Commission, claimed Sonnen only yelled "No" after the referee stopped the fight. | Кит Кайзер, исполнительный директор Атлетической комиссии штата Невада, заявил, что Соннен кричал «нет» только после того, как рефери остановил бой. |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| Once Nevada legalized gambling, mobsters were quick to take advantage and the casino industry became very popular in Las Vegas. | После того, как Невада легализовала азартные игры, многие мафиозные семьи поспешили в Лас-Вегас, сделав его «открытым» для игорной индустрии городом. |
| Well, I mean, the guy was based in Nevada. | В смысле, парень был в Неваде. |
| Congress granted the request in 1867, giving Nevada all of the western end of Arizona Territory. | Конгресс удовлетворил просьбу в 1867 году, отдав Неваде западный конец Территории Аризона. |
| she spent six months in a cuckoo farm in Nevada. | она провела шесть месяцев в психушке в Неваде. |
| Why don't you tell me about your daddy out in Nevada with his wife and kids. | Что ж ты мне не расскажешь про твоего папашу, который где-то в Неваде с женой и детьми. |
| You're saying that this company keeps a stockpile of this virus here in Nevada? | Ты говоришь, что эта компания хранит запас этого вируса здесь, в Неваде? |
| At an air force base in the nevada desert. | На базе ВВС в пустыне Невады. |
| Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce. | Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады. |
| They were married in California by a Nevada Justice of the Peace. | Они вступили в брак в Калифорнии... но с мировым судьей из Невады. |
| more north than Northern Nevada. | Намного севернее Северной Невады. |
| And a special main event of the evening 10 rounds of heavyweight excitement sanctioned by the Nevada State Athletic Commission. | Итак, внимание, мы сегодня с вами увидим 10 раундов захватывающей битвы проводимой с разрешения Спортивного комитета Невады. |
| If that gun was taken by an insurgent, it wouldn't have ended up in Nevada. | Если бы это оружие взял мятежник, оно бы не попало в Неваду. |
| The election was also the last in which the Democrats didn't win Colorado and Nevada until 1904. | Выборы были также последними, в которых демократы не выиграли Колорадо и Неваду до 1904 года. |
| Well, I think we have one more trip to Nevada, right? | Ну, я думаю что нужно еще разок съездить в Неваду? |
| We drove to Nevada this morning. | Утром мы ездили в Неваду. |
| In two months, I'll be across Nevada. | Через два - пересеку Неваду. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. | Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |
| New York bombarded North Africa during landings in 1942, Pennsylvania took part in the Aleutian Islands Campaign and Texas and Nevada shelled Normandy during Operation Overlord in 1944. | New York оказывал огневую поддержку войскам в Северной Африке во время операции «Факел», Pennsylvania принимала участие в Алеутской операции, а Texas и Nevada обстреливали побережье Нормандии во время высадки союзных войск в 1944 году. |
| In 1929, Gatty navigated a Lockheed Vega on a flight from Los Angeles to New York City for Nevada Airlines, in an effort to demonstrate the feasibility of coast-to-coast passenger service. | В 1929 году Гарольд Гатти совершил на самолёте компании Lockheed Vega перелет из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк для компании Nevada Airlines, желая продемонстрировать возможности для обслуживания пассажиров. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| Thompson was honored at the first World Series of Poker in Las Vegas, Nevada in 1970. | Уиллс принял участие в Первой мировой серии, проходившей в 1970 году в Лас-Вегасе. |
| A Green River reunion occurred on November 30, 1993 during a Pearl Jam concert in Las Vegas, Nevada. | 30 ноября 1993 года на концерте группы Pearl Jam, проходившем в Лас-Вегасе, Green River воссоединились. |
| In July 2009, Keri opened Aces & Ales, an American craft beer bar and restaurant in Las Vegas, Nevada. | В июле 2009 Кери открыл свой ресторан разливного пива «Aces & Ales», который находится в Лас-Вегасе, штата Невада. |
| The Commission on Presidential Debates selected Chris Wallace as moderator of the third presidential debate, held on October 19, 2016, at the University of Nevada, Las Vegas. | Комиссия по президентским дебатам выбрала Криса Уоллеса в качестве модератора третьей президентской дискуссии, состоявшейся 19 октября 2016 года в Университете Невады в Лас-Вегасе. |
| Britney: Piece of Me was the first concert residency by American singer Britney Spears, performed at The AXIS auditorium located in the Planet Hollywood Resort & Casino in Las Vegas, Nevada. | Britney: Piece of Me - серия концертов американской певицы Бритни Спирс, которые проходят в аудитории The AXIS, располагающейся в Planet Hollywood Resort & Casino в Лас-Вегасе, штат Невада. |