Английский - русский
Перевод слова Nevada

Перевод nevada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невада (примеров 288)
Where? - Ely, Nevada. Где? -Или, Невада.
On February 6, the UFC confirmed the event would take place in Las Vegas, Nevada. 6 февраля стало известно что турнир пройдёт в Лас-Вегасе, штат Невада.
She had visited 12 countries around the world before becoming Miss Nevada USA. Посетила 12 стран до победы на Мисс Невада.
In 1967, Fouts' career took a decisive turn after it was almost derailed by a disastrous job interview with Dr. Allen Gardner in Reno, Nevada. Переломным моментом карьеры Фоутса стал 1967 год, когда он практически провалил собеседование с профессором Алленом Гарднером в Рино, штат Невада.
Advances in scientific research have improved the interpretation of critical stages in preliminary volcanic activity, although that alone does not prevent disasters, as was tragically demonstrated in 1985 by the Nevada del Ruiz volcanic mudslide in Colombia. Благодаря достижениям в области научных исследований расширились возможности анализа критических стадий предварительной вулканической деятельности, однако одного этого еще недостаточно для предупреждения стихийных бедствий, трагическим свидетельством чего явился происшедший в 1985 году грязевой оползень с вулкана Невада дель-Руис в Колумбии.
Больше примеров...
Неваде (примеров 180)
He made decided gains in Missouri and in his home state of Nebraska, besides achieving notable victories in Colorado and Nevada. Он сделал решительные победы в Миссури и в своем родном штате Небраска, помимо достижения заметных побед в Колорадо и Неваде.
The Corleone family has done well in Nevada. В Неваде дела у семьи Корлеоне идут очень хорошо.
What do you know about some C-4 boosted out of Nevada? Что ты знаешь о С4, украденной в Неваде?
In 1869, one-armed Civil War veteran John Wesley Powell led an expedition from Green River Station in Wyoming, aiming to run the two rivers all the way down to St. Thomas, Nevada, near present-day Hoover Dam. В 1869 году ветеран гражданской войны Джон Уэсли Пауэлл возглавил экспедицию от города Грин-Ривер в Вайоминге вниз по обеим рекам до Сент-Томас (англ.)русск. в Неваде, недалеко от современной плотины Гувера.
How come no one saw what happened in Nevada coming? Почему бедствия в Неваде не предсказали?
Больше примеров...
Невады (примеров 131)
Dalton attended Spanish Springs High School while training at Gym Nevada under coach Andrew Pileggi. Далтон получил образование в Spanish Springs High School, тренировался в тренажерном зале Невады под руководством тренера Андрея Пиледжи.
King's son Carl took 50% of Witherspoon's purse, illegal under Nevada rules, and the WBC sanctioning fee was also deducted from his purse. Пасынок Кинга нелегально забирал 50 % от заработка Уизерспуна прямо перед носом комиссии Невады, а санкционирование боя под эгидой WBC также вычиталось из его гонорара.
Problem of course is that today is Nevada Day, a holiday in the state of Nevada, and all state and municipal employees have the day off. Проблема в том, что сегодня День Невады, у нас праздник, и у всех госслужащих выходной.
It's the annual celebration of the anniversary of Nevada being admitted to the Union. Это ежегодный праздник в честь присоединения Невады к США.
The Phoenix Lights (sometimes called the "Lights over Phoenix") were a series of widely sighted unidentified flying objects or UFOs observed in the skies over the U.S. states of Arizona, Nevada, and the Mexican state of Sonora on March 13, 1997. «Сияние над Финиксом» (англ. Phoenix Lights) - серия оптических феноменов (обычно именуемых неопознанными летающими объектами), которые наблюдались множеством людей в небе США (Аризоны и Невады) и мексиканского штата Сонора 13 марта 1997 года.
Больше примеров...
Неваду (примеров 55)
The annual vote to override the veto on shipping nuclear waste to Nevada. Вероятно, это ежегодное голосование по отмене вето на решение о поставках ядерных отходов в Неваду.
You said that you would run to Nevada or something if a war began. Ты сказал что сбежишь в Неваду или куда подальше если начнётся война.
Well, I think we have one more trip to Nevada, right? Ну, я думаю что нужно еще разок съездить в Неваду?
Not in the California criminal database, so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. в калифонийской уголовной базе нет, так что я расширил поиск на Неваду, Юту, Орегон
Okay, well, that explains Nevada. Хорошо, это объясняет перевод в Неваду.
Больше примеров...
Невадой (примеров 8)
The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой.
I'm presently tracking it over Nevada. В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой.
Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть.
And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне.
Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации.
Больше примеров...
Nevada (примеров 18)
Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One.
In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device.
The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада.
After Eagle Canyon Airlines acquired its network of tour operators, Air Nevada ceased operations in January 1998, changed its operating name to Pacific Wings and continued its scheduled services within Hawaii. После того, как авиакомпания Eagle Canyon Airlines приобрела всю маршрутную сеть Air Nevada, перевозчик прекратил операционную деятельность в январе 1998 года, сменил официальное название на Pacific Wings и возобновила регулярные пассажирские перевозки на Гавайских островах.
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне.
Больше примеров...
Лас-вегасе (примеров 66)
As Miss South Africa, she had the right to represent South Africa in both Miss World 2017 and Miss Universe 2017, but since the dates of the two pageants coincided, she was sent only to Miss Universe, held in Las Vegas, Nevada. Эта победа дала ей право представлять ЮАР в конкурсах Мисс мира 2017 и Мисс Вселенная 2017, но из-за того, что даты конкурсов совпали, она смогла принять участие только в конкурсе Мисс Вселенная, который состоялся в Лас-Вегасе.
The bout took place on 18 July 1992 in Las Vegas, Nevada. Бой состоялся 18 июля 1992 года в Лас-Вегасе, штат Невада.
An official concept model, the MillenWorks-built Lexus IS 430 was unveiled at the SEMA Show in Las Vegas, Nevada, in 2003. Фирма MillenWorks построила Lexus IS 430, который был выставлен в 2003 году на выставке SEMA в Лас-Вегасе, Невада.
Michelle appeared once on the Di Palma Forum, a televised talk celebrity panel which her father, Joseph Di Palma, established at University of Nevada, Las Vegas. Джулианна Мишель появилась на «Ди Пальма-форуме» во главе с её отцом, Джозефом Ди Пальмой, созданном в Университете штата Невада, в Лас-Вегасе.
AVN sponsors an annual convention, called the Adult Entertainment Expo or AEE, in Las Vegas, Nevada along with an award show for the adult industry modeled after the Oscars. AVN спонсирует ежегодную конвенцию Adult Entertainment Expo, или AEE, проводящуюся в Лас-Вегасе параллельно с кинонаградой для участников порноиндустрии AVN Awards по образцу «Оскара».
Больше примеров...