| Thank the Nevada State Patrol for their escort, and send them on their way. | Поблагодари Дорожный Патруль Штата Невада за сопровождение, и отправь их своей дорогой. |
| The court was originally granted appellate jurisdiction over federal district courts in California, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, and Washington. | Первоначально юрисдикция Апелляционного суда данного округа распространялась только на штаты Калифорния, Айдахо, Монтана, Невада, Орегон и Вашингтон. |
| J. R. Tucker, writing for The North American Review in 1884, stated that the vast majority of the nearly 100,000 Chinese immigrants resided within the American West: California, Nevada, Oregon, and the Washington Territory. | Джон Рендольф Такер в статье для The North American Review в 1884 году писал, что большинство из 100 тыс. иммигрантов из Китая поселились на западе США - в штатах Калифорния, Невада, Орегон и территории Вашингтон. |
| Once Nevada legalized gambling, mobsters were quick to take advantage and the casino industry became very popular in Las Vegas. | После того, как Невада легализовала азартные игры, многие мафиозные семьи поспешили в Лас-Вегас, сделав его «открытым» для игорной индустрии городом. |
| Advances in scientific research have improved the interpretation of critical stages in preliminary volcanic activity, although that alone does not prevent disasters, as was tragically demonstrated in 1985 by the Nevada del Ruiz volcanic mudslide in Colombia. | Благодаря достижениям в области научных исследований расширились возможности анализа критических стадий предварительной вулканической деятельности, однако одного этого еще недостаточно для предупреждения стихийных бедствий, трагическим свидетельством чего явился происшедший в 1985 году грязевой оползень с вулкана Невада дель-Руис в Колумбии. |
| Testing was done at a large installation specially built by SNPO on the Nevada Test Site. | Тестирование проводилось на большой установке, специально построенной SNPO на ядерном полигоне в Неваде. |
| You can pick it up in Nevada Arizona, New Mexico. | Можно купить по водительским правам в Неваде, Аризоне, Нью-Мексико. |
| (Curly Q) I repeat they are in Nevada. | Повторяю, они в Неваде. |
| Yucca Mountain in Nevada. | Гора Юкка в Неваде. |
| The new Hyatt in Nevada? | Как насчет нового отеля Хиатт в Неваде? |
| You don't need a Nevada deputy. | Вам не нужны представители от Невады. |
| It reads like a who's who of Southern Nevada law enforcement. | Этот список выглядит, как "Кто есть кто в правоохранительных органах Южной Невады". |
| Well, Pop, that Justice of the Peace is from Nevada, too. | А этот мировой судья тоже из Невады. |
| You're from Nevada, Mr. Beckwith? | Вы из Невады, мистер Беквит? |
| She's from Nevada? | Она сама из Невады? |
| Michael, I'm not going back to Nevada. | Майкл, я не собираюсь обратно в Неваду. |
| You said that you would run to Nevada or something if a war began. | Ты сказал что сбежишь в Неваду или куда подальше если начнётся война. |
| Send me to Nevada. | Отправьте меня в Неваду. |
| In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. | В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США. |
| Ten other tests took place at various locations in the United States, including Alaska, Nevada other than the NNSS/NTS, Colorado, Mississippi, and New Mexico. | Десять испытаний проводились в различных местах США, включая Аляску, Неваду вне испытательного полигона, Колорадо и Нью-Мексико. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| On January 20, 2008, Nevada Tan announced that they had officially changed their name to Panik due to difficulties with the management, resulting in switch from Universal Records to Vertigo Records. | 20 января 2008 года «Nevada Tan» заявили, что они официально поменяли своё имя на «Panik» из-за разногласий со своим менеджером, которые привели к смене лейблов с Universal Records на Vertigo Records. |
| In the autumn of 2003 Axwell's "Wait a Minute", featuring the vocals of Nevada, was released on Soulfuric's sub-label Device. | Осенью 2003 «Wait A Minute» Axwell-а, с вокалом Nevada, был выпущен на суб-лейбле Soulfuric-а-Device. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. | Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас. |
| The group opened at the Sahara Hotel and Casino lounge in Las Vegas, Nevada, and played there for three months. | Группа участвовала в открытии комплекса отель Сахара и казино в Лас-Вегасе, Невада, и он играл там в течение трёх месяцев. |
| He attended public schools in Las Vegas, Nevada, and then enlisted in the Marine Corps on August 17, 1948 at age 17. | Окончил школу в Лас-Вегасе, штат Невада после чего 17 августа 1948 в возрасте 17 лет вступил в ряды корпуса морской пехоты. |
| I have a marriage certificate here from the state of Nevada showing that the witness and I were married in Las Vegas six weeks after we started dating. | У меня есть свидетельство о браке, выданное штатом Невада, в котором сказано, что свидетель и я поженились в Лас-Вегасе через 6 недель после начала наших отношений. |
| DEF CON (also written as DEFCON, Defcon or DC) is one of the world's largest hacker conventions, held annually in Las Vegas, Nevada, with the first DEF CON taking place in June 1993. | DEF CON (также пишется как DEFCON или Defcon) - крупнейшая в мире конференция хакеров, каждый год проводящаяся в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| Rain also performed two concert dates in Las Vegas, Nevada on December 23-24, 2006; held at The Colosseum at Caesars Palace. | Рейн дал 2 концерта в Лас-Вегасе, штат Невада, 23-26 декабря 2006 г., билеты на который были проданы в течение недели. |