| The Nevada State Supreme Court issued a temporary stay of certification. | Верховный суд штата Невада постановил временно задержать утверждение бюллетеней. |
| For Nevada, such support can be estimated at 10-20% of its "national" income. | Для штата Невада такая поддержка может быть оценена в 10-20% от «национального» дохода. |
| The southern border of Nevada Territory had been defined as the 37th parallel, but in 1866 Nevada asked Congress to move the border south to the Colorado River. | В качестве южной границы Территории Невада была определена 37-я параллель, но в 1866 году штат Невада попросил Конгресс сдвинуть границу на юг до реки Колорадо. |
| When he refused, she obtained an instant divorce in Reno, Nevada, and took Oppenheimer as her fourth husband on November 1, 1940. | Когда он отказался, она получила разрешение на немедленный развод в Рино (Невада), и 1 ноября 1940 года они с Оппенгеймером поженились. |
| When his station in the forward dynamo room of the U.S.S. Nevada became almost untenable due to smoke, steam, and heat, Machinist Ross forced his men to leave that station and performed all the duties himself until blinded and unconscious. | Когда оставаться в носовом машинном отделении линкора «Невада» стало невыносимо из-за дыма, пара и жары, машинист Росс приказал команде покинуть помещение и выполнял все обязанности лично, пока не был ослеплён и не потерял сознание. |
| AM at the proving grounds in Nevada. | В 5:00 на полигоне в Неваде. |
| And in Nevada, that carries, what, three to 13? | А в Неваде за это дают от З-х до 13-ти. |
| Would it be too much to hope that you might have some free time in Nevada? | А можно надеяться, что в Неваде у тебя будет свободное время? |
| Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. | Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
| So we looked all over the U.S. We found them in New York, we found them in Pennsylvania, Nevada and Florida. | Мы искали Риту по всем штатам и обнаружили, что люди с таким именем проживают в Нью-Йорке, Пеньсильвании, Неваде и Флориде. |
| The economy of Nevada is tied to tourism (especially entertainment and gambling related), mining, and cattle ranching. | Экономика Невады связана с туризмом (особенно с развлечениями и азартными играми), добычей полезных ископаемых и скотоводством. |
| We got good news about Nevada. | Мы получили хорошие новости из Невады. |
| Unregulated gambling was commonplace in the early Nevada mining towns but was outlawed in 1909 as part of a nationwide anti-gambling crusade. | Игорные заведения - обычное явление в ранних шахтерских городках Невады - в 1909 году в рамках общенациональной анти-игорной кампании были объявлены вне закона. |
| The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. | Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада. |
| And when I went to college at the University of Nevada, Las Vegas when I was 18, I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest. | Когда я поступил в колледж при Университете Невады в Лас Вегасе, когда мне было 18, я был ошеломлён, узнав, что не существует ни курсов поп-звёзд, ни хотя бы дипломных программ в этой сфере. |
| But I'm flying to Nevada for a quick meeting. | Но мне нужно лететь на встречу в Неваду. |
| Cheaper than your little trip to Nevada. | Уж дешевле вашей поездки в Неваду. |
| So, Dad is heading to Nevada tomorrow. | Папа завтра отправляется в Неваду. |
| MAN: Welcome to Nevada. | Добро пожаловать в Неваду. |
| Ten other tests took place at various locations in the United States, including Alaska, Nevada other than the NNSS/NTS, Colorado, Mississippi, and New Mexico. | Десять испытаний проводились в различных местах США, включая Аляску, Неваду вне испытательного полигона, Колорадо и Нью-Мексико. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. | Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. | Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас. |
| In summer 1982, mutual friends who knew of their shared interest in aviation arranged for retired military pilot Bill Stealey and computer programmer Sid Meier to meet in Las Vegas, Nevada. | В 1982 году друзья, знавшие об интересе к авиации у обоих, организовали встречу бывшего военного пилота Билла Стили и программиста Сида Мейера в Лас-Вегасе. |
| The bout took place on 18 July 1992 in Las Vegas, Nevada. | Бой состоялся 18 июля 1992 года в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| The group opened at the Sahara Hotel and Casino lounge in Las Vegas, Nevada, and played there for three months. | Группа участвовала в открытии комплекса отель Сахара и казино в Лас-Вегасе, Невада, и он играл там в течение трёх месяцев. |
| Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada! | Дорогая, нас пригласили на выставку для сотрудников сферы безопасности и церемонию награждения в Лас-Вегасе, Невада! |
| He returned to the United States in 1948, and after two brief instructor assignments he described as "unattractive", joined the newly created Fighter Weapons Squadron at Las Vegas Air Force Base, Nevada. | В 1948 году Бротон вернулся в Соединённые Штаты, и после двух коротких заданий инструктора, описанных им как «непривлекательные», присоединился к недавно созданному Истребительному эскадрону на авиабазе в Лас-Вегасе (штат Невада). |