Английский - русский
Перевод слова Nevada

Перевод nevada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невада (примеров 288)
The Nevada State Supreme Court issued a temporary stay of certification. Верховный суд штата Невада постановил временно задержать утверждение бюллетеней.
In 1998 Moody was appointed chair in "consciousness studies" at the University of Nevada, Las Vegas. В 1998 году Раймонд Моуди был назначен председателем «Исследований Сознания» в Университете штата Невада, Лас-Вегас.
XBIZ Forum - a three-day business forum and networking event for industry professionals, held at the Hard Rock Hotel and Casino in Paradise, Nevada. XBIZ Forum - трёхдневный бизнес-форум и сетевое мероприятие для специалистов индустрии, проводимое в отеле Hard Rock Hotel and Casino в Парадайз, штат Невада.
Petroglyph Games is a video game developer and publisher based in Las Vegas, Nevada, United States. Petroglyph Games - компания, разрабатывающая видеоигры, здание которой расположено в Лас-Вегасе, штат Невада.
This is a parking lot in Elko, Nevada off of Route 80 at 8:01 p.m. on August 19th. Это стоянка в Элко, Невада на 80-м Шоссе 19-го августа в 20:01.
Больше примеров...
Неваде (примеров 180)
Well, I mean, the guy was based in Nevada. В смысле, парень был в Неваде.
State population growth for the 1990s ranged from a high of 66 percent in Nevada to a low of 0.5 percent in North Dakota. Темпы роста численности населения штатов в 1990 годы варьировались от высоких, составивших 66% в Неваде, до низких в 0,5% в Северной Дакоте.
That same year, the Thunderbirds moved to Nellis Air Force Base, Nevada, simplifying logistics and maintenance for the aircraft. В том же году группа перебазировалась на авиабазу «Неллис» в Неваде, которая более подходила для технического обслуживания таких самолётов.
In Nevada, where about 50 volunteers' cars were equipped with the devices not long ago, drivers were uneasy about the government being able to monitor their every move. В Неваде, где около 50 автомобилей добровольцев были недавно оснащены этими устройствами, водители были обеспокоены тем, что правительство может отслеживать каждый их шаг.
We actually have California and Nevada covered, and we've got the Eastern seaboard from Boston to D.C. covered. Наверное, многие ещё не в курсе, но у нас есть станции повсюдув Калифорнии и Неваде, а также между Бостоном и Вашингтоном на Восточном побережье.
Больше примеров...
Невады (примеров 131)
We're ten minutes away from landing at an airfield in Nevada. Мы в десяти минутах от аэропорта Невады.
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce. Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
Previously, he was an Adjunct Professor of Casino Math at the University of Nevada, Las Vegas and a contributing editor to Casino Player magazine. Ранее он был адъюнкт-профессором математики казино в университете Невады, Лас Вегас, и пишущим редактором журнала Casino Player.
In 1985, he transferred to the University of Nevada, Las Vegas, and played there for two years. В 1985 году перешёл в Университет Невады, Лас-Вегас и играл там в течение двух лет.
It's the annual celebration of the anniversary of Nevada being admitted to the Union. Это ежегодный праздник в честь присоединения Невады к США.
Больше примеров...
Неваду (примеров 55)
Cheaper than your little trip to Nevada. Уж дешевле вашей поездки в Неваду.
So, what, they move him back to Nevada? И что, его переводят обратно в Неваду?
Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona. Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону.
We had to get from San Francisco, across California and Nevada to the Bonneville Salt Flats in Utah, where in three days' time we'd been entered for the Speed Week drag races. Мы должны стартовать из Сан-Франциско, проехать через Калифорнию и Неваду к соляным пустыням Бонневилля в Юте... где через три дня, мы поучаствуем в гонках "Неделя скорости".
You'll hit Nevada before nightfall. Ты попадешь в Неваду до ночи.
Больше примеров...
Невадой (примеров 8)
About 50 miles from the border of Nevada. Около 80 километров от границы с Невадой.
Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть.
And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне.
The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ.
Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации.
Больше примеров...
Nevada (примеров 18)
Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One.
In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo.
"NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.).
Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада.
New York bombarded North Africa during landings in 1942, Pennsylvania took part in the Aleutian Islands Campaign and Texas and Nevada shelled Normandy during Operation Overlord in 1944. New York оказывал огневую поддержку войскам в Северной Африке во время операции «Факел», Pennsylvania принимала участие в Алеутской операции, а Texas и Nevada обстреливали побережье Нормандии во время высадки союзных войск в 1944 году.
Больше примеров...
Лас-вегасе (примеров 66)
There were once Guinness World Records museums and exhibitions at the London Trocadero, Bangalore, San Francisco, Myrtle Beach, Orlando, Atlantic City, New Jersey, and Las Vegas, Nevada. До этого некоторое время существовали Музеи мировых рекордов Гиннесса и выставки в Лондоне, Бангалоре, Сан-Франциско, Мертл-Бич, Орландо, Атлантик-Сити и Лас-Вегасе.
In July 2009, Keri opened Aces & Ales, an American craft beer bar and restaurant in Las Vegas, Nevada. В июле 2009 Кери открыл свой ресторан разливного пива «Aces & Ales», который находится в Лас-Вегасе, штата Невада.
She represented Venezuela in the 2010 Miss Universe pageant, in Las Vegas, Nevada, U.S., on August 23, and did not make it to the Top 15. Она представляла Венесуэлу на конкурсе Мисс Вселенная 2010, в Лас-Вегасе (штат Невада, США) 23 августа 2010 года и не вошла в Top-15.
Britney: Piece of Me was the first concert residency by American singer Britney Spears, performed at The AXIS auditorium located in the Planet Hollywood Resort & Casino in Las Vegas, Nevada. Britney: Piece of Me - серия концертов американской певицы Бритни Спирс, которые проходят в аудитории The AXIS, располагающейся в Planet Hollywood Resort & Casino в Лас-Вегасе, штат Невада.
Set in Las Vegas, Nevada, the show involves a pair of defense attorneys who go all out to help their clients while keeping their personal lives in order. Действие шоу разворачивается в Лас-Вегасе, штат Невада, и рассказывает о адвокатах-напарниках, которые изо всех сил помогают своим клиентам и одновременно пытаются привести свою личную жизнь в порядок.
Больше примеров...