| Couture currently lives in Las Vegas, Nevada and trains at the Xtreme Couture gym. | В настоящее время живёт в Лас-Вегасе, штат Невада, и тренируется в Xtreme Couture MMA. |
| Other entities with police forces include University of Nevada, Las Vegas, the Clark County School District, and cities such as Henderson, Mesquite, Boulder City and North Las Vegas. | В округе функционируют и другие полицейские формирования, находящиеся в Университете штата Невада, Лас-Вегас, школьном округе штата Невада и в городах Хендерсон, Мескит, Боулдер-Сити и Северный Лас-Вегас. |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| So, Arizona, Nevada, and California on Monday, then the upper Midwest on Tuesday. | ЗАВЕРШЕНИЕ ИЗБИРАТЕЛЬНОЙ КАМПАНИИ 2016 Аризона, Невада и Калифорния в понедельник и север Среднего Запада во вторник. |
| It's like you must be short for Nevada, lady, because all I see is n-v. | Вы занимаете больше места чем Невада, дорогуша, Всё, что мне видно, так это н-в |
| Well, Emma was in foster care in Nevada, so let's start there. | Эмма была в приемной семье в Неваде, давай начнем оттуда. |
| We got a Portland location on the guys we took out in Nevada. | Мы узнали, где находятся парни, с которым пересеклись в Неваде. |
| In Nevada, left a girl in the desert with nothing. | В Неваде, бросили девчонку в пустыне ни с чем. |
| What's one doing in Southern Nevada? | Что же он делает в южной Неваде? |
| The people would request revocation of the defendant's bail for violating the court's conditions by leaving the city, the county, the entire state of California, Your Honor, to attend a desert rave in Nevada. | Народ требует отменить залог, поскольку ответчик нарушил условия суда, покинув город, округ, и Калифорнию, ваша честь, чтобы посетить дискотеку в Неваде. |
| According to Nevada DMV, he owns a maroon Chevy van. | Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном. |
| One of the least influential politicians in Nevada? | Одном из самых невлиятельных политиков Невады? |
| By now the Central Pacific had broken through the wall of the High Sierras and was straining eastward across the flatlands of Nevada. | А пока Центральная Тихоокеанская дорога прорывалась через Высокие Сьерры и устремилась на восток сквозь равнины Невады. |
| For example, several organizations in Nevada assist those of limited means in obtaining legal services in civil matters. | Например, в штате Невада юридическую помощь малоимущим в гражданских делах оказывает целый ряд организаций, таких, как Юридическая служба Невады, Юридическая служба графства Кларк и организация "Мы - люди". |
| The Phoenix Lights (sometimes called the "Lights over Phoenix") were a series of widely sighted unidentified flying objects or UFOs observed in the skies over the U.S. states of Arizona, Nevada, and the Mexican state of Sonora on March 13, 1997. | «Сияние над Финиксом» (англ. Phoenix Lights) - серия оптических феноменов (обычно именуемых неопознанными летающими объектами), которые наблюдались множеством людей в небе США (Аризоны и Невады) и мексиканского штата Сонора 13 марта 1997 года. |
| The annual vote to override the veto on shipping nuclear waste to Nevada. | Вероятно, это ежегодное голосование по отмене вето на решение о поставках ядерных отходов в Неваду. |
| Yes, it was taken to Nevada for examination and analysis where it was determined to be organic. | Да, он был перевезен в Неваду для исследования и анализа, где было установлено, что он органический. |
| Roman and her parents moved to Houston, Texas, New Jersey, and later on, to Michigan and Nevada. | Позже Роман и ее родители переехали в Хьюстон, штат Нью-Джерси, в Мичиган и Неваду. |
| So why'd she leave this condo and move to Nevada without selling it? | Почему она бросила квартиру и уехала в Неваду, не продав ее? |
| MAN: Welcome to Nevada. | Добро пожаловать в Неваду. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. | Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию. |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. | Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки. |
| New York bombarded North Africa during landings in 1942, Pennsylvania took part in the Aleutian Islands Campaign and Texas and Nevada shelled Normandy during Operation Overlord in 1944. | New York оказывал огневую поддержку войскам в Северной Африке во время операции «Факел», Pennsylvania принимала участие в Алеутской операции, а Texas и Nevada обстреливали побережье Нормандии во время высадки союзных войск в 1944 году. |
| The winner, the Ford Model T, was announced at an awards gala on December 18, 1999 in Las Vegas, Nevada. | Победитель, Ford Model T, был объявлен на торжественном вручении 18 декабря 1999 года в Лас-Вегасе. |
| Spears first met Rotem in Las Vegas, Nevada in March 2006, and enlisted him to work on the album after listening to Rihanna's "SOS". | Спирс впервые встретилась с ним в Ротеме в Лас-Вегасе в марте 2006 г. и позвала его работать над новым альбомом после прослушивания «SOS» Рианны. |
| He attended public schools in Las Vegas, Nevada, and then enlisted in the Marine Corps on August 17, 1948 at age 17. | Окончил школу в Лас-Вегасе, штат Невада после чего 17 августа 1948 в возрасте 17 лет вступил в ряды корпуса морской пехоты. |
| The first Skullcandy product, the Skullcandy Portable Link, was introduced at the 2003 International Consumer Electronics Show (CES) in Las Vegas, Nevada. | Первым продуктом компании был Skullcandy Portable Link, представленный в 2003 году на международной выставке потребительской электроники в Лас-Вегасе, Невада. |
| An official concept model, the MillenWorks-built Lexus IS 430 was unveiled at the SEMA Show in Las Vegas, Nevada, in 2003. | Фирма MillenWorks построила Lexus IS 430, который был выставлен в 2003 году на выставке SEMA в Лас-Вегасе, Невада. |