| If you're lying, you go straight to Nevada State Prison. | Если ты лжешь, ты пойдешь прямо в тюрьму штата Невада. |
| At the time of the merger, the company was headquartered in Reno, Nevada. | На момент слияния штаб-квартира компании располагалась в городе Рено (Невада). |
| A Henderson, Nevada, sheriff showed up - he's a friend - and I handed Jayson Walt over to him. | Объявился шериф Хердерсона, штат Невада - он мой друг - и я передал Джейсона Уолта ему. |
| On June 26, 1993, both of Shaw's parents and his sister were killed in an auto accident in Nevada. | 26 июня 1993 года родители и сестра Брайана Шоу погибли в автокатастрофе в штате Невада. |
| In January 2015, Snoop revealed the album's title at the Convention Consumer Electronics Show that occurred in Las Vegas, Nevada, United States. | В январе 2015 года стало известно название нового, на тот период, альбома Снупа с его слов на Consumer Electronics Show, которая произошла в Лас-Вегасе, штат Невада, США. |
| Congress granted the request in 1867, giving Nevada all of the western end of Arizona Territory. | Конгресс удовлетворил просьбу в 1867 году, отдав Неваде западный конец Территории Аризона. |
| She's 43 in Nevada. | Ей в Неваде 43 года |
| Let Nevada handle it. | Пусть в Неваде его обработают. |
| So we looked all over the U.S. We found them in New York, we found them in Pennsylvania, Nevada and Florida. | Мы искали Риту по всем штатам и обнаружили, что люди с таким именем проживают в Нью-Йорке, Пеньсильвании, Неваде и Флориде. |
| The recent turmoil in global financial markets - and the liquidity and credit crunch that followed - raises two questions: how did defaulting sub-prime mortgages in the American states of California, Nevada, Arizona, and Florida lead to a worldwide crisis? | Недавняя суматоха на глобальных финансовых рынках - и кризис ликвидности и кредита, который за ней последовал - ставит два вопроса: как невыполнение обязательств по второстепенным ипотекам в американских штатах Калифорнии, Неваде, Аризоне и Флориде привело к международному кризису? |
| A widower, he is a former United States Marine, Congressman, and Governor of Nevada. | Вдовец, бывший морской пехотинец, конгрессмен и губернатор Невады. |
| The economy of Nevada is tied to tourism (especially entertainment and gambling related), mining, and cattle ranching. | Экономика Невады связана с туризмом (особенно с развлечениями и азартными играми), добычей полезных ископаемых и скотоводством. |
| The legislatures of Alabama, Nevada, and North Carolina meet in other nearby buildings, but their governor's offices remain in the capitol. | Законодательные органы Алабамы, Невады и Северной Каролины также заседают в соседних с капитолиями зданиях, но офисы их губернаторов находятся в капитолиях. |
| In 1985, he transferred to the University of Nevada, Las Vegas, and played there for two years. | В 1985 году перешёл в Университет Невады, Лас-Вегас и играл там в течение двух лет. |
| And when I went to college at the University of Nevada, Las Vegas when I was 18, I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest. | Когда я поступил в колледж при Университете Невады в Лас Вегасе, когда мне было 18, я был ошеломлён, узнав, что не существует ни курсов поп-звёзд, ни хотя бы дипломных программ в этой сфере. |
| So, what, they move him back to Nevada? | И что, его переводят обратно в Неваду? |
| Look me up if you ever find your way through Nevada, okay? | Найди меня, если когда-нибудь дорога ляжет через Неваду, ладно? |
| I'd rather smother them with a pillow than take them to Nevada! JOHNNY: | Я скорее их подушкой задушу, чем отвезу в Неваду! |
| You sent him into Nevada? | Ты послал его в Неваду? |
| Send me to Nevada. | Отправьте меня в Неваду. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. | Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада. |
| After Eagle Canyon Airlines acquired its network of tour operators, Air Nevada ceased operations in January 1998, changed its operating name to Pacific Wings and continued its scheduled services within Hawaii. | После того, как авиакомпания Eagle Canyon Airlines приобрела всю маршрутную сеть Air Nevada, перевозчик прекратил операционную деятельность в январе 1998 года, сменил официальное название на Pacific Wings и возобновила регулярные пассажирские перевозки на Гавайских островах. |
| In 1929, Gatty navigated a Lockheed Vega on a flight from Los Angeles to New York City for Nevada Airlines, in an effort to demonstrate the feasibility of coast-to-coast passenger service. | В 1929 году Гарольд Гатти совершил на самолёте компании Lockheed Vega перелет из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк для компании Nevada Airlines, желая продемонстрировать возможности для обслуживания пассажиров. |
| The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. | Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас. |
| "Fake It" was announced to be the official theme song of the 2008 WWE No Way Out pay-per-view event that took place on February 17, 2008 in Las Vegas, Nevada. | В 2008 году композиция стала официальной песней ежегодного мероприятия WWE No Way Out, которое состоялось 17 февраля 2008 года в Лас-Вегасе. |
| Allen Kessler is an American professional poker player now residing in Las Vegas, Nevada. | Форрест, Тед - американский профессиональный игрок в покер, в настоящее время проживающий в Лас-Вегасе, Невада. |
| Pink appeared at the Bellagio Hotel in Las Vegas, Nevada on November 7, 2008 for her album debut party. | Pink появилась в Bellagio Hotel в Лас-Вегасе 7 ноября 2008 на вечеринке в честь её дебютного альбома. |
| The award ceremony occurs in early January during the AVN Adult Entertainment Expo in Las Vegas, Nevada. | Теперь мероприятие проходит в начале января в Лас-Вегасе, в рамках ежегодной выставки AVN Adult Entertainment Expo, также осуществляемой AVN. |
| An official concept model, the MillenWorks-built Lexus IS 430 was unveiled at the SEMA Show in Las Vegas, Nevada, in 2003. | Фирма MillenWorks построила Lexus IS 430, который был выставлен в 2003 году на выставке SEMA в Лас-Вегасе, Невада. |