| She went first to Reno, Nevada, where her father had reportedly settled previously. | Первоначально она поселилась в Рино, в штате Невада, где, как сообщалось ранее, обосновался её отец. |
| The League again condemned the violence in Colombia and associated itself with the statement by the International Indian Treaty Council regarding the Western Shoshone (Nevada). | Организация осудила насилие в Колумбии и поддержала решение Международного совета по договорам с индейцами по вопросу о положении западных шошонов (Невада). |
| Other entities with police forces include University of Nevada, Las Vegas, the Clark County School District, and cities such as Henderson, Mesquite, Boulder City and North Las Vegas. | В округе функционируют и другие полицейские формирования, находящиеся в Университете штата Невада, Лас-Вегас, школьном округе штата Невада и в городах Хендерсон, Мескит, Боулдер-Сити и Северный Лас-Вегас. |
| The state with the highest percentage rate of growth was Nevada, while the state with the largest population increase was Texas. | Штат с самым высоким процентом роста населения - Невада, в то время как штат с самым высоким приростом населения - Техас. |
| Collins also broke Nevada's single-season record for most rebounds and blocked shots during his senior season. | Кроме того, Зак побил рекорд сезона штата Невада по количеству подборов и блок-шотов за сезон. |
| The giant desert hairy scorpion is quite common in Nevada. | Гигантский пустынный волосатый скорпион довольно распространён в Неваде. |
| The President asked that we move a portion of our kryptonite to our stronghold in Nevada. | Президент попросил меня перевезти порцию криптонита в нашу крепость в Неваде. |
| In Nevada, left a girl in the desert with nothing. | В Неваде, бросили девчонку в пустыне ни с чем. |
| What the hell is in Nevada? | Какого черта в Неваде? |
| In mid-November, my mom's team challenged the vote totals in Nevada, which meant the tie might not be a tie any longer. | В середине ноября команда моей матери оспорила результаты голосования в Неваде, что означало, что ничья может перестать таковой быть. |
| You just got back from Nevada and you lost the recount. | Ты только вернулся из Невады, вы проиграли пересчёт. |
| So you're running from the law in Nevada. | Значит, ты и правда в бегах от полицейских Невады. |
| In 1985, he transferred to the University of Nevada, Las Vegas, and played there for two years. | В 1985 году перешёл в Университет Невады, Лас-Вегас и играл там в течение двух лет. |
| more north than Northern Nevada. | Намного севернее Северной Невады. |
| University Medical Center of Southern Nevada (UMCSN) is a non-profit government hospital in Las Vegas, Nevada. | Университетский медицинский центр Южной Невады - не коммерческая больница Лас-Вегаса, Невада. |
| Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona. | Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону. |
| So, Dad is heading to Nevada tomorrow. | Папа завтра отправляется в Неваду. |
| MAN: Welcome to Nevada. | Добро пожаловать в Неваду. |
| Ten other tests took place at various locations in the United States, including Alaska, Nevada other than the NNSS/NTS, Colorado, Mississippi, and New Mexico. | Десять испытаний проводились в различных местах США, включая Аляску, Неваду вне испытательного полигона, Колорадо и Нью-Мексико. |
| Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona. | Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
| The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. | Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| The announcement to acquire Grove Worldwide was made in March 2002 at CONEXPO in Las Vegas, Nevada. | Заявление о покупке Grove корпорация сделала в марте 2002 года, на проходившей в то время выставке CONEXPO в Лас-Вегасе. |
| "Fake It" was announced to be the official theme song of the 2008 WWE No Way Out pay-per-view event that took place on February 17, 2008 in Las Vegas, Nevada. | В 2008 году композиция стала официальной песней ежегодного мероприятия WWE No Way Out, которое состоялось 17 февраля 2008 года в Лас-Вегасе. |
| The inaugural D-League All-Star Game was held in Las Vegas, Nevada during the 2007 NBA All-Star Weekend. | Первый Матч всех звёзд Лиги развития НБА состоялся в Лас-Вегасе, Невада, во время Звёздного уикенда НБА 2007 года. |
| Hill and Long spent the winter of 1981 in Las Vegas, Nevada climbing during the day and working nights at "dead end jobs" like pizza waitress. | Зиму 1981 года Хилл и Лонг провели в Лас-Вегасе, днём занимаясь скалолазанием, а ночью работая на разных «бесперспективных работах», например, разносчиками пиццы. |
| We're at the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas, Nevada, for the much anticipated showdown, between Mason "The Line" Dixon, and Rocky "The Italian Stallion"Balboa. | Здесь, в Лас-Вегасе, в комплексе "Мэндэлей-Бэй" наконец, состоится долгожданная встреча между Мейсоном Диксоном и Рокки Бальбоа. |