| It was manufactured in the Nevada Desert; presumably Area 51. | Оно расположено где-то в пустыне Невада, возможно, в Зоне 51. |
| Later, Bell became a telegraph operator and was one of operators who telegraphed Nevada's Constitution to Washington D.C. in 1864. | Позднее Белл поступил на службу телеграфным оператором и был одним из тех, кто телеграфировал в Вашингтон (округ Колумбия) первую Конституцию штата Невада. |
| White contacted childhood friend Lorenzo Fertitta, an executive at Station Casinos and a former commissioner of the Nevada State Athletic Commission, and asked if he would be interested in acquiring the company. | Уайт связался с другом детства, Лоренцо Фертиттой, менеджером сети казино Station Casinos и бывшим комиссионером Атлетической комиссии штата Невада. |
| 1995 Attended the United States/Africa Robert Schukker Judicial Exchange Programme, National Judicial College, Reno, Nevada, United States and District of Columbia Superior Courts, Washington, D.C.; studying the alternative dispute resolution programme administered by the District of Columbia courts. | Участвовала в программе Соединенных Штатов/Африки им. Роберта Шуккера по вопросам судебных обменов в национальном судебном колледже в Рино, Невада, Соединенные Штаты, и в высших судах округа Колумбия, Вашингтон, О.К., участвовала в программе альтернативного урегулирования споров, руководство которой осуществляют суды округа Колумбии. |
| It also exceeded the revenues of all major sports combined at the time, earning three times the combined ticket and television revenues of Major League Baseball, basketball, and American football, as well as earning twice as much as all the casinos in Nevada combined. | Доходы превысили вместе взятые доходы от крупнейших видов спорта, а также троекратно превысили вместе взятые доходы от продаж билетов и прав на телевизионные трансляции матчей главных лиг бейсбола, баскетбола и американского футбола, кроме того доход в два раза превысил сумму затрат посетителей казино в штате Невада. |
| Testing was done at a large installation specially built by SNPO on the Nevada Test Site. | Тестирование проводилось на большой установке, специально построенной SNPO на ядерном полигоне в Неваде. |
| We are right in the middle of an interview with an exceptionally wonderful candidate for coordinating Nevada. | У нас в самом разгаре собеседование с потрясающим кандидатом на должность координатора в Неваде. |
| The California megalopolis contains a total of 56 counties and municipalities, 46 in California, 6 in Nevada and 4 in Baja California. | В состав входят в общей сложности 56 округов и муниципалитетов, 46 - в Калифорнии, 6 - в Неваде и 4 - в Нижней Калифорнии. |
| Yucca Mountain in Nevada. | Гора Юкка в Неваде. |
| Nevada was the primary test site for nuclear devices in the '50s, and they have salt flats. | В 50-х годах в Неваде проводили ядерные испытания, и там есть солончаки. |
| So be on the lookout for suspicious vehicles with either Arizona, Nevada, or New Mexico license plates. | Поэтому обращайте внимание на подозрительные машины с номерными знаками Аризоны, Невады и Нью-Мексико. |
| And I assembled this in my garage, and it now lives in the physics department of the University of Nevada, Reno. | Я собрал его в своём гараже, сейчас он находится на отделении физики Университета Невады, Рено. |
| It is also the last election in which a Republican won without Nevada and/or Colorado until 2016. | Это также последние выборы, в которых республиканец выиграл без Невады и/ или Колорадо до 2016 года. |
| I've got a liver failure on the ward, and, like, my fifth Nevada dumpee this month. | На этаже случилась печёночная недостаточность и где-то пятая подброшенная из Невады за месяц. |
| Just a few more miles to Nevada. | Осталось пару миль до Невады |
| But I'm flying to Nevada for a quick meeting. | Но мне нужно лететь на встречу в Неваду. |
| Ma'am, I really can't go to Nevada. | Мэм, я не могу ехать в Неваду. |
| Look me up if you ever find your way through Nevada, okay? | Найди меня, если когда-нибудь дорога ляжет через Неваду, ладно? |
| After we make the move to Nevada... you can leave the Corleone family and go on your own. | После того, как мы переедем в Неваду, вы можете оставить семью Корлеоне, но не раньше. |
| Ten other tests took place at various locations in the United States, including Alaska, Nevada other than the NNSS/NTS, Colorado, Mississippi, and New Mexico. | Десять испытаний проводились в различных местах США, включая Аляску, Неваду вне испытательного полигона, Колорадо и Нью-Мексико. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| The Advantage is an instrumental rock band formed by two students attending Nevada Union High School. | The Advantage - это инструментальная рок группа, созданная двумя студентами из Nevada Union High School. |
| Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. | Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One. |
| The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. | Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию. |
| The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. | Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки. |
| The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. | Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада. |
| In 1999, Pierce married stylist Gina Rizzo in Las Vegas, Nevada. | В 1999 году Джастин Пирс женился на Джине Риццо в Лас-Вегасе. |
| "Fake It" was announced to be the official theme song of the 2008 WWE No Way Out pay-per-view event that took place on February 17, 2008 in Las Vegas, Nevada. | В 2008 году композиция стала официальной песней ежегодного мероприятия WWE No Way Out, которое состоялось 17 февраля 2008 года в Лас-Вегасе. |
| She represented Denmark in the Miss Universe 2012 finals held in December 2012 in Las Vegas, Nevada. | Она представляла Данию в финале конкурса Мисс Вселенная 2012, который состоялся в декабре 2012 года в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| In January 2015, Snoop revealed the album's title at the Convention Consumer Electronics Show that occurred in Las Vegas, Nevada, United States. | В январе 2015 года стало известно название нового, на тот период, альбома Снупа с его слов на Consumer Electronics Show, которая произошла в Лас-Вегасе, штат Невада, США. |
| The 2017 U.S Open will be held in Las Vegas, Nevada from December 17. | Бой прошёл 17 июня 2017 года в Лас-Вегасе (штат Невада, США). |