| US Court Belan is accused of illegal access to computer networks of three US companies in the states of Nevada and California. | Судом США Белан обвиняется в получении незаконного доступа к компьютерным сетям трёх американских компаний в штатах Невада и Калифорния. |
| Every story starts somewhere and mine begins in a small town called Silver Springs, Nevada. | Все истории берут где-то своё начало,... и моя началась в маленьком городке Силвер Спрингз, штат Невада. |
| Notable cities that sprang from early Mormon settlements include San Bernardino, California, Las Vegas, Nevada, and Mesa, Arizona. | Известные города, которые возникли из ранних поселений мормонов включают Сан-Бернардино штат Калифорния, Лас-Вегас штат Невада, и Меса штат Аризона. |
| My Burt Jarvis persona ran for - and won - a seat in the Nevada state legislature. | Я притворялся Джарвисом, когда избирался - и успешно - в заксобрание штата Невада. |
| Set in Las Vegas, Nevada, the show involves a pair of defense attorneys who go all out to help their clients while keeping their personal lives in order. | Действие шоу разворачивается в Лас-Вегасе, штат Невада, и рассказывает о адвокатах-напарниках, которые изо всех сил помогают своим клиентам и одновременно пытаются привести свою личную жизнь в порядок. |
| Mr. Gardner, did ray have a chance to tell you About his plans for your mineral deposits in nevada? | Мистер Гарднер, Рэй рассказал вам о его планах на ваши залежи минералов в Неваде? |
| You can pick it up in Nevada Arizona, New Mexico. | Можно купить по водительским правам в Неваде, Аризоне, Нью-Мексико. |
| You know... I'm given to understand that there's an entire city in Nevada... designed specifically to help people like Howard forget their problems. | Знаете, я предполагаю, что есть один город в Неваде, который предназначен для помощи таким людям, как Говард, отрешиться от проблем. |
| Well, from the taggants, forensics traced it to a mining company out of Nevada, stolen about... | Эксперты вышли на горнодобывающую компанию в Неваде, где её украли примерно два месяца назад. |
| Nevada was the primary test site for nuclear devices in the '50s, and they have salt flats. | В 50-х годах в Неваде проводили ядерные испытания, и там есть солончаки. |
| He wrestled on independent cards in California, Nevada, Arizona, and Mexico during his first two years. | Он выступал в независимых федерациях Калифорнии, Невады, Аризоны и Мексики на протяжении первых двух лет. |
| He is also an adjunct professor of actuarial science and mathematics at the University of Nevada, Las Vegas. | Он также является адъюнкт-профессором в области актуарных расчётов и математики в университете Невады, Лас Вегас. |
| If you're worried about blowback reaching Nevada - | Не бойся, до Невады не докатится. |
| Perhaps, everyone in our country saw any American film where it was beautifully told about a life behind the ocean: about the American dream , vicious Hollywood and Jack-Pots in a casino of deserted Nevada... Many will agree: Yes, all it is beautiful! | Пожалуй, каждый человек в нашей стране видел какой-нибудь американский фильм, где красиво рассказывалось о жизни за океаном: об американской мечте , порочном Голливуде и тысячах счастливчиков, сорвавших Джек-Пот в казино пустынной Невады... Многие согласятся: Да, все это красиво! |
| And the Wall Street extortions? They were all Nevada operations. | Вымогательство на Уолт стрит это всё были операции Невады. |
| I hope you didn't book your flight to Nevada. | Надеюсь, ты не взял билет в Неваду. |
| Well, I think we have one more trip to Nevada, right? | Ну, я думаю что нужно еще разок съездить в Неваду? |
| So, Dad is heading to Nevada tomorrow. | Папа завтра отправляется в Неваду. |
| You sent him into Nevada? | Ты послал его в Неваду? |
| We drove to Nevada this morning. | Утром мы ездили в Неваду. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. | Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки. |
| After Eagle Canyon Airlines acquired its network of tour operators, Air Nevada ceased operations in January 1998, changed its operating name to Pacific Wings and continued its scheduled services within Hawaii. | После того, как авиакомпания Eagle Canyon Airlines приобрела всю маршрутную сеть Air Nevada, перевозчик прекратил операционную деятельность в январе 1998 года, сменил официальное название на Pacific Wings и возобновила регулярные пассажирские перевозки на Гавайских островах. |
| Mike Silverman, better known as That 1 Guy, is an American musician based in Las Vegas, Nevada. | Майк Си́лверман (Mike Silverman), более известный как That 1 Guy - американский музыкант, проживающий в Лас-Вегасе. |
| In late July 2011, Zamperini received the Kappa Sigma Golden Heart Award during the Kappa Sigma 68th Biennial Grand Conclave held at the Flamingo Casino in Las Vegas, Nevada. | В конце июля 2011 года Замперини получил премию «Золотое сердце» во время 68-го Большого конклава Каппа Сигмы, состоявшегося в казино «Flamingo» в Лас-Вегасе. |
| Rage and other heroes then battle Juggernaut, who was transformed into Kuurth: Breaker of Stone, in Las Vegas, Nevada. | Дэбри и другие герои затем сражаются с Джаггернаутом, который был преобразован в Куурта: Разрушителя Камней в Лас-Вегасе, Невада. |
| Eva was born on January 11, 1961 in Las Vegas, Nevada and moved to Los Angeles, California in 1979 in hopes to start a rock band and be a rock star. | Ева Ортис родилась 11 января 1961 года в Лас-Вегасе, Невада, и в 1979 году переехала в Лос-Анджелес в надежде построить карьеру рок-звезды. |
| Rhoshii Wells was shot and killed in Las Vegas, Nevada on August 11, 2008. | 11 августа 2008 года Роши Уэллс был застрелен во время пребывания в Лас-Вегасе. |