| Unless... there is a rainforest in the middle of the Nevada desert. | Если только... есть тропический лес посреди пустыни Невада. |
| We met in the Nevada desert 18 months ago. | Полтора года назад мы с тобой встречались в пустыне Невада. |
| We dispatch a crew to Reno today, have them start digging wells, we'll have all the water we need to survive the Nevada desert. | Мы сегодня отправляем бригаду в Рино, велим им начинать копать колодцы, у нас будет вся необходимая вода, чтобы пережить пустыню Невада. |
| University Medical Center of Southern Nevada (UMCSN) is a non-profit government hospital in Las Vegas, Nevada. | Университетский медицинский центр Южной Невады - не коммерческая больница Лас-Вегаса, Невада. |
| Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time. | Невада - один из нескольких штатов, где ведутся трудные поиски недорогой технологии, которая бы позволила властям штата вести учёт проезжаемых автомобилем миль, но без информации о месте и времени. |
| The Nevada Automotive Test Centre in Nevada. | Автомобильный тест центр Невады, в Неваде. |
| Looks like you're what we call in Nevada a "habitual offender." | Похоже, вы, как мы называем это в Неваде "закоренелая преступница". |
| Would it be too much to hope that you might have some free time in Nevada? | А можно надеяться, что в Неваде у тебя будет свободное время? |
| (a) A Rocket Launch for International Student Satellites (ARLISS): Annual competition, held from 10 to 14 September, in Nevada, United States, with participants from universities from the United States, Japan and other countries; | а) запуск ракеты-носителя с международными учебными спутниками в рамках ежегодного конкурса, проводимого 10-14 сентября в Неваде (США) с участием университетов из США, Японии и других стран; |
| The new Hyatt in Nevada? | Как насчет нового отеля Хиатт в Неваде? |
| Previously, he was an Adjunct Professor of Casino Math at the University of Nevada, Las Vegas and a contributing editor to Casino Player magazine. | Ранее он был адъюнкт-профессором математики казино в университете Невады, Лас Вегас, и пишущим редактором журнала Casino Player. |
| During 2006, 1,488 complaints were filed with the Nevada Equal Rights Commission, resulting in 1,035 charges of discrimination. | В 2006 году Комиссия по вопросам равноправия Невады получила 1488 жалоб, на основании которых были предъявлены 1035 обвинений в дискриминации. |
| Wood attended a junior college in California on a tennis scholarship, the University of Nevada, Las Vegas, and Loyola Marymount University in Los Angeles. | Вуд учился в младшем колледже в Калифорнии по теннисной спортивной стипендии в Университете Невады, Лас-Вегас, и Loyola Marymount University в Лос-Анджелесе. |
| Former University of Nevada star skier, Wayne Poulsen, purchased the first 2,000 acres (8.1 km2) of Squaw Valley Ski Resort from the Southern Pacific Railroad. | Бывший звёздный лыжник Университета Невады Уэйн Поульсен приобрел первые 8,1 км2 горнолыжного курорта Скво-Вэлли у Южно-Тихоокеанской железной дороги. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| Permission to take a trip to Nevada, sir. | Прошу разрешения для небольшой поездки в Неваду, сэр. Хорошо. |
| So why'd she leave this condo and move to Nevada without selling it? | Почему она бросила квартиру и уехала в Неваду, не продав ее? |
| Well, next question is why were eight bodies already buried just outside of Seattle, dug up and moved to who-knows-where, Nevada? | Следующий вопрос в том, почему 8 тел, закопанные около Сиэттла, раскопали и переместили черт знает куда, в Неваду? |
| We're going to Nevada? | Мы едем в Неваду? |
| I just killed Nevada. | Я только что убил Неваду. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| On January 20, 2008, Nevada Tan announced that they had officially changed their name to Panik due to difficulties with the management, resulting in switch from Universal Records to Vertigo Records. | 20 января 2008 года «Nevada Tan» заявили, что они официально поменяли своё имя на «Panik» из-за разногласий со своим менеджером, которые привели к смене лейблов с Universal Records на Vertigo Records. |
| Throughout 1944 and 1945, Pennsylvania hit many different Pacific islands during their invasions, while New York, Texas and Nevada all took part in the invasion of Iwo Jima and the invasion of Okinawa in 1945. | В период с 1944 по 1945 годы Pennsylvania обстреляла множество островов в Тихом океане, поддерживая наступающие американские войска, а New York, Texas и Nevada принимали участие в бомбардировках Иводзимы и Окинавы. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| Mike Silverman, better known as That 1 Guy, is an American musician based in Las Vegas, Nevada. | Майк Си́лверман (Mike Silverman), более известный как That 1 Guy - американский музыкант, проживающий в Лас-Вегасе. |
| PlayStation Experience returned in the United States, at Sands Expo in Las Vegas, Nevada from December 6-7, 2014, marking the 20th anniversary of the PlayStation. | Первое мероприятие PlayStation Experience было проведено в Sands Expo в Лас-Вегасе, с 6 по 7 декабря 2014 года, в связи 20-летием PlayStation. |
| Tokenization was applied to payment card data by Shift4 Corporation and released to the public during an industry Security Summit in Las Vegas, Nevada in 2005. | Токенизация была применена к данным платежных карт компанией Shift4 Corporation и обнародована во время отраслевого саммита по безопасности в Лас-Вегасе, штат Невада, в 2005 году. |
| The term PDA was first used on January 7, 1992 by Apple Computer CEO John Sculley at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, Nevada, referring to the Apple Newton. | Оригинальный термин впервые был применён 7 января 1992 года Джоном Скалли к Apple Newton на выставке Consumer Electronics Show в Лас-Вегасе. |
| AVN sponsors an annual convention, called the Adult Entertainment Expo or AEE, in Las Vegas, Nevada along with an award show for the adult industry modeled after the Oscars. | AVN спонсирует ежегодную конвенцию Adult Entertainment Expo, или AEE, проводящуюся в Лас-Вегасе параллельно с кинонаградой для участников порноиндустрии AVN Awards по образцу «Оскара». |