| Sanchez began dating actor Daniel Booko before she won Miss Nevada USA. | Начала встречаться с актёром Дэниел Буко до победы на Мисс Невада. |
| And Nevada is still asleep. | И Невада всё ещё спит. |
| When Nevada became a state in 1864 during the American Civil War, Carson City was confirmed as Nevada's permanent capital. | Когда Невада стала 36-м штатом в составе США в 1864 году во время гражданской войны, Карсон-Сити был утвержден в качестве постоянной столицы. |
| Apart Hotel NEVADA* - Pamporovo, Bulgaria - apartment hotel accommodation by the ski slopes and the lift! | Апарт Хотел НЕВАДА - Пампорово, Болгария - размещение в нескольких метрах от горнолыжных склонов и лифте! |
| Shawn was the Co-Master of Ceremonies for the 2006 and 2007 Mr. Olympia Competitions held in Las Vegas, Nevada. | Шон был совладельцем журнала ESPN в течение 5 лет, а также в течение 8 лет был комментатором на соревнованиях ESPN. и со ведущим на конкурсах Мистер Олимпия 2006 и 2007 годов, которые проходили в Лас Вегасе (Невада). |
| They were all abducted in Arizona, Nevada and California. | Их похищали в Аризоне, Неваде и Калифорнии. |
| I think that there is statistical evidence of missing ballots in Nevada. | Полагаю, статистика указывает на то, что в Неваде пропала часть бюллетеней. |
| Barky's from Detroit, and he just can't seem to get it through his head that gambling's legal in Nevada. | Барки из Детройта, и никак не может привыкнуть, что в Неваде азартные игры легализованы. |
| State population growth for the 1990s ranged from a high of 66 percent in Nevada to a low of 0.5 percent in North Dakota. | Темпы роста численности населения штатов в 1990 годы варьировались от высоких, составивших 66% в Неваде, до низких в 0,5% в Северной Дакоте. |
| The new Hyatt in Nevada? | Новый "Хайят" в Неваде? |
| A widower, he is a former United States Marine, Congressman, and Governor of Nevada. | Вдовец, бывший морской пехотинец, конгрессмен и губернатор Невады. |
| "Dissection of a Dead Body," as per Nevada Revised Statute 451. | "Расчленение мёртвого тела" - так гласит п. Свода законов Невады. |
| I've got a liver failure on the ward, and, like, my fifth Nevada dumpee this month. | На этаже случилась печёночная недостаточность и где-то пятая подброшенная из Невады за месяц. |
| And the Wall Street extortions? They were all Nevada operations. | Вымогательство на Уолт стрит это всё были операции Невады. |
| Background paper submitted by Mr. Richard Siegel, Professor. Department of Political Science, and Faculty Associate, Grant Sawyer Centre for Justice, University of Nevada, United States of America: "Towards a general comment on the right to work: core elements" | Справочный документ, представленный г-ном Ричардом Сигелом (профессором Факультета политических наук и адъюнкт-профессором Гранд-Сойерского центра исследований по вопросам юстиции при Университете Невады, [Соединенные Штаты Америки]): "На пути к разработке Замечания общего порядка о праве на труд: ключевые компоненты" |
| Dude, we're going right through Nevada. | Чувак, так мы же едем через Неваду. |
| We drove to Nevada, spent the night here. | Мы приехали в Неваду и провели здесь ночь. |
| The annual vote to override the veto on shipping nuclear waste to Nevada. | Вероятно, это ежегодное голосование по отмене вето на решение о поставках ядерных отходов в Неваду. |
| I can't just take off and go to Nevada. | Я не могу просто так собраться и поехать в Неваду. |
| Well, I think we have one more trip to Nevada, right? | Ну, я думаю что нужно еще разок съездить в Неваду? |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
| And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. | И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| The Advantage is an instrumental rock band formed by two students attending Nevada Union High School. | The Advantage - это инструментальная рок группа, созданная двумя студентами из Nevada Union High School. |
| After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. | После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. | Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас. |
| In late July 2011, Zamperini received the Kappa Sigma Golden Heart Award during the Kappa Sigma 68th Biennial Grand Conclave held at the Flamingo Casino in Las Vegas, Nevada. | В конце июля 2011 года Замперини получил премию «Золотое сердце» во время 68-го Большого конклава Каппа Сигмы, состоявшегося в казино «Flamingo» в Лас-Вегасе. |
| As Miss South Africa, she had the right to represent South Africa in both Miss World 2017 and Miss Universe 2017, but since the dates of the two pageants coincided, she was sent only to Miss Universe, held in Las Vegas, Nevada. | Эта победа дала ей право представлять ЮАР в конкурсах Мисс мира 2017 и Мисс Вселенная 2017, но из-за того, что даты конкурсов совпали, она смогла принять участие только в конкурсе Мисс Вселенная, который состоялся в Лас-Вегасе. |
| The bout took place on 18 July 1992 in Las Vegas, Nevada. | Бой состоялся 18 июля 1992 года в Лас-Вегасе, штат Невада. |
| I have a marriage certificate here from the state of Nevada showing that the witness and I were married in Las Vegas six weeks after we started dating. | У меня есть свидетельство о браке, выданное штатом Невада, в котором сказано, что свидетель и я поженились в Лас-Вегасе через 6 недель после начала наших отношений. |
| He returned to the United States in 1948, and after two brief instructor assignments he described as "unattractive", joined the newly created Fighter Weapons Squadron at Las Vegas Air Force Base, Nevada. | В 1948 году Бротон вернулся в Соединённые Штаты, и после двух коротких заданий инструктора, описанных им как «непривлекательные», присоединился к недавно созданному Истребительному эскадрону на авиабазе в Лас-Вегасе (штат Невада). |