| It's from a youth shelter in Henderson, Nevada. | Это из молодежного приюта в Хендерсоне, Невада. |
| Nine states (Arizona, California, Idaho, Louisiana, Nevada, New Mexico, Texas, Washington and Wisconsin) have community property laws. | Законы об общем имуществе супругов действуют в девяти штатах (Аризона, Калифорния, Айдахо, Луизиана, Невада, Нью-Мехико, Техас, Вашингтон и Висконсин). |
| These new settlement patterns sparked the building of large cities which are able to thrive in areas that were otherwise thought to be inhospitable, such as Houston, Texas, and Las Vegas, Nevada. | Развитие холодильной техники способствовало строительству крупных городов, которые стали процветать в областях, где без холодильников и кондиционеров жизнь была бы неустойчивой, таких как Хьюстон, штат Техас, и Лас-Вегас, штат Невада. |
| We're in the state of Nevada. | А мы в штате Невада. |
| To that end, the Hague Conference and the International Union of Latin Notaries (IULN) are jointly organising an International Forum on e-Notarization and e-Apostilles on 30 and 31 May 2005 in Las Vegas, Nevada, USA. | В этих целях Гаагская конференция и Международный союз нотариусов стран романских языков совместно организуют 30 - 31 мая 2005 года в Лас - Вегасе, штат Невада, США, Международный форум по электронной нотаризации и электронным апостилям. |
| In Nevada, left a girl in the desert with nothing. | В Неваде, бросили девчонку в пустыне ни с чем. |
| The show appears to take place in Arizona or maybe rural Nevada | Пожоже шоу появилось в Аризоне а может и в Неваде |
| Would it be too much to hope that you might have some free time in Nevada? | А можно надеяться, что в Неваде у тебя будет свободное время? |
| The new Hyatt in Nevada? | Новый "Хайят" в Неваде? |
| She's 43 in Nevada. | Ей в Неваде 43 года |
| Mr. Michael Corleone of Nevada, representing our associates in tourism and leisure activities. | мистер Корлеоне из Невады... представляющий нашу сферу отдыха и туризма; |
| more north than Northern Nevada. | Намного севернее Северной Невады. |
| University Medical Center of Southern Nevada (UMCSN) is a non-profit government hospital in Las Vegas, Nevada. | Университетский медицинский центр Южной Невады - не коммерческая больница Лас-Вегаса, Невада. |
| He also co-starred in the Amazon comedy series Alpha House as Mormon GOP Senator Louis Laffer from Nevada. | Он также снялся в комедийном сериале Amazon «Альфа-дом (англ.)русск.» в роли Сенатор-мормона Республиканской партии Луи Лаффера из Невады. |
| For example, several organizations in Nevada assist those of limited means in obtaining legal services in civil matters. | Например, в штате Невада юридическую помощь малоимущим в гражданских делах оказывает целый ряд организаций, таких, как Юридическая служба Невады, Юридическая служба графства Кларк и организация "Мы - люди". |
| Is there any way I could get to Nevada? | Неужели я никак не могу приехать в Неваду? |
| ( "Welcome to Nevada" by Jerry Reed) | (музыка) "Добро пожаловать в Неваду" от Джери Рида |
| MAN: Welcome to Nevada. | Добро пожаловать в Неваду. |
| One of our other charters, Indian Hills. Bumped into them a couple times, hauling guns back to Nevada. | Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду. |
| In two months, I'll be across Nevada. | Через два - пересеку Неваду. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| On January 20, 2008, Nevada Tan announced that they had officially changed their name to Panik due to difficulties with the management, resulting in switch from Universal Records to Vertigo Records. | 20 января 2008 года «Nevada Tan» заявили, что они официально поменяли своё имя на «Panik» из-за разногласий со своим менеджером, которые привели к смене лейблов с Universal Records на Vertigo Records. |
| New York bombarded North Africa during landings in 1942, Pennsylvania took part in the Aleutian Islands Campaign and Texas and Nevada shelled Normandy during Operation Overlord in 1944. | New York оказывал огневую поддержку войскам в Северной Африке во время операции «Факел», Pennsylvania принимала участие в Алеутской операции, а Texas и Nevada обстреливали побережье Нормандии во время высадки союзных войск в 1944 году. |
| Throughout 1944 and 1945, Pennsylvania hit many different Pacific islands during their invasions, while New York, Texas and Nevada all took part in the invasion of Iwo Jima and the invasion of Okinawa in 1945. | В период с 1944 по 1945 годы Pennsylvania обстреляла множество островов в Тихом океане, поддерживая наступающие американские войска, а New York, Texas и Nevada принимали участие в бомбардировках Иводзимы и Окинавы. |
| While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. | Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне. |
| At the Gartner Data Center Conference in Las Vegas, Nevada in late 2007, Sine Nomine demonstrated OpenSolaris running on IBM System z under z/VM. | На конференции Gartner Data Center Conference в Лас-Вегасе в конце 2007 Sine Nomine продемонстрировала OpenSolaris, работающую на IBM System z под z/VM. |
| In late July 2011, Zamperini received the Kappa Sigma Golden Heart Award during the Kappa Sigma 68th Biennial Grand Conclave held at the Flamingo Casino in Las Vegas, Nevada. | В конце июля 2011 года Замперини получил премию «Золотое сердце» во время 68-го Большого конклава Каппа Сигмы, состоявшегося в казино «Flamingo» в Лас-Вегасе. |
| Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada! | Дорогая, нас пригласили на выставку для сотрудников сферы безопасности и церемонию награждения в Лас-Вегасе, Невада! |
| Hollick currently works for Disney's The Lion King in Las Vegas, Nevada and Morristown, New Jersey. | Сейчас Холлик работает над диснеевским мюзиклом Король Лев в Лас-Вегасе, штат Невада, и Морристауне, штат Нью-Джерси. |
| Rain also performed two concert dates in Las Vegas, Nevada on December 23-24, 2006; held at The Colosseum at Caesars Palace. | Рейн дал 2 концерта в Лас-Вегасе, штат Невада, 23-26 декабря 2006 г., билеты на который были проданы в течение недели. |