Английский - русский
Перевод слова Nevada

Перевод nevada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невада (примеров 288)
In 1998 Moody was appointed chair in "consciousness studies" at the University of Nevada, Las Vegas. В 1998 году Раймонд Моуди был назначен председателем «Исследований Сознания» в Университете штата Невада, Лас-Вегас.
I got this in Las Vegas, Nevada. Я купила его в Лас-Вегасе, Невада.
Nevada Governor Brian Sandoval estimated that Nevada would enjoy $100 billion in economic benefit over two decades from the construction and operation of this factory. По оценке губернатора штата Невада Брайана Сэндовал экономическая выгода от строительства завода для штата Невада составит около 100 миллиардов долларов США в течение 20 лет.
Those cameras are awesome, Nevada. Офигенный девайс, Невада.
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: "It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices." Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте: «Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения».
Больше примеров...
Неваде (примеров 180)
Well, Emma was in foster care in Nevada, so let's start there. Эмма была в приемной семье в Неваде, давай начнем оттуда.
Ma'am, your focus now should be on Nevada. Мэм, сейчас вам стоит сосредоточиться на Неваде.
Tina, what's in Loveland Nevada? Тина, так что там в Лавлэнде в Неваде?
What's going on in Nevada? Как дела в Неваде?
Nellis Air Force Base, in Nevada. На базу ВВС "Неллис" в Неваде.
Больше примеров...
Невады (примеров 131)
We're ten minutes away from landing at an airfield in Nevada. Мы в десяти минутах от аэропорта Невады.
The economy of Nevada is tied to tourism (especially entertainment and gambling related), mining, and cattle ranching. Экономика Невады связана с туризмом (особенно с развлечениями и азартными играми), добычей полезных ископаемых и скотоводством.
It reads like a who's who of Southern Nevada law enforcement. Этот список выглядит, как "Кто есть кто в правоохранительных органах Южной Невады".
Well... there's a limo over there, and the Nevada border's a couple of hours away, and... Ну... лимузин прямо тут, и до границы Невады пару часов езды, и...
Perhaps, everyone in our country saw any American film where it was beautifully told about a life behind the ocean: about the American dream , vicious Hollywood and Jack-Pots in a casino of deserted Nevada... Many will agree: Yes, all it is beautiful! Пожалуй, каждый человек в нашей стране видел какой-нибудь американский фильм, где красиво рассказывалось о жизни за океаном: об американской мечте , порочном Голливуде и тысячах счастливчиков, сорвавших Джек-Пот в казино пустынной Невады... Многие согласятся: Да, все это красиво!
Больше примеров...
Неваду (примеров 55)
Permission to take a trip to Nevada, sir. Прошу разрешения для небольшой поездки в Неваду, сэр. Хорошо.
So, what, they move him back to Nevada? И что, его переводят обратно в Неваду?
We drove to Nevada this morning. Утром мы ездили в Неваду.
So they relocated him to Nevada and made him the head of the Las Vegas Cosa Nostra. Его перевели в Неваду руководить Лас-Вегасской "Коза Нострой".
One of our other charters, Indian Hills. Bumped into them a couple times, hauling guns back to Nevada. Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду.
Больше примеров...
Невадой (примеров 8)
About 50 miles from the border of Nevada. Около 80 километров от границы с Невадой.
And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой.
Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть.
The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ.
Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации.
Больше примеров...
Nevada (примеров 18)
After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal.
"NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.).
The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию.
The airline was established and started operations in July 1974 when it was incorporated as Air Nevada, an on-demand charter operator. Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки.
The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас.
Больше примеров...
Лас-вегасе (примеров 66)
Allen Kessler is an American professional poker player now residing in Las Vegas, Nevada. Форрест, Тед - американский профессиональный игрок в покер, в настоящее время проживающий в Лас-Вегасе, Невада.
On February 6, the UFC confirmed the event would take place in Las Vegas, Nevada. 6 февраля стало известно что турнир пройдёт в Лас-Вегасе, штат Невада.
Fun then played with their musical heroes Queen in September 2013 at the iHeartRadio Music Festival, which was held at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, Nevada. Позже fun. сыграли вместе с легендарной группой Queen в сентябре 2013 года на музыкальном фестивале iHeartRadio, который проходил на MGM Grand Garden Arena в Лас-Вегасе, США.
The inaugural D-League All-Star Game was held in Las Vegas, Nevada during the 2007 NBA All-Star Weekend. Первый Матч всех звёзд Лиги развития НБА состоялся в Лас-Вегасе, Невада, во время Звёздного уикенда НБА 2007 года.
Hollick currently works for Disney's The Lion King in Las Vegas, Nevada and Morristown, New Jersey. Сейчас Холлик работает над диснеевским мюзиклом Король Лев в Лас-Вегасе, штат Невада, и Морристауне, штат Нью-Джерси.
Больше примеров...