Английский - русский
Перевод слова Nevada

Перевод nevada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невада (примеров 288)
Coyote Springs Nevada largest planned city in the United States. Койот-Спрингс, Невада: крупнейший запланированный город в США.
That's further than Vegas was to the Nevada test range. Это больше, чем расстояние между Вегасом и испытательным полигоном Невада.
This event was expected to be UFC Fight Night 107, but an initially planned UFN 106 in Las Vegas, Nevada never materialized, prompting the change in numbers. Ранее предполагалось, что данное мероприятие будет на UFN 106 в Лас-Вегасе, Невада, что вызвало изменение в количестве зрителей.
Policy changes that lower barriers to voting for ex-felons have also been enacted in Connecticut, Delaware, Kentucky, Maryland, Nevada, Pennsylvania, Virginia, Wyoming, and Washington. Нормативные изменения, снижающие избирательный барьер для бывших виновных в совершении фелонии, произошли также в штатах Коннектикут, Делавэр, Кентукки, Мэриленд, Невада, Пенсильвания, Виргиния, Вайоминг и Вашингтон.
1995 Attended the United States/Africa Robert Schukker Judicial Exchange Programme, National Judicial College, Reno, Nevada, United States and District of Columbia Superior Courts, Washington, D.C.; studying the alternative dispute resolution programme administered by the District of Columbia courts. Участвовала в программе Соединенных Штатов/Африки им. Роберта Шуккера по вопросам судебных обменов в национальном судебном колледже в Рино, Невада, Соединенные Штаты, и в высших судах округа Колумбия, Вашингтон, О.К., участвовала в программе альтернативного урегулирования споров, руководство которой осуществляют суды округа Колумбии.
Больше примеров...
Неваде (примеров 180)
They were all abducted in Arizona, Nevada and California. Их похищали в Аризоне, Неваде и Калифорнии.
In Nevada, left a girl in the desert with nothing. В Неваде, бросили девчонку в пустыне ни с чем.
But I have no plans of selling my Nevada Holding. Но я не планирую продавать свой холдинг в Неваде.
The CIA techs you see are working in conjunction with drone pilots, out of Creech Air Force Base in Nevada, to execute this strike. Эксперты ЦРУ, которых вы видите, работают вместе с беспилотниками, из базы ВВС в Неваде, чтобы выполнить этот удар.
Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу.
Больше примеров...
Невады (примеров 131)
He is also an adjunct professor of actuarial science and mathematics at the University of Nevada, Las Vegas. Он также является адъюнкт-профессором в области актуарных расчётов и математики в университете Невады, Лас Вегас.
It is also the last election in which a Republican won without Nevada and/or Colorado until 2016. Это также последние выборы, в которых республиканец выиграл без Невады и/ или Колорадо до 2016 года.
That's Crawley versus Nevada? Разве не Краули против Невады?
Fishing season runs from January 1 to September 30, and the lake is stocked with trout by the Nevada Department of Wildlife and the California Department of Fish and Wildlife. На водохранилище развиты водные виды отдыха и рыболовство (сезон с 1 января по 30 сентября): Департамент дикой природы Невады и Департамент рыбы и дикой природы Калифорнии регулярно запускают в него форель.
27 October-8 November 1991 Courses in dispute resolution and judicial writing, National Judicial College, University of Nevada, Reno, United States of America Курсы по урегулированию споров и составлению судебных документов, Национальный судебный колледж, Университет Невады, Рино, Соединенные Штаты
Больше примеров...
Неваду (примеров 55)
So, what, they move him back to Nevada? И что, его переводят обратно в Неваду?
Without luggage, we climbed into the Nevada and left Bouzolles Без сомнения, мы бросим Бузолье и переедем в Неваду.
Send me to Nevada. Отправьте меня в Неваду.
I just killed Nevada. Я только что убил Неваду.
In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США.
Больше примеров...
Невадой (примеров 8)
The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой.
About 50 miles from the border of Nevada. Около 80 километров от границы с Невадой.
I'm presently tracking it over Nevada. В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой.
And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой.
The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ.
Больше примеров...
Nevada (примеров 18)
After retiring as governor, he served as publisher of the Nevada State Journal. После ухода на пенсию с должности губернатора, Бойл издавал Nevada State Journal.
The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию.
Nevada State Route 207 connects Stateline to the Douglas County seat, Minden. Невадская Государственная автострада 207 (англ. Nevada State Route 207) соединяет Стейтлайн с Минденом, округ Дуглас, Невада.
New York bombarded North Africa during landings in 1942, Pennsylvania took part in the Aleutian Islands Campaign and Texas and Nevada shelled Normandy during Operation Overlord in 1944. New York оказывал огневую поддержку войскам в Северной Африке во время операции «Факел», Pennsylvania принимала участие в Алеутской операции, а Texas и Nevada обстреливали побережье Нормандии во время высадки союзных войск в 1944 году.
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне.
Больше примеров...
Лас-вегасе (примеров 66)
Mike Silverman, better known as That 1 Guy, is an American musician based in Las Vegas, Nevada. Майк Си́лверман (Mike Silverman), более известный как That 1 Guy - американский музыкант, проживающий в Лас-Вегасе.
There were once Guinness World Records museums and exhibitions at the London Trocadero, Bangalore, San Francisco, Myrtle Beach, Orlando, Atlantic City, New Jersey, and Las Vegas, Nevada. До этого некоторое время существовали Музеи мировых рекордов Гиннесса и выставки в Лондоне, Бангалоре, Сан-Франциско, Мертл-Бич, Орландо, Атлантик-Сити и Лас-Вегасе.
Hill and Long spent the winter of 1981 in Las Vegas, Nevada climbing during the day and working nights at "dead end jobs" like pizza waitress. Зиму 1981 года Хилл и Лонг провели в Лас-Вегасе, днём занимаясь скалолазанием, а ночью работая на разных «бесперспективных работах», например, разносчиками пиццы.
The Commission on Presidential Debates selected Chris Wallace as moderator of the third presidential debate, held on October 19, 2016, at the University of Nevada, Las Vegas. Комиссия по президентским дебатам выбрала Криса Уоллеса в качестве модератора третьей президентской дискуссии, состоявшейся 19 октября 2016 года в Университете Невады в Лас-Вегасе.
Michelle appeared once on the Di Palma Forum, a televised talk celebrity panel which her father, Joseph Di Palma, established at University of Nevada, Las Vegas. Джулианна Мишель появилась на «Ди Пальма-форуме» во главе с её отцом, Джозефом Ди Пальмой, созданном в Университете штата Невада, в Лас-Вегасе.
Больше примеров...