| It was only in 1931 that gambling became legal throughout the state of Nevada including Las Vegas. | Только в 1931 году азартные игры были юридически разрешены на всей территории штата Невада, включая Лас-Вегас. |
| At the time of the merger, the company was headquartered in Reno, Nevada. | На момент слияния штаб-квартира компании располагалась в городе Рено (Невада). |
| Every story starts somewhere and mine begins in a small town called Silver Springs, Nevada. | Все истории берут где-то своё начало,... и моя началась в маленьком городке Силвер Спрингз, штат Невада. |
| The summit of Mount Diablo is the origin of the Mount Diablo Meridian and Base Line, on which the surveys of much of California and western Nevada are based. | Вершина Дьябло лежит на меридианной линии, являющейся базовой линией, вдоль которой лежит большая часть Калифорнии и западная Невада. |
| Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust. | Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда. |
| You can pick it up in Nevada... | Можно купить по водительским правам в Неваде. |
| There are hundreds of them in Nevada. | В Неваде их сотни. |
| Is that illegal in Nevada? | Это незаконно в Неваде? |
| Best baklava in Nevada. | Лучшая пахлава в Неваде. |
| On February 4, Paul finished third in Nevada with 18.8% of the vote. | 4 февраля в Неваде он оказался третьим (18,8 %). |
| So you're running from the law in Nevada. | Значит, ты и правда в бегах от полицейских Невады. |
| Australian outback, Sahara desert, Nevada plains... | Внутренние районы Австралии, пустыня Сахара, равнины Невады. |
| A... heavy-set woman with Nevada plates. | Грузная женщина на номерах Невады. |
| And the Wall Street extortions? They were all Nevada operations. | Вымогательство на Уолт стрит это всё были операции Невады. |
| Shot on location in the Valley of Fire in Nevada, the film was plagued by poor weather, Peckinpah's renewed drinking and his brusque firing of 36 crew members. | Съёмки осложнялись плохой погодой (натурные эпизоды снимались в пустыне Невады) и возобновившимся алкоголизмом Пекинпа, бесцеремонно уволившего 36 членов съёмочной группы. |
| That's how I happened to wind up in nevada. | Именно так меня и занесло в Неваду. |
| Restraining orders in Idaho and Nevada. | Запрет на вьезд в штаты Айдахо и Неваду. |
| The election was also the last in which the Democrats didn't win Colorado and Nevada until 1904. | Выборы были также последними, в которых демократы не выиграли Колорадо и Неваду до 1904 года. |
| Not in the California criminal database, so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. | в калифонийской уголовной базе нет, так что я расширил поиск на Неваду, Юту, Орегон |
| MAN: Welcome to Nevada. | Добро пожаловать в Неваду. |
| The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. | Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
| I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
| And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
| The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. | Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
| Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
| In June 2016, the band announced the addition of guitarist Nevada Romo. | В июне 2016 года команда объявила о присоединении к коллективу нового гитариста Nevada Romo. |
| "NHL nomination for Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops". | Занесён в реестр исторических мест США как The Nevada Northern Railway East Ely Yards and Shops (англ.). |
| The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. | Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию. |
| The Regional Transportation Commission of Southern Nevada operates the RTC Transit system, and does planning for most major roadways. | Региональная транспортная комиссия юга Невады (англ. Regional Transportation Commission of Southern Nevada) - агентство, занимающееся деятельностью автобусной системы Лас-Вегаса RTC Transit, а также планированием и координацией работ на большинстве крупных автодорог южной части штата Невада. |
| The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. | Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас. |
| At the Gartner Data Center Conference in Las Vegas, Nevada in late 2007, Sine Nomine demonstrated OpenSolaris running on IBM System z under z/VM. | На конференции Gartner Data Center Conference в Лас-Вегасе в конце 2007 Sine Nomine продемонстрировала OpenSolaris, работающую на IBM System z под z/VM. |
| Thompson was honored at the first World Series of Poker in Las Vegas, Nevada in 1970. | Уиллс принял участие в Первой мировой серии, проходившей в 1970 году в Лас-Вегасе. |
| The United States hosted the Forum's third intersessional meeting on non-proliferation and disarmament in Las Vegas, Nevada, in February 2011 | Соединенные Штаты провели третью межсессионную встречу Форума по вопросам нераспространения и разоружения в Лас-Вегасе, Невада, в феврале 2011 года; |
| The inaugural D-League All-Star Game was held in Las Vegas, Nevada during the 2007 NBA All-Star Weekend. | Первый Матч всех звёзд Лиги развития НБА состоялся в Лас-Вегасе, Невада, во время Звёздного уикенда НБА 2007 года. |
| Hollick currently works for Disney's The Lion King in Las Vegas, Nevada and Morristown, New Jersey. | Сейчас Холлик работает над диснеевским мюзиклом Король Лев в Лас-Вегасе, штат Невада, и Морристауне, штат Нью-Джерси. |