| In Colorado, Nevada and Utah, water rights can be bought and sold separately from land. | В Колорадо, Неваде и Юте права на водные ресурсы могут приобретаться и продаваться независимо от купли-продажи земли. |
| In 2006 it was decided that the remaining US mercury stocks would be consolidated at a single site in Nevada. | В 2006 году было принято решение консолидировать остающиеся в США запасы ртути на одном единственном объекте в Неваде. |
| She took off when we were in Nevada. | Умотала, пока мы были в Неваде. |
| Two scheduled drop-offs in Nevada, one of them in Vegas. | В Неваде запланировано две доставки, одна из них - в Вегасе. |
| He was on a Supra-Lux sales swing through Southern Nevada. | Он был в торговом турне, продавая Супра-Люкс по Южной Неваде. |
| Sir, that hollow mountain in Nevada that was supposed to hold a million years of nuclear waste is full. | Сэр, та пещерная гора в Неваде, которая должна хранить в себе миллионы лет ядерные отходы, заполнилась. |
| The Corleone family has done well in Nevada. | В Неваде дела у семьи Корлеоне идут очень хорошо. |
| N-no, Jesse, this is Nevada. | Нет, Джесси, мы в Неваде. |
| Age of consent in Nevada is 16. | В Неваде возраст согласия - 16 лет. |
| Barky's from Detroit, and he just can't seem to get it through his head that gambling's legal in Nevada. | Барки из Детройта, и никак не может привыкнуть, что в Неваде азартные игры легализованы. |
| she spent six months in a cuckoo farm in Nevada. | она провела шесть месяцев в психушке в Неваде. |
| The cast of a Fellini film is on a Gulfstream jet headed to Pahrump, Nevada. | Герои фильма Феллини летят по направлению к городу Парамп в Неваде. |
| Get married on the Nevada side... honeymoon and be back before we miss a case. | Поженимся в Неваде... медовый месяц - и назад, успеем к следующей операции. |
| I'm doing this big Fanfest thing down in Nevada that weekend. | Я готовлю большое шоу, в Неваде на те выходные. |
| It's like they're stored in a cave, in Nevada or something like that. | Наверное собирают в какой-то пещере в Неваде или еще где-то. |
| But your fiancee took your heart with her when she hit the ground in that Nevada airfield, so... | Но твоя невеста забрала с собой твоё сердце когда разбилась на том поле в Неваде, так что... |
| What's one doing in Southern Nevada? | Что же он делает в южной Неваде? |
| Why don't you tell me about your daddy out in Nevada with his wife and kids. | Что ж ты мне не расскажешь про твоего папашу, который где-то в Неваде с женой и детьми. |
| You can pick it up in Nevada... | Можно купить по водительским правам в Неваде. |
| Area 51 workers at a secret air base in Nevada. | Зона 51 секретная база ВВС США расположенная в Неваде. |
| You can pick it up in Nevada Arizona, New Mexico. | Можно купить по водительским правам в Неваде, Аризоне, Нью-Мексико. |
| Nevada will be wine country, number one. | В Неваде стали бы выращивать виноград, это во-первых. |
| We found the missing Nevada ballots. | Мы нашли пропавшие в Неваде бюллетени. |
| AM at the proving grounds in Nevada. | В 5:00 на полигоне в Неваде. |
| We are right in the middle of an interview with an exceptionally wonderful candidate for coordinating Nevada. | У нас в самом разгаре собеседование с потрясающим кандидатом на должность координатора в Неваде. |