In Colorado, Nevada and Utah, water rights can be bought and sold separately from land. |
В Колорадо, Неваде и Юте права на водные ресурсы могут приобретаться и продаваться независимо от купли-продажи земли. |
In 2006 it was decided that the remaining US mercury stocks would be consolidated at a single site in Nevada. |
В 2006 году было принято решение консолидировать остающиеся в США запасы ртути на одном единственном объекте в Неваде. |
She took off when we were in Nevada. |
Умотала, пока мы были в Неваде. |
Two scheduled drop-offs in Nevada, one of them in Vegas. |
В Неваде запланировано две доставки, одна из них - в Вегасе. |
He was on a Supra-Lux sales swing through Southern Nevada. |
Он был в торговом турне, продавая Супра-Люкс по Южной Неваде. |
Sir, that hollow mountain in Nevada that was supposed to hold a million years of nuclear waste is full. |
Сэр, та пещерная гора в Неваде, которая должна хранить в себе миллионы лет ядерные отходы, заполнилась. |
The Corleone family has done well in Nevada. |
В Неваде дела у семьи Корлеоне идут очень хорошо. |
N-no, Jesse, this is Nevada. |
Нет, Джесси, мы в Неваде. |
Age of consent in Nevada is 16. |
В Неваде возраст согласия - 16 лет. |
Barky's from Detroit, and he just can't seem to get it through his head that gambling's legal in Nevada. |
Барки из Детройта, и никак не может привыкнуть, что в Неваде азартные игры легализованы. |
she spent six months in a cuckoo farm in Nevada. |
она провела шесть месяцев в психушке в Неваде. |
The cast of a Fellini film is on a Gulfstream jet headed to Pahrump, Nevada. |
Герои фильма Феллини летят по направлению к городу Парамп в Неваде. |
Get married on the Nevada side... honeymoon and be back before we miss a case. |
Поженимся в Неваде... медовый месяц - и назад, успеем к следующей операции. |
I'm doing this big Fanfest thing down in Nevada that weekend. |
Я готовлю большое шоу, в Неваде на те выходные. |
It's like they're stored in a cave, in Nevada or something like that. |
Наверное собирают в какой-то пещере в Неваде или еще где-то. |
But your fiancee took your heart with her when she hit the ground in that Nevada airfield, so... |
Но твоя невеста забрала с собой твоё сердце когда разбилась на том поле в Неваде, так что... |
What's one doing in Southern Nevada? |
Что же он делает в южной Неваде? |
Why don't you tell me about your daddy out in Nevada with his wife and kids. |
Что ж ты мне не расскажешь про твоего папашу, который где-то в Неваде с женой и детьми. |
You can pick it up in Nevada... |
Можно купить по водительским правам в Неваде. |
Area 51 workers at a secret air base in Nevada. |
Зона 51 секретная база ВВС США расположенная в Неваде. |
You can pick it up in Nevada Arizona, New Mexico. |
Можно купить по водительским правам в Неваде, Аризоне, Нью-Мексико. |
Nevada will be wine country, number one. |
В Неваде стали бы выращивать виноград, это во-первых. |
We found the missing Nevada ballots. |
Мы нашли пропавшие в Неваде бюллетени. |
AM at the proving grounds in Nevada. |
В 5:00 на полигоне в Неваде. |
We are right in the middle of an interview with an exceptionally wonderful candidate for coordinating Nevada. |
У нас в самом разгаре собеседование с потрясающим кандидатом на должность координатора в Неваде. |