The Lake Tahoe area is located on the border between California and Nevada. |
Район озера Тахо расположен на границе между Калифорнией и Невадой. |
About 50 miles from the border of Nevada. |
Около 80 километров от границы с Невадой. |
I'm presently tracking it over Nevada. |
В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. |
Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. |
Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
And we'll go live to Nevada where armies of staffers and volunteers for the Meyer and O'Brien campaigns are descending on the desert to monitor and manage the recount. |
И свяжемся с Невадой, где армии сотрудников и волонтёров из кампаний Майер и О'Брайена готовятся контролировать пересчёт голосов в пустыне. |
The unsuccessful employment cases were referred to the federal EEOC for possible further action under the work sharing agreement between Nevada and the EEOC. |
Неурегулированные дела в связи с дискриминацией на рабочем месте были переданы КРТ для дальнейшей работы в рамках соглашения о распределении функций между Невадой и КРТ. |
Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. |
Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |