| Some types of health-care waste, such as used syringes and needles, are reused or recycled in many developing countries without any proper sterilization. | Некоторые виды медицинских отходов, такие, как использованные шприцы и иглы, повторно используются или рециркулируются во многих развивающихся странах без должной стерилизации. |
| Got any needles on you? | У вас есть при себе шприцы? |
| Baby. Get the needles. | Малыш, неси свои шприцы. |
| So we could make this problem go away simply by making clean needles universally available and taking away the fear of arrest. | Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь сделать чистые шприцы повсюду легко доступными и убрать страх ареста. |
| To be safe from HIV-infections, new, clean and sterile needles and syringes are requested for every injection. | Для того чтобы снизить опасность заражения ВИЧ, следует использовать чистые стерильные иглы и шприцы при каждом приеме. |
| To make Neotropin solution you can as well use 2-2.5mm syringes with 19-23G needles. | Для приготовления раствора Неотропина Вы также можете использовать 2-2.5 мл шприцы с иглами 19-23G. |
| Medical supplies such as test tubes, syringes, needles and catgut were in short supply as well. | Невелики запасы и таких предметов медицинского назначения, как пробирки, шприцы, иглы и кетгут. |
| Such high levels of prevalence usually remain constant and decline only once and only where HIV/AIDS prevention outreach and education become widespread and clean needles and syringes become easily available. | Столь высокий уровень распространенности обычно остается неизменным и снижается лишь в том случае, когда разъяснительная деятельность и целенаправленные усилия на местах по профилактике ВИЧ/СПИДа получают широкое распространение, а чистые иглы и шприцы становятся легкодоступными. |
| It takes a number of forms, for example, pharmaceutical waste includes drugs and chemicals that are out-of-date, contaminated, and sub-standard or are no longer required, as well as hospital waste including pathological waste, needles, syringes, scalpels, glass, etc. | Эта проблема принимает различные формы, к примеру, фармацевтические отходы включают медикаменты и химические вещества с истекшим сроком действия, зараженные, бракованные, либо более не востребованные, а также отходы больниц, включая патологические отходы, иглы, шприцы, скальпели, стекло и т.д. |
| So we could make this problem go away simply by making clean needles universally available and taking away the fear of arrest. | Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь сделать чистые шприцы повсюду легко доступными и убрать страх ареста. |