It's us, it's us, Natalia. |
Это мы, это мы, Наталья. |
In the fall of 2017, Natalia, with the active group of the student community, establishes an Open Student Association, at which the intellectual club of the OSA begins to work,. |
Осенью 2017 года Наталья с активной группой студенческого сообщества основывает Открытую Студенческую Ассоциацию (ОСА), при которой начинает работу интеллектуальный клуб ОСА. |
There is also published lists of finalists in the category "Poetry" (Victor Ivaniv, Julia idlis, Natalia Klyuchareva) young poets and poems included in the "long list" award. |
Также здесь опубликованы подборки финалистов премии в номинации «Поэзия» (Виктор Іванів, Юлия Идлис, Наталья Ключарева) и стихи молодых поэтов, вошедших в «длинный список» премии. |
The President of the Paris Office of the Institute for Democracy and Cooperation, Natalia Narochnitskaya, commended the Human Rights Council for engaging in a discussion of traditional values and human rights. |
Президент Парижского отделения Института демократии и сотрудничества Наталья Нарочницкая поблагодарила Совет по правам человека за организацию дискуссии, посвященной традиционным ценностям и правам человека. |
Academician N. Gheorghiu made great efforts to develop pediatric surgery in Moldova, was one of the initiators of the creation of the National Scientific and Practical Center for Pediatric Surgery (currently the Center for Pediatric Surgery "Natalia Gheorghiu"). |
Академик Н. Георгиу прилагала большие усилия для развития детской хирургии в Молдове, была одним из инициаторов создания Национального научно-практического центра детской хирургии (в настоящее время Центр детской хирургии «Наталья Георгиу»). |
Delegates are also invited to submit their statements to the Department of Public Information for posting on the website of the High-level meeting (Mr. Vladislav Itkovski (e-mail); Ms. Elmira Tairova (e-mail); and Ms. Natalia Kotsyuba (e-mail). |
Делегатам также предлагается представить тексты своих заявлений в Департмент общественной информации для размещения на веб-сайте заседания высокого уровня (г-н Владислав Витковский (электронная почта); г-жа Эльмира Тайрова (электронная почта); и г-жа Наталья Коцюба (электронная почта)). |
Natalia de Quilmes hello and I would like Seber if I can make my home I have a design q and q do not have much space, I have plans, and I wonder if funded. |
Привет я Наталья, и я хотел Себер Quilmes, если я могу сделать мой дом Я дизайн д и д не так много пространства, у меня планы, и я удивляюсь, если они будут финансироваться. |
Co-Chairpersons: Ms. Natalia Zinkevich, First Deputy Director, State Employment Centre, Ministry of Labour and Social Affairs, Ms. Martina Lubyova, Senior Employment Specialist, and Mr. Valeriy Yaroshenko, Director, Kiev Youth Labour Centre. |
Сопредседатели: г-жа Наталья Зинкевич, первый заместитель директора Государственного центра занятости, министерство труда и социальной политики, г-жа Мартина Лубъёва, старший специалист по вопросам занятости, и г-н Валерий Ярошенко, директор, Киевский молодежный центр труда. |
Natalia, join us. |
Наталья, садись с нами. Давай. |
Natalia, how common is a condition like this? |
Наталья, какова вероятность подобного? |
Natalia, come out of the room. |
Наталья, выйди из комнаты. |
General manager was Natalia Vashko. |
Генеральным продюсером была - Наталья Вашко. |
Natalia, when you found |
Наталья, когда ты нашла |
Natalia, it's us. |
Наталья, это мы, это мы. |
My daughter, Natalia. |
Моя дочь, Наталья. |
Natalia, open the door. |
Наталья, открой дверь! |
Natalia, we need to talk. |
Наталья, нам надо поговорить. |
Ms. Natalia Zolotova, Second Secretary |
г-жа Наталья Золотова, второй секретарь |
Then Natalia reaches out to me. |
Потом на меня вышла Наталья. |
Natalia, nothing is impossible. |
Наталья, нет ничего невозможного. |
Among her students were artists such as Tatiana Klyukas, Natalia Ganina-Kravtsova, Natalia Kiseleva and others. |
Среди её учеников были такие художники, как Татьяна Клюкас, Наталья Ганина-Кравцова, Наталья Киселева и др. |
Okay, Natalia is down by the bay. |
Хорошо, Наталья недалеко от залива. |
Natalia first married when she was a student, but soon divorced. |
Первый раз Наталья Хорохорина вышла замуж в студенческие годы, но вскоре развелась. |
If Natalia goes, so do I. |
Если поедет Наталья, тогда и я. |
The same man who picked up Natalia's mayday demand. |
Тот же, кто сообщил мне, что Наталья просит о помощи. |