Meanwhile, Antonio has a brief affair with Natalia. |
Тем временем у Антонио вспыхивает короткий роман с Наталией. |
Submitted by: Mr. Boodlal Sooklal (represented by counsel, Ms. Natalia Schiffrin, Interights) |
Представлено: гном Будлалом Суклалом (представлен юрисконсультом г-жой Наталией Шиффрин, "Интерайтс") |
And I'm so happy that you were able to meet my dear friend, Natalia. |
И я так рад, что вы познакомились с моей дорогой подругой Наталией |
Submitted by: Interights (represented by Ms. Emma Playfair, Executive Director, and Ms. Natalia Schiffrin, Legal Officer, on behalf of and representing the author, acting as counsel) |
Представлено: "Интерайтс" (представлен г-жой Эммой Плейфер, исполнительным директором, и г-жой Наталией Шиффрин, юрисконсультом, выступающей от имени и по поручению автора и в качестве адвоката) |
Kalas lives with his wife Aspasia Gkika and daughters Maria-Nikoleta and Natalia near Berkeley, California. |
Живёт со своей супругой Аспасией Гика и дочерьми Марией-Николеттой и Наталией недалеко от города Беркли. |
In November 2009 the company "Korn" has signed a contract to outfit multiple winner of international competitions in dressage (a type of equestrian sport) Natalia Leschy. |
В ноябре 2009 года компания "Корн" подписала контракт на экипировку c многоразовой победительницей международных соревнований по выездке (вид конного спорта) Наталией Лещий. |
Together with Natalia Subota they started their own juristic business in law firm "Natalia Subota and Partners" at June 2006 and the aim of such cooperation was to realize mutual ideas in providing legal aid. |
Совместно с Наталией Суботой начал собственное юридическое дело в адвокатской компании «Наталия Субота и партнеры» в июне 2006 года. Целью адвокатов стало воплотить в жизнь совместные идеи по предоставлению правовой помощи. |