Tsar Nikolai I is infatuated with Natalia Goncharova, wife of Alexander Pushkin. |
Царь Николай I увлечен Натали Гончаровой, женой Александра Сергеевича Пушкина. |
The whole royal court gossips about the relationship of Natalia with d'Anthès. |
Царский двор сплетничает о связи Натали с Дантесом. |
He has a sister, Natalia. |
У него есть сестра, Натали. |
Natalia Roosevelt... in the "yes" column. |
Натали Рузвельт... В колонке с отметкой "да". |
In the meantime, we should interrogate Natalia Roosevelt. |
Тем временем, мы должны допросить Натали Рузвельт. |
So Natalia Roosevelt has a solid alibi. |
Итак, у Натали Рузвельт весомое алиби. |
That's an hour after Franklin left Natalia Roosevelt on the beach. |
Это через час после того, как Франклин оставил Натали Рузвельт на пляже. |
And why he slept with Natalia and greased palms. |
И поэтому он спал с Натали и давал взятки. |
Trying to hide his passion, the tsar helps Natalia get closer with officer d'Anthès. |
Пытаясь скрыть свое увлечение, царь покровительствует сближению Натали с офицером Дантесом. |