| Tsar Nikolai I is infatuated with Natalia Goncharova, wife of Alexander Pushkin. | Царь Николай I увлечен Натали Гончаровой, женой Александра Сергеевича Пушкина. |
| The whole royal court gossips about the relationship of Natalia with d'Anthès. | Царский двор сплетничает о связи Натали с Дантесом. |
| He has a sister, Natalia. | У него есть сестра, Натали. |
| Natalia Roosevelt... in the "yes" column. | Натали Рузвельт... В колонке с отметкой "да". |
| In the meantime, we should interrogate Natalia Roosevelt. | Тем временем, мы должны допросить Натали Рузвельт. |
| So Natalia Roosevelt has a solid alibi. | Итак, у Натали Рузвельт весомое алиби. |
| That's an hour after Franklin left Natalia Roosevelt on the beach. | Это через час после того, как Франклин оставил Натали Рузвельт на пляже. |
| And why he slept with Natalia and greased palms. | И поэтому он спал с Натали и давал взятки. |
| Trying to hide his passion, the tsar helps Natalia get closer with officer d'Anthès. | Пытаясь скрыть свое увлечение, царь покровительствует сближению Натали с офицером Дантесом. |