Ida Loo-Talvari (née Ida Loo, 19 June 1901, Narva, Estonian Governorate, Russian Empire - 29 June 1997, Stenungsund, near Göteborg, Sweden) was an Estonian opera singer. |
Ida Aav-Loo; 19 июня 1901, Нарва, Эстляндская губерния, Российская империя, ныне Эстония - 29 июня 1997, Гётеборг, Вестра-Гёталанд, Швеция) - эстонская певица (сопрано). |
The section Jõhvi - Tartu - Valga is a connecting link between two important border cities in Estonia, Narva and Valga. Narva is a border city between the European Union and the Russian Federation. |
Участок дороги Йыхви - Тарту - Валга является связующим звеном между двумя крупными приграничными городами в Эстонии: Нарва и Валга. Нарва является приграничным городом между Европейским союзом и Российской Федерацией. |
In Estonia, the Narva provides cooling water for two thermal power plants. |
В Эстонии река Нарва обеспечивает водяную систему охлаждения двух теплоэлектростанций. |
The Soviet forces captured Narva on 26 July. |
Нарва была освобождена советскими войсками 26 июля. |
The Internet-based system was currently being implemented in the city of Narva, and its main users were public administration officials and the citizens of Narva. |
В настоящее время в городе Нарва создается основанная на Интернете система, основными пользователями которой являются официальные должностные лица и жители Нарвы. |
Lake Peipsi and the Narva reservoir, which are transboundary lakes shared by Estonia and the Russian Federation, are part of the Narva River basin. |
Озеро Пеипси и Нарвское водохранилище, представляющие собой трансграничные озера, общие для Эстонии и Российской Федерации, являются частью бассейна реки Нарва. |
AS Eesti Energia Narva Elektrijaamad supplies consumers of Estonia with electric power, the town of Narva - with thermal power, exports electric power to the Baltic States, supply the Nordic Power Market with electricity by underwater cable Estlink. |
Нарвские электростанции обеспечивают электрической энергией потребителей Эстонии, тепловой - город Нарва, экспортируют электрическую энергию в страны Балтии, снабжают энергорынок Северных стран по морскому кабелю Estlink электричеством. Предприятие занимается также реализацией сланцевой золы. |
We are situated in centre of Narva, in immediate proximity from railway station and bus station on the one hand and from the Narva Castle and the river Narva - on the other. |
Мы находимся в центре города Нарва, в непосредственной близости от ж/д вокзала и автостанции с одной стороны и от Нарвского замка и реки Нарова - с другой. |
Many residents of Narva have relatives across the Narva River in the town of Ivangorod and in other nearby settlements in the Russian Federation. |
Многие лица, проживающие в Нарве, имеют родственников, которые проживают в городе Иван-город, расположенном на другом берегу реки Нарва, а также в других близлежащих населенных пунктах Российской Федерации. |
The construction of the dam on the Narva River and the Narva reservoir had significant impact on the river flow and the ecological status: several smaller waterfalls disappeared, some areas were flooded and the migration of salmon was no longer possible. |
Строительство плотины на реке Нарва и появление Нарвского водохранилища оказали значительное влияние на водоток реки и экологическую ситуацию: исчезло несколько малых водопадов, произошло подтопление береговой зоны в ряде районов, стала невозможной миграция лосося. |