Английский - русский
Перевод слова Nam
Вариант перевода Вьетнаме

Примеры в контексте "Nam - Вьетнаме"

Примеры: Nam - Вьетнаме
Cyrus saved j.R.'S life in 'nam. Сайрус спас Джей Ару жизнь во Вьетнаме.
Well, listen, as much as I would love to hear more stories about foxholes and 'nam, I'm trying to live my life. Послушайте, как бы мне ни хотелось выслушивать ваши истории об окопах и Вьетнаме, мне нужно заняться своей жизнью.
I learned that back in 'Nam in '68. Я узнал это еще во Вьетнаме в 68-м.
I've been in Laos, Cambodia and 'Nam. Я был в Лаосе, Камбодже, Вьетнаме.
The sun rose over another beautiful day in the 'Nam. Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме.
Jury and John Teller were in the same platoon in Nam. Юрий и Джон Теллер были в одном взводе во Вьетнаме.
You ran him in 'Nam and you're still his operator. Вы командовали им во Вьетнаме, и вы, по-прежнему, его оператор.
He served four years in 'Nam. Он отслужил 4 года во Вьетнаме.
It's rare, but I saw it in 'Nam. Он редкий, но я видела его во Вьетнаме.
Johnson was the one who escalated everything in Nam. Джонсон был единственным, кто накалил обстановку во Вьетнаме.
We had them in 'Nam. У нас были такие во Вьетнаме.
They said I was crazy in 'Nam. Во Вьетнаме говорили, что я чокнулся.
Last night, he had a three-hour argument with a man he murdered in Nam. Прошлой ночью он три часа спорил с мужчиной, которого он убил во Вьетнаме.
He once had a real bad day in the Nam. Когда-то у него был понастоящему ужасный день во Вьетнаме.
Just a nickname Sergeant Steelgrave picked up in 'Nam. Плачевный - прозвище сержанта Стилгрейва, которое он получил во Вьетнаме.
Wagstaff was my platoon in 'Nam. Уагстаффом назывался мой взвод во Вьетнаме.
I saved his life in Nam. I'll make sure to be on the lookout. Я спас ему жизнь во Вьетнаме, так что я постараюсь быть начеку.
I saw some awful things in 'Nam... but you really have to wonder at the mentality... that would desecrate a helpless puma. Я столько повидал во Вьетнаме но можно только удивляться тому, как можно осквернить беззащитную пуму.
You did two tours in 'Nam, right? Ты ведь два раза был во Вьетнаме?
I saved him in 'Nam, so I will be on the lookout. Я спас его во Вьетнаме, так что я буду начеку.
Who sabotaged our enemies in 'Nam? Кто саботировал наших врагов во Вьетнаме?
My old man was killed in Nam when I was a kid so I have the utmost respect for our servicemen. Мой старик был убит во Вьетнаме, когда я был ребенком, и поэтому у меня безграничное уважение к нашим военным.
So, this guy was in Nam with your dad? Итак, этот парень был с твоим отцом во вьетнаме?
I was in 'Nam myself. Я и сам был во Вьетнаме. А ты?
New associations accepted in 2005: AIC-Viet Nam, Mozambique, Cuba, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Ghana. В 2005 году приняты новые ассоциации: во Вьетнаме, Мозамбике, на Кубе, в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Гане.