Cyrus saved j.R.'S life in 'nam. |
Сайрус спас Джей Ару жизнь во Вьетнаме. |
Well, listen, as much as I would love to hear more stories about foxholes and 'nam, I'm trying to live my life. |
Послушайте, как бы мне ни хотелось выслушивать ваши истории об окопах и Вьетнаме, мне нужно заняться своей жизнью. |
I learned that back in 'Nam in '68. |
Я узнал это еще во Вьетнаме в 68-м. |
I've been in Laos, Cambodia and 'Nam. |
Я был в Лаосе, Камбодже, Вьетнаме. |
The sun rose over another beautiful day in the 'Nam. |
Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме. |
Jury and John Teller were in the same platoon in Nam. |
Юрий и Джон Теллер были в одном взводе во Вьетнаме. |
You ran him in 'Nam and you're still his operator. |
Вы командовали им во Вьетнаме, и вы, по-прежнему, его оператор. |
He served four years in 'Nam. |
Он отслужил 4 года во Вьетнаме. |
It's rare, but I saw it in 'Nam. |
Он редкий, но я видела его во Вьетнаме. |
Johnson was the one who escalated everything in Nam. |
Джонсон был единственным, кто накалил обстановку во Вьетнаме. |
We had them in 'Nam. |
У нас были такие во Вьетнаме. |
They said I was crazy in 'Nam. |
Во Вьетнаме говорили, что я чокнулся. |
Last night, he had a three-hour argument with a man he murdered in Nam. |
Прошлой ночью он три часа спорил с мужчиной, которого он убил во Вьетнаме. |
He once had a real bad day in the Nam. |
Когда-то у него был понастоящему ужасный день во Вьетнаме. |
Just a nickname Sergeant Steelgrave picked up in 'Nam. |
Плачевный - прозвище сержанта Стилгрейва, которое он получил во Вьетнаме. |
Wagstaff was my platoon in 'Nam. |
Уагстаффом назывался мой взвод во Вьетнаме. |
I saved his life in Nam. I'll make sure to be on the lookout. |
Я спас ему жизнь во Вьетнаме, так что я постараюсь быть начеку. |
I saw some awful things in 'Nam... but you really have to wonder at the mentality... that would desecrate a helpless puma. |
Я столько повидал во Вьетнаме но можно только удивляться тому, как можно осквернить беззащитную пуму. |
You did two tours in 'Nam, right? |
Ты ведь два раза был во Вьетнаме? |
I saved him in 'Nam, so I will be on the lookout. |
Я спас его во Вьетнаме, так что я буду начеку. |
Who sabotaged our enemies in 'Nam? |
Кто саботировал наших врагов во Вьетнаме? |
My old man was killed in Nam when I was a kid so I have the utmost respect for our servicemen. |
Мой старик был убит во Вьетнаме, когда я был ребенком, и поэтому у меня безграничное уважение к нашим военным. |
So, this guy was in Nam with your dad? |
Итак, этот парень был с твоим отцом во вьетнаме? |
I was in 'Nam myself. |
Я и сам был во Вьетнаме. А ты? |
New associations accepted in 2005: AIC-Viet Nam, Mozambique, Cuba, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Ghana. |
В 2005 году приняты новые ассоциации: во Вьетнаме, Мозамбике, на Кубе, в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Гане. |