Английский - русский
Перевод слова Nam

Перевод nam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дн (примеров 246)
NAM has also treated draft resolutions presented by other delegations in the same spirit. ДН относилось к проектам резолюций, представлявшимся другими делегациями, в том же духе.
We thank those delegations that extended their cooperation to NAM. Мы благодарим те делегации, которые сотрудничали с ДН.
NAM hopes that all delegations will join in supporting the draft resolution. ДН надеется на то, что все делегации присоединятся к поддержке проекта резолюции.
Thus, when the first part of the NAM proposal referred to non-proliferation of nuclear weapons in all its aspects, that already reflected our flexibility on that agenda item. Таким образом, когда ДН в первой части своего предложения упомянуло о нераспространении ядерного оружия во всех его аспектах, то это уже отражало нашу гибкость по данному пункту повестки дня.
NAM came up with its proposal, and the fact that one delegation said that it would have to consult meant that there was no consensus, period. ДН выдвинуло свое предложение, и тот факт, что одна из делегаций заявила, что ей нужно проконсультироваться, означает, что консенсуса не было, и точка.
Больше примеров...
Днп (примеров 198)
For this cycle, NAM has proposed a nuclear agenda item similar to that in the previous cycle. Для этого цикла ДНП предложило касающийся ядерной проблематики пункт повестки дня, аналогичный тому, который рассматривался в предыдущем цикле.
NAM also extends its congratulations to the other members of the Bureau, as well as to the Chairs of the Working Groups on their elections. Свои поздравления в связи с их избранием ДНП адресует также и другим членам Бюро, равно как председателям рабочих групп.
It is also why we are now moving to reactivate the many relationships that we built historically, as part of the Non-Aligned Movement (NAM). И именно поэтому мы в настоящее время стараемся активизировать многие отношения, которые мы поддерживали исторически, в качестве члена Движения неприсоединения (ДНП).
The NAM State Parties to the NPT remain seriously concerned about the lack of progress in the implementation of the 1995 NPT Review Conference resolution on the Middle East. Государства-члены ДНП, являющиеся участниками ДНЯО, по-прежнему серьезно озабочены отсутствием прогресса в осуществлении принятой на Обзорной конференции ДНЯО 1995 года резолюции по Ближнему Востоку.
However, I wish to emphasize that communications and information sent through electronic mail should also be put in a more formal way, because some States within NAM do not receive communications in that informal way. Однако я хочу подчеркнуть, что сообщения и информацию, рассылаемые по электронной почте, следует также доставлять в более официальном виде, поскольку некоторые государства ДНП не могут получать сообщения в таком неофициальном формате.
Больше примеров...
Движения неприсоединения (примеров 267)
Cuba noted that Malaysia is a leading member and former president of NAM, with rich diversity. ЗЗ. Куба отметила, что Малайзия является ведущим членом и бывшим председателем Движения неприсоединения; а также страной с богатым разнообразием культур.
The observer for Algeria made a statement on behalf of the African Group, adhering to the statement on behalf of NAM, welcoming the session, stating the need for concrete results, and the implementation of a genuine partnership. Наблюдатель от Алжира сделал заявление от имени Группы африканских государств, присоединившись к заявлению от имени Движения неприсоединения, и приветствовал проведение сессии, отметив необходимость достижения конкретных результатов, а также реализации настоящего партнерства.
With regard to resolution 61/257 on the strengthening of the Department for Disarmament Affairs, we associate ourselves with the statement made by the NAM Chair on the adoption of the framework resolution. Что касается резолюции 61/257 по вопросу об укреплении Департамента по вопросам разоружения, то мы присоединяемся к заявлению, сделанному Председателем Движения неприсоединения (ДН) по принятию рамочной резолюции.
The Ministers welcomed the adoption of the Doha Declaration and Programme of Action by the Third NAM Ministerial Meeting on the Advancement of Women in a challenging world held in Doha, Qatar, on February 2012 and stressed the need for its implementation; Министры приветствовали принятие Дохинской декларации и Программы действий по итогам третьего Совещания на уровне министров Движения неприсоединения, посвященного вопросам улучшения положения женщин в усложняющемся мире, которое состоялось в Дохе, Катар, в феврале 2012 года, и подчеркнули необходимость осуществления принятых документов.
A similar proposal has been made by the Chair-country of the Non-Aligned Movement (NAM) concerning South-South cooperation in resolving debt problems (see annex, paras. 2 and 3). Государство - председатель Движения неприсоединения (ДН) выступило с аналогичным предложением в отношении сотрудничества по линии Юг-Юг в решении проблем задолженности (см. приложение, пункты 2 и 3).
Больше примеров...
Движение неприсоединения (примеров 131)
In that regard, the NAM is deeply disappointed at the outcome document's lack of a section on disarmament and non-proliferation. Соответственно, Движение неприсоединения глубоко разочаровано отсутствием в Итоговом документе раздела, посвященного разоружению и нераспространению.
NAM emphasizes the importance of prompt and full implementation of the Programme of Action. Движение неприсоединения подчеркивает важность быстрого и полного осуществления Программы действий.
Undoubtedly, this is a continuous process, and NAM has taken and will continue to take a supportive and constructive attitude towards any effort aimed at achieving that common objective of ours. Несомненно, процесс это непрерывный, и Движение неприсоединения занимает и впредь будет занимать конструктивную позицию в поддержку любых усилий, нацеленных на достижение этой нашей общей цели.
The NAM further welcomes the proposal of the President to hold a high-level dialogue on the democratization of the United Nations, including a meeting that would focus on the revitalization and empowerment of the Assembly. Помимо этого, Движение неприсоединения одобряет предложение Председателя провести на высоком уровне диалог по вопросу о демократизации Организации Объединенных Наций, включая заседание, посвященное активизации деятельности Ассамблеи и укреплению ее полномочий.
The NAM reiterates its principled position that nuclear disarmament remains its highest priority and underscores its deep concern over the lack of progress towards accomplishing the total elimination of nuclear arsenals by nuclear-weapon States. Движение неприсоединения вновь заявляет о своей принципиальной позиции, в соответствии с которой ядерное разоружение остается наиболее важным приоритетом, и подчеркивает свою глубокую озабоченность в связи с отсутствием прогресса в деле полной ликвидации ядерных арсеналов государств, обладающих ядерным оружием.
Больше примеров...
Движение неприсоединившихся стран (примеров 9)
The NAM would not support the description of the procedural arrangements for the Review Conference as "recommendations". Движение неприсоединившихся стран не поддерживает представление процедурного механизма для Конференции по рассмотрению действия в качестве «рекомендаций».
The NAM would not support a summarised review of the implementation and operation of the Treaty to be included in the PrepCom Report. Движение неприсоединившихся стран не поддерживает предложение о том, чтобы резюме обзора применения и функционирования Договора включалось в доклад Подготовительного комитета.
The NAM is profoundly concerned about the existing difficult and complex situation in terms of international disarmament and security, and has urged the international community to renew its efforts with a view to ending the current stalemate and achieving nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects. Движение неприсоединившихся стран испытывает глубокую озабоченность по поводу сохраняющейся трудной и сложной ситуации в области международного развития и безопасности и настоятельно призывает международное сообщество активизировать его усилия с целью преодоления нынешней тупиковой ситуации и обеспечения ядерного разоружения и нераспространения во всех его аспектах.
The NAM calls for any Chair's Factual Summary Paper to be considered once the Chair has made it available and has been finalised. Движение неприсоединившихся стран призывает к тому, чтобы любое фактологическое резюме, подготовленное Председателем, рассматривалось сразу после того, как оно будет представлено Председателем и окончательно доработано.
As expected, the paper of the then Chairman came under even harsher criticism in the Working Group, as the elements in the paper did not correspond to the positions of the major groups, such as the Non-Aligned Movement (NAM). Как и следовало ожидать, представленный бывшим Председателем документ подвергся еще более резкой критике в Рабочей группе, поскольку содержавшиеся в нем идеи не соответствовали позициям основных групп, таких, как Движение неприсоединившихся стран (ДНС).
Больше примеров...
Наму (примеров 7)
I trust Representative Nam. Я доверяю агенту Наму.
And trust Representative Nam. И верьте агенту Наму.
Sul Jae-wook and Nam Kwan-Woo had been indicted on the same charges and sentenced to the same prison and probation terms. Сулу Джае-Вуку и Наму Кван-Ву были предъявлены те же обвинения, и они были приговорены к тем же срокам лишения свободы в сочетании с испытательным периодом.
Do Nam, eat up, okay? Так отдай До Наму.
Shouldn't Representative Nam take the initiative to stand out and explain things? Может, агенту Наму следует официально выступить с объяснением?
Больше примеров...
Nam (примеров 17)
hotel Kirikayan Luxury Pool Villas & Spa, Mae nam(Koh Samui), Thailand - 28 Guest reviews. Отель Kirikayan Luxury Pool Villas & Spa, Mae nam(Koh Samui), Таиланд - 30 Отзывы гостей.
Made his debut in 2002 with his first album, "Na Bbeun Nam Ja". Дебютировал со своим первым альбомом "Na Bbeun Nam Ja" в 2002 году.
Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam (Encyclopedia of Vietnam), a state-sponsored encyclopedia which was published in 2005. Từ điển Bách khoa toàn thư Việt Nam, вьетнамский энциклопедический словарь) - финансируемое государством энциклопедическое издание, вышедшее в 2005 году.
Many of Paik's early works and writings are collected in a volume edited by Judson Rosebush titled Nam June Paik: Videa 'n' Videology 1959-1973, published by the Everson Museum of Art, Syracuse, New York, in 1974. Многие ранние работы и тексты Пэка собраны Judson Rosebush в издании Nam June Paik: Videa 'n' Videology 1959-1973, опубликованной Everson Museum of Art в 1974.
The Nam Hai complements exclusive beach front living with cultural and historical attractions which reflect the true spirit of Indochina. Гости отеля Nam Hai смогут насладиться проживанием на берегу моря и близостью к культурным и историческим достопримечательностям, отражающим подлинный дух Индокитая.
Больше примеров...
Вьетнаме (примеров 51)
I learned that back in 'Nam in '68. Я узнал это еще во Вьетнаме в 68-м.
Just a nickname Sergeant Steelgrave picked up in 'Nam. Плачевный - прозвище сержанта Стилгрейва, которое он получил во Вьетнаме.
Wagstaff was my platoon in 'Nam. Уагстаффом назывался мой взвод во Вьетнаме.
Did two years in Nam, recon unit. Два года прослужил во Вьетнаме, в разведке.
It wasn't that much different from 'Nam, actually, so it wasn't long... before he was right at home. Боевые действия не сильно отличались от того, что он видел во Вьетнаме, который был не так давно.
Больше примеров...
Движения неприсоединившихся стран (примеров 15)
Since the establishment of a NAM Centre for South-South Technical Cooperation in Indonesia, his country, together with other countries of the North and South, had provided training to - and shared expertise with - nationals of countries in the Asia-Pacific and Africa regions. Со времени создания в Индонезии Центра Движения неприсоединившихся стран по техническому сотрудничеству по линии Юг-Юг его страна вместе с другими странами Севера и Юга осуществляла подготовку граждан стран Азиатско-Тихоокеанского региона и Африки и обмен экспертными знаниями с ними.
We appreciate Jamaica's work in coordinating the NAM caucus within the Peacebuilding Commission. Мы признательны Ямайке за ее руководство деятельностью группы Движения неприсоединившихся стран в Комиссии по миростроительству.
The Foreign Ministers noted with satisfaction the successful outcome of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (NAM) held in Bandung from 25 to 27 April 1995. Министры иностранных дел с удовлетворением отметили успешное завершение работы Совещания Координационного бюро Движения неприсоединившихся стран на уровне министров, проходившего в Бандунге 25-27 апреля 1995 года.
(b) On the basis of observer status with the Movement of Non-Aligned Countries (NAM), popularizing the activities of NAM and propagating the principles of NAM; Ь) популяризация деятельности Движения неприсоединившихся стран и пропаганда принципов Движения неприсоединившихся стран в рамках статуса наблюдателя при этом Движении;
At the meeting, the NAM delegation conveyed a written message on the above issues from South African President Thabo Mbeki, Chair of NAM, to Japan's Prime Minister Yoshiro Mori, President of the Group of Eight. Делегация Движения неприсоединившихся стран передала премьер-министру Японии Иосиро Мори, председательствующему в Группе 8, письменное послание по упомянутым выше вопросам от президента Южной Африки Табо Мбеки, Председателя Движения неприсоединившихся стран.
Больше примеров...
Кванг (примеров 9)
Nam Kwang provided copies of two promissory notes, which it describes as "old promissory notes". "Нам Кванг" представила копии двух векселей, которые, по ее словам, являются "старыми векселями".
The Panel therefore finds that the retention monies became due and payable to Nam Kwang on 10 May 1989. В этой связи Группа считает, что удержанные суммы подлежали выплате компании "Нам Кванг" 10 мая 1989 года.
Nam Kwang did not state when it performed the works relating to "MPP 55th and additional works" or when the second half of the retention monies became due and payable. Компания "Нам Кванг" не указала, когда она выполняла работы, касающиеся 55го долевого платежа, и дополнительные работы или когда именно наступил срок выплаты второй части удержанной суммы.
Both of these promissory notes were issued on 16 July 1987 and were due for payment on 20 January 1990 and 20 July 1990, respectively. Nam Kwang also provided copies of 10 other promissory notes, which it describes as "re-scheduled promissory notes". Оба эти векселя были выписаны 16 июля 1987 года и подлежали оплате соответственно 20 января и 20 июля 1990 года. "Нам Кванг" представила также копии 10 других векселей, которые, по ее словам, являются "отсроченными векселями".
Nam Kwang Engineering & Construction Co., Ltd., ("Nam Kwang") is a corporation organised according to the laws of the Republic of Korea operating in the construction industry. Nam Kwang seeks compensation in the amount of USD 17,450,954 for contract losses and interest. "Нам Кванг энжиниринг & констракшн ко., лтд" ("Нам Кванг") является строительной корпорацией, учрежденной по законам Республики Кореи. "Нам Кванг" ходатайствует о компенсации ей потерь по контракту и процентов в размере 17450954 долл. США.
Больше примеров...
Нама (примеров 8)
[Representative Nam Cleared of Charges! [С агента Нама сняты все обвинения!
You want me to thank Go Mi Nam in front of the camera? чтобы я поблагодарил Ко Ми Нама перед камерой?
Was it Professor Nam? Это слова профессора Нама?
There were happenings staged by Yoko Ono, videos by Nam June Paik and experimental films from America. Некоторые из них организовывала Йоко Оно, там также проходили показы работ Нама Джун Пайка и экспериментальных американских фильмов.
Goodness, President Nam must care about me a lot for him to send Attorney Hong for me! Это приказ президента Нама. что даже прислал мне на помощь адвоката Хона.
Больше примеров...
Мнс (примеров 9)
Therefore a SAM includes two different statistical systems: National Accounts Matrix (NAM) and Labour Accounts. Таким образом, МССП охватывает две различные статистические системы: матрицу национальных счетов (МНС) и счета рабочей силы.
There is the possibility to expand cells to distinguish sub-accounts according to the purpose of analysis and also to aggregate or subdivide groups of units in a NAM. Существует возможность расширения клеток для составления подсчетов в зависимости от целей анализа, а также для агрегирования или дробления групп единиц в рамках МНС.
Moreover in a NAM it is possible to introduce a specific classification or a specific level of detail in a certain account without having to introduce the same level of detail in all other accounts. Кроме того, в МНС можно использовать специальную классификацию или конкретный уровень детализации в определенном счете без необходимости использования аналогичного уровня детализации во всех других счетах.
In the detailed NAM all the cells of the aggregate NAM are broken down into sub-matrices or vectors showing the "from whom-to-whom" relationship between sub-sectors. В подробных МНС все клетки агрегированной МНС будут разбиты на подматрицы или векторы, описывающие потоки "от кого кому" между подсекторами.
This dimension is added by means of extensions or breakdowns of the NAM sub matrices, specifying the actors or the nature of some specific monetary flow. Данное измерение добавляется посредством расширений или разбивок подматриц МНС, специфицирующих единицы или характер конкретного денежного потока.
Больше примеров...
Днс (примеров 7)
Having said that, NAM underscores the importance of reactivating the Open-ended Working Group in 2006. Наряду с этим, ДНС подчеркивает необходимость оживления в 2006 году деятельности Рабочей группы открытого состава.
Based on our consultations with a number of delegations, NAM has decided to revise three paragraphs, as follows. Руководствуясь результатами проведенных нами с рядом делегаций консультаций, ДНС приняло решение внести редакторские изменения в три его пункта следующим образом.
The South Centre has also organized several working groups that resulted in analytical and policy-oriented publications and documents that were used, inter alia, by the Group of 77 and NAM. Центр Юга также организовал ряд рабочих групп, итогом работы которых стал выпуск аналитических и ориентированных на программные вопросы публикаций и документов, которые использовались, в частности, Группой 77 и ДНС.
As expected, the paper of the then Chairman came under even harsher criticism in the Working Group, as the elements in the paper did not correspond to the positions of the major groups, such as the Non-Aligned Movement (NAM). Как и следовало ожидать, представленный бывшим Председателем документ подвергся еще более резкой критике в Рабочей группе, поскольку содержавшиеся в нем идеи не соответствовали позициям основных групп, таких, как Движение неприсоединившихся стран (ДНС).
NAM has also taken steps to improve its methods of work and activities, so as to increase its effectiveness and improve continuity in the periods between its summits. ДНС также предприняло шаги по совершенствованию своих методов работы и повышению ее результативности в целях повышения эффективности своей деятельности и обеспечения большей преемственности в периоды между встречами на высшем уровне.
Больше примеров...
Мён (примеров 7)
Mr. Myong Nam Choe (Democratic People's Republic of Korea) expressed gratitude to those who had supported the amendment proposed by Cuba. З. Г-н Чан Мён Чин (Корейская Народно-Демократическая Республика) выражает признательность тем, кто поддержал поправку, предложенную Кубой.
Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea): The statement I made earlier in exercise of my right of reply to South Korea was a deserved condemnation based on the actual reality. Г-н Чхо Мён Нам (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Заявление, которое я сделал ранее в осуществление своего права на ответ Южной Корее, было заслуженным осуждением на основе подлинного положения вещей.
Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that he categorically rejected the statement made at the previous meeting by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union concerning his country. Г-н ЧХО МЁН НАМ (Корейская Народно-Демократическая Республика), выступая в осуществление права на ответ, говорит о том, что он категорически возражает против заявления, с которым выступил на предыдущем заседании представитель Люксембурга от имени Европейского союза и которое затронуло его страну.
Mr. Choe Myong Nam: My delegation once again categorically rejects the allegations just made by the representative of Japan. I therefore feel there is no need to reiterate each of our positions, which have already been made known on several occasions. Г-н Чхо Мён Нам: Моя делегация еще раз категорически отвергает все бездоказательные заявления, которые были сделаны только что представителем Японии. Поэтому я считаю, что нет необходимости повторять все пункты нашей позиции, которые мы уже обнародовали несколько раз.
later: Mr. Choe Myong Nam (Vice-Chairman) (Democratic People's позднее: г-н ЧО МЁН НАМ (заместитель Председателя)
Больше примеров...