Look, tell Nadia she doesn't need to worry about seeing me again. |
Послушайте, скажите Наде, она может не беспокоиться - меня она больше не увидит. |
So, what will you say to Nadia? |
И когда ты будешь там, что ты думаешь сказать Наде? |
Well, I hate to say it, but we have to find out what Nadia might have learned. |
яЯненавижу это говорить, но мы должны выяснить, что Наде удалось узнать |
Forget Nadia, OK? - Give her my love. |
Не смей говорить о Наде, понятно? |
We went to Nadia. |
Мы ходили к Наде - она приказала не вмешиваться. |
We could forget all this Nadia business. |
Отвлечешься от мыслей о Наде. |
While you're at it, cancel Serge and Nadia, too. |
Раз уж ты взялась, может позвонишь Наде и отменишь встречу на сегодня? |