| You might be mute, but you're not deaf, right? | Ты можешь быть немой, но ты ведь не глухая, верно? |
| Of course, the inscrutable and mute Mr Wing who wears a bell on his hat. | азумеетс€, непостижимый и... немой мистер инг.который носит колокольчик на своЄм колпаке. |
| Com-Coming from a functional mute, that's rich. | И это сказал практически немой, это здорово. |
| Diego's best friend and a technological genius - the mute Bernardo maintains Zorro's equipment, does online detective work and occasionally wears the costume when Diego and Zorro need to appear together. | Лучший друг Диего и технологический гений - немой Бернардо поддерживает оборудование Зорро, делает онлайн-детективную работу, а иногда и носит костюм, когда Диего и Зорро должны появляться вместе. |
| Me, a poor blind man, and you... you, a mute. | Я, несчастный слепец, и ты, ты... немой. |
| You aren't mute, are you? | Ты ведь не немой, верно? |
| I just came up with the idea of a wig, and then, since I'm going to be a woman, I've got to be mute because I cannot sound the way I sound. | И раз уж я буду женщиной, я должен быть немой, чтобы никто не слышал мой голос. |
| I spoke to the director on the phone and although he was half asleep, he said the boy's not mute but he doesn't talk to everyone. | Я говорил с директором по телефону, и хотя он был полусонный, он сказал мне, что парень не немой, он просто ни с кем не разговаривает. |
| How about, "I'm Walden and this is my mute friend, Alan." | Как насчет: "Я Уолден, а это мой немой друг Алан?" |
| What are you, a mute? | Ты что, немой? Ну что? |
| You are not by any chance a mute, are you? | Вы, случайно, не немой? |
| It couldn't be... Jo-Jo the Mute Boy. | Это не мог быть Джо-Джо, немой мальчик. |
| Since 1925 began to carry the name "Great Mute". | С 1925 года стал носить название «Великий немой». |
| What are you, a mute? | Ты что, немой? |
| He can't talk This boy is a mute | Он не может говорить он немой |
| That hunter was mute? | Немой он, что ли? |
| The girl. was she born a mute? | Девушка, она родилась немой? |
| That mute guy deceived me? | Тот немой обманул меня? |
| Maybe he's mute. | Может, он немой. |
| Has Nancy always been mute like this? | Нэнси всегда была немой? |
| He is also mute. | ? Ктому же он немой. |
| Speaking of which, could you play mute? | А можете вы притвориться немой? |
| He's a mute, sir. | Он немой, сэр. |
| Maybe it was a mute. | Может, это был немой. |
| But he's just a mute. | Он всего лишь немой. |