Английский - русский
Перевод слова Mute

Перевод mute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Немой (примеров 69)
When mute has cried "run", I have as mountain from shoulders. Когда немой закричал "беги", у меня как гора с плеч.
This is Chalmers, my mute manservant. Это Чалмерс, мой немой слуга.
Do you think malvern believed you were a mute? Думаете, Мэлвин поверил, что вы немой?
What are you, a mute? Ты что, немой? Ну что?
I thought you were mute? Я думал, что ты - немой.
Больше примеров...
Немая (примеров 29)
A mute female that travels a lot. Немая женщина, постоянно в разъездах;
Watch it, mute! Эй ты, немая!
Because she's mute. Потому что она немая.
No, that's the sound people being amusing, because, in fact, the 3ft-long goliath frog of Cameroon and Equatorial Guinea is mute. На самом деле трехфутовая лягушка-голиаф, обитающая в Камеруне и Экваториальной Гвинее, немая.
I suppose I should have just kept my mouth shut, like a mute, and then everybody would have been happy. Наверное, я должиа все время молчать, как немая, и тогда все будут счастливы.
Больше примеров...
Отключения звука (примеров 6)
This one has a mute button. У этого есть кнопка отключения звука. А.
In the iOS 4.3 update, released with the iPad 2, a setting was added to allow the user to specify whether the side switch was used for rotation lock or mute. В обновлении iOS 4.3, выпущенном с iPad 2, была добавлена настройка, позволяющая пользователю указать, использовался ли боковой переключатель для блокировки вращения или отключения звука.
Is there a mute button? А есть кнопка отключения звука?
Don't you have a mute button? Где кнопка отключения звука?
I might as well have a mute button installed. Мне может уже кнопку отключения звука вмонтировали.
Больше примеров...
Глухонемым (примеров 8)
For example, the Committee was informed that a 14-year-old boy who was deaf and mute and therefore unable to hear warnings had been shot in the head by a settler in 1997 and had died 10 days later. Например, Комитет получил сообщение о том, что 14-летний подросток, который был глухонемым и поэтому не мог слышать предупреждения, получил в 1997 году огнестрельное ранение в голову после выстрела израильского поселенца и скончался 10 дней спустя.
The Committee notes with concern that the Public Notaries Act limits possibilities for "blind", "mute" and "deaf" persons and those who "are not in full command of their mental faculties" to work as notaries. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Закон о нотариальной деятельности не разрешает "слабовидящим", "глухонемым", "слабослышащим" лицам и лицам "с ограниченными психическими способностями" занимать должность нотариуса.
In cases where the accused or defendant is unable to appoint counsel for financial reasons, or is deaf, mute or a minor and has not appointed legal counsel, the courts have to designate a defense counsel. В тех случаях, когда обвиняемый или подсудимый не в состоянии воспользоваться услугами адвоката по финансовым причинам или является глухонемым или несовершеннолетним, суд обязан назначить ему адвоката в официальном порядке.
I was grateful, but I thought I might've been better off mute. Я очень обрадовался, но иногда у меня закрадывается мысль, что лучше бы мне было остаться глухонемым.
Article 24 of Law 328/2000, the "Framework law for the realization of an integrated system of social actions and services", envisages delegated powers to the Government to review the allowances paid to civil invalids, the blind and the deaf and mute. Статья 24 Закона 328/2000 - "Рамочного закона о создании комплексной системы социальных мер и услуг" - предусматривает делегирование правительству полномочий в области пересмотра размеров пособий, выплачиваемых гражданским инвалидам, незрячим и глухонемым лицам.
Больше примеров...
Молчаливый (примеров 4)
Right brain is a mute loser. Правое полушарие - это молчаливый неудачник.
Mayhem was canceled after four issues, but in 1991 Arcudi and Mahnke continued with The Mask four issue limited series, which introduced one of the Mask's antagonists, a mute brutish hulk named Walter. Серия «Хаос» была закрыта после четырех номеров, но в 1991 году Аркуди и Мэнки продолжили историю в другой серии из четырех номеров, в котором был представлен один из противников Маски, молчаливый брутальный гигант по имени Уолтер.
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
Almost mute catatonic man who works and functions like an automaton and never shows any kind of emotional side. Молчаливый кататоник, функционирующий как робот, эмоций не проявляет.
Больше примеров...
Приглушать (примеров 2)
Why else would they mute part of a song? Зачем им еще приглушать в песне звук?
You know, if the Joneses seem a little bit more affectionate than we do, it's because they haven't had to mute their passions the way we have 'cause the kids have been around. Если Джонсы кажутся чуть более любящими, чем мы, это потому что им не приходится приглушать свою страсть, потому что рядом дети.
Больше примеров...
Mute (примеров 31)
His debut studio album, Xen, was released on 4 November 2014 via Mute Records. Дебютный студийный альбом «Xen» был выпущен на лейбле Mute Records 4 ноября 2014 года.
The 8 track promo CDR of the new Goldfrapp single "Believer" has been issued by Mute. Mute выпустил 8-трековый промо CDR с ремиксами на новый сингл Goldfrapp "Believer".
Upon completion the album was licensed to Great Society/ World's Fair for North America and Mute Records for the rest of the World. По завершении альбом был выпущен под лейблом Great Society/World's Fair в Северной Америке и под Mute Records в остальных странах.
Mute records have released the tracklisting for the forthcoming 21st anniversary edition of The Innocents, and I do think you're going to like it! Mute records опубликовал треклист юбилейного переиздания альбома "The Innocents", я думаю, что он вам понравится!
Part of a wonderful two-CD comeback release from an 80's survivor on Mute... Ladies and Gentlemen we give you The Disco Nick Cave And The Bad Seeds!! Одна из частей замечательного сета из 2-х CD, нового релиза существующей с 80-х годов группы, издающейся на Mute... Дамы и Господа, это Диско Ник Кейв и The Bad Seeds!!
Больше примеров...
Глухонемой (примеров 9)
Only a deaf and mute guy like me was left. Только глухонемой парень, как я, остался.
There was one girl, Mira. Pretended she was a mute. Одна девушка, Мира притворялась глухонемой.
The girl wasn't a peasant or a mute. Девочка была ни деревенщиной, ни глухонемой.
That mute guy deceived me? Тот глухонемой меня обманул?
The deaf mute exclaimed, "Is this what you are paying me?" To which the employer responded, "But you have never said anything." So there are things one has to say. Глухонемой воскликнул: «И это все, что ты платишь мне?» На что фермер ответил: «Но ты же никогда раньше ничего не говорил.» Вывод этой притчи таков - есть вещи, по которым обязательно надо высказаться.
Больше примеров...
Без звука (примеров 9)
You can watch him on mute. Его можно и без звука смотреть.
Volume, volume, volume, mute... fast forward, rewind... Громче, громче, громче, без звука. Вперед, вперед, назад.
That's tim watching football on mute While he's listening to jazz. А там Тим смотрит футбол без звука и слушает джаз.
Have you been watching TV on mute this whole time? Ты всё это время смотрел телик без звука?
I think it's mute. Наверное, записано без звука.
Больше примеров...
Глухонемых (примеров 9)
Since 1 May 1990 Ashgabat has had a library for blind, deaf and mute persons. С 1 мая 1990 года в Ашхабаде функционирует библиотека для слепых и глухонемых.
JS2 highlighted the case of certain persons with disabilities, including deaf mute and blind persons, whose characteristics were not covered by the law. В СП2 был отмечено положение инвалидов, в частности глухонемых и слепых людей, особые потребности которых не учтены в законодательном порядке.
Having servants who are deaf and mute... at least ensures I live a little longer. Наличие глухонемых слуг... по крайней мере, гарантирует мне более длинную жизнь.
Let us therefore abandon our dialogue of the deaf and the mute and make an effort to address Security Council reform in the serious and committed manner that present circumstances warrant and as our heads of State instructed us to do in the Millennium Declaration. Поэтому давайте откажемся от так называемого разговора глухонемых и предпримем усилия к тому, чтобы рассмотреть вопрос о реформе Совета Безопасности серьезно и целенаправленно, как того требуют нынешние обстоятельства и как предписали нам поступать главы наших государств в Декларации тысячелетия.
She is also the driving force behind drama groups including the Silent Theatre for the deaf and mute as well as creative and contemporary dancing. Она также руководит несколькими драматическими кружками, включая "Немой театр" для глухонемых, и группами эстрадных и современных танцев.
Больше примеров...