| I got SWAT waiting, I got the mute here to drive me. | Спецназ ждёт, немой меня подвезёт. |
| Are you the mute boy that Antares sent here? | Ты немой мальчик, которого Антарес прислал сюда? |
| It couldn't be... Jo-Jo the Mute Boy. | Это не мог быть Джо-Джо, немой мальчик. |
| He's a mute, sir. | Он немой, сэр. |
| But I think it's possible that the most powerful and the wisest voice of all of them may well be the voice of this mute thing, the Cyrus cylinder. | Но я думаю, что возможно самым мощным голосом из всех может быть голос этой немой вещи, Цилиндра Кира. |
| Or if I stand mute, I can get as much as five years. | Или, если я стою немая, я могу получить столько, сколько пять лет. |
| When he found out Hattie was mute, it didn't there was no dialogue. | Когда он узнал, что Хэтти немая, это ничего не изменило, ...потому что роль была без слов. |
| I thought you were a mute! | Я уж думала, ты немая! |
| Where is that little mute of yours? | Где эта твоя немая малышка? |
| No, that's the sound people being amusing, because, in fact, the 3ft-long goliath frog of Cameroon and Equatorial Guinea is mute. | На самом деле трехфутовая лягушка-голиаф, обитающая в Камеруне и Экваториальной Гвинее, немая. |
| This one has a mute button. | У этого есть кнопка отключения звука. А. |
| In the iOS 4.3 update, released with the iPad 2, a setting was added to allow the user to specify whether the side switch was used for rotation lock or mute. | В обновлении iOS 4.3, выпущенном с iPad 2, была добавлена настройка, позволяющая пользователю указать, использовался ли боковой переключатель для блокировки вращения или отключения звука. |
| OK, here's my finger, here's the mute button. | Мой палец тянется к кнопке отключения звука. |
| Don't you have a mute button? | Где кнопка отключения звука? |
| I might as well have a mute button installed. | Мне может уже кнопку отключения звука вмонтировали. |
| For example, the Committee was informed that a 14-year-old boy who was deaf and mute and therefore unable to hear warnings had been shot in the head by a settler in 1997 and had died 10 days later. | Например, Комитет получил сообщение о том, что 14-летний подросток, который был глухонемым и поэтому не мог слышать предупреждения, получил в 1997 году огнестрельное ранение в голову после выстрела израильского поселенца и скончался 10 дней спустя. |
| The Committee notes with concern that the Public Notaries Act limits possibilities for "blind", "mute" and "deaf" persons and those who "are not in full command of their mental faculties" to work as notaries. | Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Закон о нотариальной деятельности не разрешает "слабовидящим", "глухонемым", "слабослышащим" лицам и лицам "с ограниченными психическими способностями" занимать должность нотариуса. |
| A child shall also be deemed to be a disabled child if he/she is certified to be totally and permanently mute or permanently deaf to a degree of not less than 70 decibels. | Инвалидом также считается ребенок, имеющий справку о том, что он/она является полностью и неизлечимо глухонемым или неизлечимо глухим на уровне не менее 70 децибел. |
| In cases where the accused or defendant is unable to appoint counsel for financial reasons, or is deaf, mute or a minor and has not appointed legal counsel, the courts have to designate a defense counsel. | В тех случаях, когда обвиняемый или подсудимый не в состоянии воспользоваться услугами адвоката по финансовым причинам или является глухонемым или несовершеннолетним, суд обязан назначить ему адвоката в официальном порядке. |
| Article 24 of Law 328/2000, the "Framework law for the realization of an integrated system of social actions and services", envisages delegated powers to the Government to review the allowances paid to civil invalids, the blind and the deaf and mute. | Статья 24 Закона 328/2000 - "Рамочного закона о создании комплексной системы социальных мер и услуг" - предусматривает делегирование правительству полномочий в области пересмотра размеров пособий, выплачиваемых гражданским инвалидам, незрячим и глухонемым лицам. |
| Right brain is a mute loser. | Правое полушарие - это молчаливый неудачник. |
| Mayhem was canceled after four issues, but in 1991 Arcudi and Mahnke continued with The Mask four issue limited series, which introduced one of the Mask's antagonists, a mute brutish hulk named Walter. | Серия «Хаос» была закрыта после четырех номеров, но в 1991 году Аркуди и Мэнки продолжили историю в другой серии из четырех номеров, в котором был представлен один из противников Маски, молчаливый брутальный гигант по имени Уолтер. |
| To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
| Almost mute catatonic man who works and functions like an automaton and never shows any kind of emotional side. | Молчаливый кататоник, функционирующий как робот, эмоций не проявляет. |
| Why else would they mute part of a song? | Зачем им еще приглушать в песне звук? |
| You know, if the Joneses seem a little bit more affectionate than we do, it's because they haven't had to mute their passions the way we have 'cause the kids have been around. | Если Джонсы кажутся чуть более любящими, чем мы, это потому что им не приходится приглушать свою страсть, потому что рядом дети. |
| It is not a secret that Mute Records is making a far bigger effort to promote Depeche Mode than Erasure. | Не секрет, что Mute Records прилагает намного больше усилий для раскрутки Depeche Mode, чем Erasure. |
| After several releases on small labels, they signed to the independent label Mute Records in 1998, and achieved a modest commercial success before splitting in 2003. | После нескольких релизов на мелких лейблах они отказались от предложений крупных звукозаписывающих компаний и подписали контракт с большим независимым лейблом Mute Records в 1998, так и не достигнув крупного коммерческого успеха до распада в 2003. |
| Junk is the seventh studio album by French electronic music band M83, released on 8 April 2016 on Naïve Records in France and Mute Records in the United States. | Рухлядь) - седьмой студийный альбом французской электронной группы M83, выпущенный 8 апреля 2016 года на лейбле Naïve Records во Франции и Mute Records в Соединенных Штатах. |
| Mute Records will release Erasure.Club, the six-track Erasure remix EP, on August 10th. | 10 августа Mute Records выпустит "Erasure.Club", шеститрековый EP Erasure c ремиксами. |
| Part of a wonderful two-CD comeback release from an 80's survivor on Mute... Ladies and Gentlemen we give you The Disco Nick Cave And The Bad Seeds!! | Одна из частей замечательного сета из 2-х CD, нового релиза существующей с 80-х годов группы, издающейся на Mute... Дамы и Господа, это Диско Ник Кейв и The Bad Seeds!! |
| Only a deaf and mute guy like me was left. | Только глухонемой парень, как я, остался. |
| Rita, you've come to like this deaf mute. | Я понимаю, ты успела привыкнуть к этой глухонемой. |
| The girl wasn't a peasant or a mute. | Девочка была ни деревенщиной, ни глухонемой. |
| So you're saying he's mute and deaf... | Говоришь, он глухонемой... |
| That mute guy deceived me? | Тот глухонемой меня обманул? |
| You can watch him on mute. | Его можно и без звука смотреть. |
| The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. | Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. |
| That's tim watching football on mute While he's listening to jazz. | А там Тим смотрит футбол без звука и слушает джаз. |
| You know, for when you hit the mute button, she's the one that typed it in. | Ну вы знаете, если нажать кнопку для немых на пульте, то можно без звука читать субтитры, вот она их и печатала. |
| I think it's mute. | Наверное, записано без звука. |
| Since 1 May 1990 Ashgabat has had a library for blind, deaf and mute persons. | С 1 мая 1990 года в Ашхабаде функционирует библиотека для слепых и глухонемых. |
| Furthermore, a training course targeting 40 teachers and health workers and 30 parents of deaf and mute children was undertaken. | Кроме того, был организован курс обучения для 40 преподавателей и работников здравоохранения и 30 родителей глухонемых детей. |
| Having servants who are deaf and mute... at least ensures I live a little longer. | Наличие глухонемых слуг... по крайней мере, гарантирует мне более длинную жизнь. |
| Let us therefore abandon our dialogue of the deaf and the mute and make an effort to address Security Council reform in the serious and committed manner that present circumstances warrant and as our heads of State instructed us to do in the Millennium Declaration. | Поэтому давайте откажемся от так называемого разговора глухонемых и предпримем усилия к тому, чтобы рассмотреть вопрос о реформе Совета Безопасности серьезно и целенаправленно, как того требуют нынешние обстоятельства и как предписали нам поступать главы наших государств в Декларации тысячелетия. |
| She is also the driving force behind drama groups including the Silent Theatre for the deaf and mute as well as creative and contemporary dancing. | Она также руководит несколькими драматическими кружками, включая "Немой театр" для глухонемых, и группами эстрадных и современных танцев. |