| That hunter was mute? | Немой он, что ли? |
| Her Highness will have to be a mute. | Придётся её высочеству стать немой. Немой! |
| I thought you were mute. | Я думал, что ты - немой. Вот. |
| People like The Mute. | Таких, как Немой. Химик. |
| The mute is still mute. | Немой всё так же нем. |
| When he found out Hattie was mute, it didn't there was no dialogue. | Когда он узнал, что Хэтти немая, это ничего не изменило, ...потому что роль была без слов. |
| A mute female that travels a lot. | Немая женщина, постоянно в разъездах; |
| No, that's the sound people being amusing, because, in fact, the 3ft-long goliath frog of Cameroon and Equatorial Guinea is mute. | На самом деле трехфутовая лягушка-голиаф, обитающая в Камеруне и Экваториальной Гвинее, немая. |
| So you can either behave and pretend To be my mute handmaiden Or go back to granny's | А пока можешь сделать вид, что ты моя немая служанка, или вернуться в кафе "У бабушки" |
| What good does a mute have in practicing seduction? | Может, она хоть и немая, а в постели хоть куда? |
| This one has a mute button. | У этого есть кнопка отключения звука. А. |
| In the iOS 4.3 update, released with the iPad 2, a setting was added to allow the user to specify whether the side switch was used for rotation lock or mute. | В обновлении iOS 4.3, выпущенном с iPad 2, была добавлена настройка, позволяющая пользователю указать, использовался ли боковой переключатель для блокировки вращения или отключения звука. |
| OK, here's my finger, here's the mute button. | Мой палец тянется к кнопке отключения звука. |
| Is there a mute button? | А есть кнопка отключения звука? |
| Don't you have a mute button? | Где кнопка отключения звука? |
| For example, the Committee was informed that a 14-year-old boy who was deaf and mute and therefore unable to hear warnings had been shot in the head by a settler in 1997 and had died 10 days later. | Например, Комитет получил сообщение о том, что 14-летний подросток, который был глухонемым и поэтому не мог слышать предупреждения, получил в 1997 году огнестрельное ранение в голову после выстрела израильского поселенца и скончался 10 дней спустя. |
| The Committee notes with concern that the Public Notaries Act limits possibilities for "blind", "mute" and "deaf" persons and those who "are not in full command of their mental faculties" to work as notaries. | Комитет с обеспокоенностью отмечает, что Закон о нотариальной деятельности не разрешает "слабовидящим", "глухонемым", "слабослышащим" лицам и лицам "с ограниченными психическими способностями" занимать должность нотариуса. |
| A child shall also be deemed to be a disabled child if he/she is certified to be totally and permanently mute or permanently deaf to a degree of not less than 70 decibels. | Инвалидом также считается ребенок, имеющий справку о том, что он/она является полностью и неизлечимо глухонемым или неизлечимо глухим на уровне не менее 70 децибел. |
| In cases where the accused or defendant is unable to appoint counsel for financial reasons, or is deaf, mute or a minor and has not appointed legal counsel, the courts have to designate a defense counsel. | В тех случаях, когда обвиняемый или подсудимый не в состоянии воспользоваться услугами адвоката по финансовым причинам или является глухонемым или несовершеннолетним, суд обязан назначить ему адвоката в официальном порядке. |
| I was grateful, but I thought I might've been better off mute. | Я очень обрадовался, но иногда у меня закрадывается мысль, что лучше бы мне было остаться глухонемым. |
| Right brain is a mute loser. | Правое полушарие - это молчаливый неудачник. |
| Mayhem was canceled after four issues, but in 1991 Arcudi and Mahnke continued with The Mask four issue limited series, which introduced one of the Mask's antagonists, a mute brutish hulk named Walter. | Серия «Хаос» была закрыта после четырех номеров, но в 1991 году Аркуди и Мэнки продолжили историю в другой серии из четырех номеров, в котором был представлен один из противников Маски, молчаливый брутальный гигант по имени Уолтер. |
| To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
| Almost mute catatonic man who works and functions like an automaton and never shows any kind of emotional side. | Молчаливый кататоник, функционирующий как робот, эмоций не проявляет. |
| Why else would they mute part of a song? | Зачем им еще приглушать в песне звук? |
| You know, if the Joneses seem a little bit more affectionate than we do, it's because they haven't had to mute their passions the way we have 'cause the kids have been around. | Если Джонсы кажутся чуть более любящими, чем мы, это потому что им не приходится приглушать свою страсть, потому что рядом дети. |
| It is not a secret that Mute Records is making a far bigger effort to promote Depeche Mode than Erasure. | Не секрет, что Mute Records прилагает намного больше усилий для раскрутки Depeche Mode, чем Erasure. |
| Backed by labels Secretly Canadian and Mute Records, Yeasayer released their second studio album, Odd Blood, in February 2010, featuring more pop music influences than earlier work. | При поддержке лейблов Secretly Canadian и Mute Records Yeasayer выпустила второй студийный альбом Odd Blood в феврале 2010 года. |
| Vince Clarke's remix of 'In Your Heart' by Mute label mates A Place To Bury Strangers is available now via iTunes in the UK and in the USA, see the news section on the Erasure website for details. | Ремикс Винса Кларка на песню "In Your Heart", коллег по лейблу Mute, группы A Place To Bury Strangers теперь можно приобрести в Великобритании и США в магазине iTunes. За более подробной информацией смотрите раздел новостей на сайте Erasure. |
| There are two promos for forthcoming Erasure releases, issued by Mute records. | Mute records выпустил два промо-релиза для грядущих релизов Erasure. |
| Her September 2007 single "Nitrogen Pink" was released on Mute Records. | В сентябре 2007 года на Mute Records вышел сингл «Nitrogen Pink», который повествовал о «хрупкости жизни». |
| A deaf mute could close this deal. | Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку. |
| There was one girl, Mira. Pretended she was a mute. | Одна девушка, Мира притворялась глухонемой. |
| The girl wasn't a peasant or a mute. | Девочка была ни деревенщиной, ни глухонемой. |
| It's like the joke about the boy and the salt, everyone thought he was mute till they asked him to pass the salt. | Это как в том анекдоте про ребёнка и соль: все считали, что он глухонемой, пока не попросили, чтобы передал соль. |
| So you're saying he's mute and deaf... | Говоришь, он глухонемой... |
| You can watch him on mute. | Его можно и без звука смотреть. |
| The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. | Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. |
| Why the TV is set on mute? | Почему телевизор включён без звука? |
| You know, I'm thinking, in addition to a pause button on our remote, we might want to think about adding a mute button. | Знаешь, думаю на нашем пульте, нужна не только кнопка "пауза", может пригодиться и кнопка "без звука". |
| Have you been watching TV on mute this whole time? | Ты всё это время смотрел телик без звука? |
| Since 1 May 1990 Ashgabat has had a library for blind, deaf and mute persons. | С 1 мая 1990 года в Ашхабаде функционирует библиотека для слепых и глухонемых. |
| Furthermore, a training course targeting 40 teachers and health workers and 30 parents of deaf and mute children was undertaken. | Кроме того, был организован курс обучения для 40 преподавателей и работников здравоохранения и 30 родителей глухонемых детей. |
| There was also another association devoted to special teaching for deaf and mute persons. | Еще одна ассоциация занимается вопросами специального обучения глухонемых. |
| Funding through aid programmes is also provided to assist with infrastructural development such as the setting up of industrial arts workshops for the deaf and mute as well as the provision of vehicles with ramps. | Кроме того, финансовые средства по линии программ помощи выделяются с тем, чтобы содействовать созданию инфраструктуры, в том числе открытию ремесленных мастерских для глухонемых, а также снабжению транспортными средствами, оснащенными пандусами. |
| Various forms of support, including financial and in-kind assistance, are provided either directly to individuals with disabilities or through associations, training centres and rehabilitation centres for persons with disabilities, including deaf, mute and blind people and persons with motor disabilities. | Различные виды помощи предоставляются в финансовой или неденежной формах непосредственно инвалидам или через ассоциации, центры подготовки и реабилитации инвалидов (глухонемых, слепых и инвалидов с нарушением опорно-двигательной системы). |